MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Man to atklāja pats Dievs. Un es to zinu tikpat droši, kā redzu jūs sēžam te manā priekšā."

Šī atbilde vēl vairāk visus uztrauca. Tiesnesis, mazliet vilcinājies, pacentās pēc iespējas ātrāk sākt ko citu, kas viņam būtu tīkamāks.

„Kādā valodā tavas Balsis ar tevi runāja?"

„Franciski."

„Arī Svētā Marija?"

„Protams, kādēļ lai viņa to nedarītu? Viņa taču ir mūsu, nevis angļu pusē!"

Ka svētie un eņģeli nonievātu angļu valodu, tas bija visai smags apvainojums! Tiesa, protams, nevarēja tos saukt pie atbildības un sodīt, bet tiesneši dzirdēja Žannas vārdus un tos atcerējās. Vēlāk tie varēja lieti noderēt apsūdzībai.

„Vai tavi svētie un eņģeļi valkāja arī kādas rotas — kroni, gredzenus, auskarus?"

Žannai tādi jautājumi šķita pārāk vieglprātīgi, uz kuriem pat lieki atbildēt; viņa atbildēja visai vienaldzīgi. Bet šis jau­tājums viņai atgādināja ko citu, un viņa pievērsās Košonam:

„Man bija divi gredzeni. Tos man gūstā atņēma. Vienu tagad valkājat jūs. Tā ir mana brāļa dāvana. Atdodiet man šo gredzenu! Ja ne man, tad, lūdzu, nododiet to baznīcai."

Tiesnešiem iešāvās prātā, ka gredzenos varbūt slēpjas kāda burvestība. Var būt, ka tos varētu izlietot Žannas apsū­dzības lietā.

„Kur palicis tavs otrais gredzens?"

„Tas ir burgundiešiem."

„Kur tu to dabūji?"

„To man iedeva mani vecāki."

„Kāds tas izskatījās?"

„Tas ir gluži vienkāršs un gluds gredzens, un tajā iegrebts Jēzus un Marija.

Te nu ikviens redzēja, ka tas nevar būt nekāds velna ierocis. Ar to nekas neiznāca. Bet, drošs paliek drošs, viens tiesnesis vēl jautāja Žannai, vai viņa dziedinājusi vājiniekus, pieskaroties tiem ar gredzenu. Žanna atbildēja, ka to nekad neesot darījusi.

„Tagad par laumām, kuras mājojušas Domremī tuvumā un par kurām klīst dažādas baumas un nostāsti. Stāsta, ka tava krustmāte reiz pārsteigusi šos radījumus, kad tie vasaras naktī dejojuši apkārt kokam, ko dēvē par Burlemonas laumu koku. Vai nav iespējams, ka tavi šķietamie svētie un eņģeli patiesībā ir šīs laumas?"

„Vai tas minēts apsūdzības rakstā?"

Tā arī bija visa viņas atbilde.

„Vai tu zem tā paša koka nerunāji ar Svēto Mariju un Svēto Katrīnu?"

„Es nezinu."

„Vai pie avota, kas ir koka tuvumā?"

„Jā, dažreiz."

„Ko viņas tev solīja?"

„Neko citu, kā vienīgi to, ko Dievs gribēja."

„Bet ko īsti viņas tev solīja?"

„Tas nav jūsu apsūdzības rakstā; bet es tomēr tik daudz pateikšu: viņas man teica, ka karalis atgūšot savu karalisti, kaut arī viņu aizkavētu viņa ienaidnieki."

„Un tālāk?"

Viņa bridi klusēja, bet tad padevīgi piebilda:

„ Viņas solīja mani uzņemt Debesis."

Ja sejā patiesi var redzēt, kas notiek cilvēka dvēselē, tad visus tobrīd sagrāba svētas šausmas: varbūt tā tiešām ir Dieva izredzētā, kuras nāvi viņi tīko? Pūlis sastinga bijībā, un labu laiku valdīja mēms un smags klusums.

Vai būsiet jau ievērojuši, ka visi jautājumi, ko tiesa kopš paša sākuma uzdeva Žannai, būtībā bija tādi, ka jautātājs jau iepriekš tādā vai citādā veidā skaidri zināja lietas apstākļus, par kuriem viņai jautāja? Un tad būsiet ievērojuši arī to, ka tiesne­sis, kas viņai jautāja, arvien skaidri zināja, kur un kā meklējams Žannas noslēpums; viņi jau iepriekš zināja katra noslēpuma būtību — ko viņa nemaz nenojauta — un nedarīja neko citu, kā vienīgi vedināja viņu atklāt šos savus noslēpumus.

Vai atceraties Luazelēru, to liekulīgo un viltīgo baznīc­kungu, kas bija Košona rokaspuisis? Vai atceraties, ka Žanna, paļaudamās uz svēto grēksūdzes noslēpumu, bija vaļsirdīgi uzticējusi viņam savu dzīvesstāstu, izņemot vienīgi dažus noslēpumus, ko viņas Balsis bija aizliegušas citiem atklāt — un ka nelietīgais tiesnesis Košons to slepus bija noklausījies?

Tad jūs arī paši sapratīsiet, kāds bija patiesais tiesnešu nodoms, uzdodot viņai bezgalīgu virkni jautājumu, kas ārēji šķita gluži sīkumaini un nevajadzīgi; par šiem veiklajiem un saprātīgajiem jautājumiem būtu tieši jābrīnās, ja vien nezi­nātu Luazelēra nedarbu un tūliņ neredzētu, ka tiem pamatā viņas pašas atklājumi, ko viņa bija uzticējusi grēksūdzē. Ak, Bovē blskap, tagad tu par savu cietsirdīgo netaisnību jau ilgus gadus izbaudi pekles mokas! Un tā tu vēl ilgi mocīsies, kamēr kāds tevi neatpestīs. Un tikai viena bezgrēcīga dvēsele to spēj izdarīt; tā ir Žanna d'Arka, ja vien viņa savā cēlsirdībā jau nav tevi atpestījusi.

Bet tagad atgriezīsimies tiesā pie iztaujāšanas.

„Vai viņas vēl ko solīja?"

„Jā, bet tas nav jūsu apsūdzībā. Tagad jums to neteikšu, bet pēc trim mēnešiem vai agrāk, jums to pateikšu."

Turpmākais jautājums jau skaidri norāda, ka tiesnesis, tā jautādams, labi zināja lietas būtību.

„Vai tavas Balsis tev teica, ka pēc trim mēnešiem tevi atbrīvos?"

Žanna dažkārt acīm redzami brīnījās, kad tiesneši bija veikli atminējuši viņas slepenās domas, un tā arī šoreiz vina bija mazliet pārsteigta. Mani bieži māca svētas šausmas, kad jutu, ka pats ar savu prātu (to es taču nespēju sev pilnīgi pakļaut) sāku pelt viņas Balsis, pie sevis domādams: „Tās viņai dod padomu droši atbildēt uz visu, ko viņai jautās, — bet to viņa būtu arī pati darījusi, bez viņu vai cita padoma — un, kad viņai vajadzīgs kāds tiešām derīgs padoms, piemē­ram, zināms norādījums — kā tiesnešiem izdevies tik veikli uzminēt viņas slepenās domas, tad šīs Balsis mēmi klusē." Pēc dabas esmu dievbijīgs cilvēks; un, kad man rodas tādas domas, es arvien sastingstu šausmās, gluži kā pērkona negaisa laikā, kad apkārt šaudās zibeņi; tādēļ arī visu laiku jutos tik saguris, ka tikai ar grūtībām varēju turpināt savu darbu.

Žanna atbildēja:

„Tas nav minēts jūsu apsūdzībā. Es nezinu, kad mani atbrīvos, bet daži, kas tīko manu dzīvību, paši to zaudēs pirms manis."

To dzirdot, daudzi nodrebēja.

„Vai tavas Balsis tev teica, ka tevi atbrīvos no cietuma?"

Bez šaubām, viņas to bija teikušas, un tiesnesis to zināja jau iepriekš, pirms viņai jautāja.

„Atkārtojiet šo jautājumu pēc trim mēnešiem, tad es atbildēšu."

Un viņa, kas bija galīgi novārgusi gūstā, teica to ar tik prie­cīgu skatienu sejā! Un es? Un Noēls Rengesons, kas sēdēja tālāk skatītājos? Mēs abi nespējām vairs valdīties aiz prieka, kas strāvoja visā mūsu ķermenī! Tikai ar lielu piepūli mums izdevās apvaldīt skalu prieka saucienu, — ar to gan mēs būtu smagi iekrituši.

Pēc trim mēnešiem viņu atbrīvos. Tā viņa domāja: mēs to skaidri redzējām. Balsis bija viņai tā pareģojušas, un tā arī bija patiesība, bija pat tieši norādīta diena, kad tam jānotiek — trīsdesmitais maijs. Bet tagad mēs arī zinām, ka Balsis savā līdzcietībā tomēr nebija viņai atklājušas, kā viņa atgūs savu brīvību, un šai ziņā atstājušas viņu laimīgā neziņā. Atkal mājās! Tā mēs to uztvērām — abi ar Noēlu; tas bija mūsu abu sapnis; un tagad mēs jau varējām sākt skaitīt dienas, stundas un minūtes. Tās ātri paies. Un tad mēs savu dievieti pārne- sīsim mājās; un tur, kad vairs nebūs apkārt parastās pasaulī­gās trauksmes un rosības, atkal baudīsim agrākās laimes dienas un turpināsim iesāktās lauku gaitas — brīvā gaisā un saules staros, ganot savus ganāmpulkus, draudzīgi sadzīvo­jot ar mīļiem kaimiņiem, atkal raugoties zaļās pļavās, zilos mežos un mierīgos ūdeņos, līdz ar tiem jūtot dziļu mieru arī savās sirdīs. Jā, tā mēs abi sapņojām, un šis sapnis mūs spārnoja visus šos trīs mēnešus, līdz tas beidzās ar drausmīgu pārbaudījumu, ko mēs pat domās nebūtu pārcietuši, ja to nojaustu jau iepriekš un būtu spiesti visu laiku, vai pat pusi laika mocīties ar šo smago apziņu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x