MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Balss man pavēlēja kaut ko pateikt karalim, bet ne jums; un vienu tādu vēsti man vēl pavēstīja tieši šonakt — to es labprāt gribētu nodot karalim. Viņam tad būtu daudz vieglāka sirds vakariņu laikā."

„Kādēl Balsis nerunā ar pašu karali, kā tu to darīji, kad biji ar viņu kopā? Vai viņas tev neklausītu, ja tu viņām to palūgtu?"

„Nezinu, vai tāda būtu Dieva griba!" Brīdi viņa nogrima dziļās pārdomās, visu aizmirsdama; tad vēl piebilda dažus vārdus, kuros Bopērs, kas arvien modri uzmanīja katru viņas teicienu, jau cerēja atrast kādu iespēju viņu notvert slazdā. Bet vai domājat, ka viņš to tūliņ izmantoja, vai arī izpauda savu prieku par šo reto izdevību, kā to viņa vietā būtu darījis iesācējs? Ak nē un nē, jūs pat nebūtu teikuši, ka viņš vispār ievērojis šo piezīmi. Viņš it kā vienaldzīgi palaida to garām un turpināja taujāt gluži ko citu, kam nebija nekādas nozī­mes, lai tādā kārtā, tā teikt, apietu savu upuri un tad tam pēkšņi uzbruktu no mugurpuses: viņš, piemēram, jautāja, vai Balsis viņai arī teikušas, ka viņai izdosies izbēgt no gūsta; un vai Balsis viņai arī devušās atbildes šāsdienas tiesas sēdei; vai bijis arī redzams kāds gaišums; vai Balsīm arī ir acis, un tā tālāk. Bet Žannas bīstamie vārdi bija šādi: „Bez Dieva žēlastības es nekā nespēju." Tiesa manīja baznīckunga kara viltību un ar nežēlīgu ziņkāri sekoja viņa rotaļai. Nabaga Žanna bija kļuvusi gluži miegaina un izklaidīga; iespējams, ka viņa bija loti nogurusi. Viņas dzīvība bija nāves briesmās, un viņa nekā nenojauta. Nu bija reti izdevīgs brīdis, un Bopērs mierīgā un lēnā garā izmeta viņai cilpu:

„Vai tu baudi Dieva žēlastību?"

Ak, tiesnešu vidū bija arī divi vai trīs godavīri; un viens tāds godavīrs bija Žans Lefevrs. Viņš uzlēca kājās un sauca:

„Tas ir briesmīgs jautājums! Apsūdzētā nav spiesta uz to atbildēt!"

Košona seja pietvīka dusmās gluži mēļa, redzot šo negai­dīto glābēju, kas metās palīgā nabaga bērnam, un viņš kliedza: „I

Nu vairs nebija nekādu cerību, jo šoreiz vairs nebija izejas; vienalga, vai viņa teiktu „jā", vai arī teiktu „nē", iznā­kums būtu gluži vienāds, jo Rakstos taču teikts, ka neviens to nevar zināt. Padomājiet, cik, viņiem bija cieta sirds, uzdo­dot tik liktenīgu jautājumu nabaga jaunavai, kurai nebija nekādas dzīves pieredzes, turklāt vēl lepojoties ar to un jau iepriekš izbaudot uzvaras prieku. Man tas bija šausmīgs brīdis, gaidot turpmāko; šis mirklis, šķiet, ilga bezgalīgi. Visi bija uztraukti; un daudziem tā bija prieka trauksme. Žanna noraudzījās ar nevainīgām acīm un mierīgu skatienu uztrauk­tajās sejās un tad pazemīgi un vientiesīgi atbildēja ar nemir­stīgajiem vārdiem, kas vienā mirklī sarāva viņai izliktos valgus, it kā tie būtu zirnekļa pavedieni:

„Ja es nebaudu Dieva žēlastību, tad lūdzu Dievu apžēloties par mani; un, ja es to baudu, tad lūdzu Dievu arī turpmāk paturēt mani savā žēlastībā."

Ak, jūs nevarat iedomāties, kādu iespaidu radīja šie vārdi.

Kādu bridi valdīja kapa klusums. Ļaudis izbrīnā vērās cits citā, un dažus māca svētas šausmas, un tie meta krustus; bet Lefevru es dzirdēju murminām:

„Šī atbilde pārspēj cilvēka prātu. Kas varētu būt iedves­mojis šo bērnu?"

Tad Bopērs atkal ķērās pie lietas, bet viņu smagi nomāca piedzīvotā neveiksme, un viņš turpināja pratināt visai gurdā un nevērīgā garā, vairs nespēdams iedegties.

Viņš ņēmās bezgalīgi taujāt Žannu par viņas bērnību, ozolu birzi, laumām, bērnu rotaļām viņu iemīļotā Burlemonas Laumu koka pazarēs, un, kavējoties vecās atmiņās, viņai drebēja balss, un viņa pat apraudājās, bet tad, cik spēdama, atkal savaldījās un mierīgi atbildēja.

Beigās baznīckungs atkal pievērsās viņas apģērbam, ko tiesneši, vajādami savu nevainīgo upuri, visu laiku paturēja vērā; tam, viņuprāt, bija īpaša nozīme viņas apsūdzībā.

„Vai tu valkātu arī sieviešu drēbes?"

„Jā, protams, ja tiktu brīvē, bet te es tās nevalkātu."

8. nodala

Žanna stāsta par savām vīzijām

Tiesa turpinājās pirmdien, divdesmit septītajā. Vai varat iedomāties? Bīskaps izlikās pilnīgi aizmirsis norunu pratinā­šanā stingri turēties protokola robežās un no jauna pavēlēja Žannai bez iebilduma nodot zvērestu. Viņa atbildēja:

„Tagad pietiek, esmu jau diezgan jums zvērējusi."

Viņa palika pie sava, un Košons atkal bija spiests piekāpties.

Tad no jauna Žannu sāka iztaujāt par viņas Balsīm.

„Tu teici, ka, trešoreiz tās dzirdot, esot tajās pazinusi eņģeļu balsis. Kuri eņģeli tie bija?"

„Svētā Katrīna un Svētā Marija."

„Kā tu zināji, ka tieši šis abas ir svētās? Kā tu varēji tās atšķirt?"

„Es zinu, ka tās bija viņas; un zinu, kā viņas atšķiras."

„Kā tu to vēroji?"

„Viņas mani apsveica katra savādāk. Septiņus gadus viņas mani vadījušas, un es pazinu viņas, jo viņas pašas man to teica."

„Kura Balss bija pati pirmā, kas tevi uzrunāja, kad tev bija trīspadsmit gadu?"

„Tā bija Svētā Mihaēla Balss. Es viņu skatīju vaigā; viņš nebija viens, bet viņu pavadīja pulks eņģeļu."

„Vai tu redzēji virseņģeli un viņa pavadoņus pati ar savām acīm, vai arī skatīji tos tikai garā?"

„Es viņus redzēju tieši vaigu vaigā, kā tagad redzu jūs savā priekšā; un, kad viņi aizgāja, es raudāju, jo viņi negribēja ņemt mani līdzi."

Es atkal redzēju atmiņā baigo ēnu, kas toreiz apņēma viņu ar savu spožo gaišumu pie Burlemonas Laumu koka, un mani atkal pārņēma svētas šausmas, kaut gan tas jau bija tik sen. Patiesību sakot, tas gan nebija nekāds ilgais laiks, bet tikai tā likās, jo starplaikā bija daudz kas noticis.

„Kādā veidā Svētais Mihaēls tev rādījās?"

„To es nedrīkstu jums teikt."

„Ko virseņģelis tev pirmoreiz teica?"

„Šodien es nevaru jums to stāstīt."

Man šķiet, ar to viņa domāja, ka viņai vispirms būtu jādabū viņas Balss atļauja.

Kad viņai vēl tālāk jautāja par Dieva atklāsmi, kas ar viņas starpniecību pasludināta karalim, viņa žēlojās, ka tie esot gluži lieki jautājumi, un teica:

„Es atkal atkārtošu, ko jau teicu agrāk un vairākkārt esmu tiesai atgādinājusi, ka uz visiem šiem jautājumiem esmu atbildējusi augstajai tiesai Puatjē, un es gribētu, ka jūs liktu atvest šās tiesas protokolu un to nolasītu. Es jūs laipni lūdzu, aizsūtiet kādu, lai atved šo grāmatu."

Neviens viņai neatbildēja. Tā nu bija tāda lieta, kas pēc iespējas apejama un noklusējama. Šī grāmata nebija nekādā ziņā vēlama, jo tajā bija daudz kā tāda, ko nemaz nedrīkstētu gaismā celt. Tur, starp citu, bija tiesas lēmums, ka Žanna patiešām ir Dieva sūtīta, kas bija gluži pretēji šās tiesas nodo­mam viņu pasludināt par velna apmātu; un tur arī Žannai bija dota atļauja valkāt vīrieša apģērbu, kamēr šī tiesa gribēja viņas vīrietīgo tērpu izlietot apsūdzībai pret viņu.

„Kā tev radās nodoms doties uz Franciju — vai tu pati to vēlējies?"

„Jā, un arī Dievs man pavēlēja. Bet, ja tā nebūtu Viņa griba, es nekur neietu. Es drīzāk ļautos, lai mani ar zirgiem sarausta gabalos, nekā darītu pretēji Viņa gribai."

Bopērs vēl lieku reizi pievērsās viņas vīrieša apģērbam un šai sakarā uzsāka garu un svinīgu runu. Žanna jau zaudēja pacietību; viņa pārtrauca šo runu pusvārdā:

„Tam nav nekādas nozīmes. Es tā ģērbos, tikai paklausot Dieva gribai, bet nevienam citam."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x