MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Un, kā jau teicu, tiesas sēde bija visai trauksmīga. Bija skaidri redzams, ka tiesneši pieliek visas pūles, lai piedabūtu Žannu izteikt ko tādu, kas stipri saīsinātu laiku un drīzāk novestu viņus pie ātra nobeiguma. Tas, protams, lieku reizi pierāda, ka tie viņu tomēr nepazina, kaut arī jau tik ilgi bija pārbaudījuši. Viņi ar sparu un joni metās uzbrukumā. Tagad vairs nebija viens vienīgs, kas viņu iztaujāja; tie līdzēja cits citam, kur vien bija iespējams. Žannai nācās izturēt īstas krustugunis, un brīžiem tik daudzi runāja visi reizē, ka viņa lūdza jautāt pa vienam, nevis visiem vienā laidā. Sākumā viss risinājās, kā jau parasts:

„Mēs vēlreiz tevi aicinām bez ierunām nodot zvērestu."

„Es atbildēšu uz to, kas minēts apsūdzības rakstā. Ja teikšu kaut ko vairāk, tad tikai pēc pašas izvēles."

Vecā cīņa atkal turpinājās, soli pēc sola, ar milzīgu niknumu un lāstiem. Bet Žanna nepadevās, un atkal vajadzēja pāriet pie citiem jautājumiem. Pusstunda pagāja, iztaujājot par Žannas parādībām — jautājot par to apģērbu, matiem, vispārējo izskatu un tā joprojām — cerot, ka atbildē uztvers ko tādu, kas būtu pierakstāms viņai par sliktu; bet viss beidzās bez jebkādiem panākumiem.

Tad, protams, atkal pārcilāja viņas vīrieša apģērbu. Un, kad bija atkārtots vairums agrāko, jau sen apnikušo jautā­jumu, uzdeva arī vienu vai divus jaunus jautājumus.

„Vai karalis vai arī karaliene kādreiz prasīja, lai tu novelc vīrieša apģērbu, ko valkāji?"

„Tas nav apsūdzības rakstā."

„Vai tu domā, ka grēkotu, ja būtu ģērbusies sieviešu drēbēs?"

„Es darīju vislabāko, klausīdama savam Kungam un Pavēlniekam."

Pēc kāda laiciņa no jauna pievērsās Žannas karogam, cerot tajā saskatīt kādu norādījumu uz burvestību.

„Vai arī taviem kareivjiem nebija līdzīgs attēls uz viņu zīmotnēm?"

„Jā, manas sardzes šķēpnešiem bija tādas zīmotnes. Tas tādēļ, lai viņus varētu atšķirt no pārējiem. Tā viņi paši bija sadomājuši."

„Vai tās bieži atjaunoja?"

„Jā. Kad šķēpi bija salauzti, tās atkal atjaunoja."

Turpmākais jautājums tūliņ atklāja iepriekšējo slepeno nodomu.

„Vai tu teici saviem kareivjiem, ka viņu zīmotnes, ja tās būs līdzīgas tavam karogam, nesīs viņiem laimi?"

Kareivja gars, kas mājoja Žannā, jutās aizskarts, dzirdot tik bērnišķīgu jautājumu. Viņa piecēlās kājās un lepni un cienīgi atbildēja: „Es viņiem teicu: „Uz priekšu, satrieksim šos angļus!" — un arī pati to darīju."

Ikreiz, kad viņa izteica līdzīgu naidīgu piezīmi šiem angļu livrejās tērptajiem franču algotņiem, aklās dusmās tie vairs nespēja valdīties; tā bija ari šoreiz. Savi desmit, divdesmit un lāgiem pat trīsdesmit tūliņ bija kājās un nikni uzbruka gūs­teknei, bet Žanna nekad nezaudēja mieru un aukstasinību.

Pamazām visi atkal aprima, un tiesa turpināja pratināt. Tagad tā centās izmantot apsūdzībai to godu un slavu, ko visi parādīja Žannai, kad viņa bija pacēlusi Franciju no dubļiem un nomazgājusi Francijas kaunu un pazemojumu, kādu tā izcietusi gadsimteni ilgā verdzībā.

„Vai tu viņiem nemācīji izgatavot savus attēlus?"

„Nē. Arrasā redzēju savu attēlu uz bruņām — tajā biju nometusies uz ceļiem karaļa priekšā un sniedzu tam vēstuli; bet es nevienam neliku tādu gleznot."

„Vai tev par godu noturēja aizlūgumus un lūdza Dievu?"

„Ja ari tā bija, es neliku to darit. Bet, ja kāds par mani aizlūdza, man šķiet, tur nebija nekā ļauna."

„Vai franču tauta ticēja, ka tu esi Dieva sūtīta?"

„To es nezinu; bet, vienalga, ticēja vai neticēja, mani tomēr bija sūtījis Dievs."

„Ja viņi domāja, ka tu esi Dieva sūtīta, vai tev šķiet, ka tas bija labi —tā domāt?"

„Ja viņi tam ticēja, tad arī nebija savās cerībās vīlušies."

„Kā tu domā, kas pamudināja tautu skūpstīt tev rokas, kājas un tavas drēbes?"

„Viņi priecājās, mani redzot, un darīja to aiz liela prieka; kamēr man sirds ir krūtīs, es arī nebūtu varējusi viņiem to aizliegt. Viņi, nabadziņi, mani mīlēja, jo es viņiem nebiju nekā ļauna darījusi, bet gan tikai labu, cik vien manos spēkos."

Redziet, cik pieticīgos vārdos viņa attēloja sava triumfa gājienu cauri Francijai, kad viņu visur ar gavilēm sagaidīja un pavadīja milzīgi laužu bari. „Viņi priecājās, mani redzot." Priecājās? Bet viņi taču lielā priekā vai prātu zaudēja, kad ieraudzīja Žannu. Kurš netika klāt viņas rokai vai kājai, tas metās uz ceļiem putekļos vai dubļos un skūpstīja viņas zirga pakavu pēdas. Tie viņu dievināja; un to arī tiesneši tagad gribēja pierādīt. Viņiem bija gluži vienalga, ka patiesībā Žannu nevar vainot citu pārkāpumos. Nē, tauta bija viņu dievinājusi, un ar to arī pietika. Tā teikt — visai dīvaina loģika.

„Vai Reimsā tu kristīji bērnus?"

„Es kristīju Truā, un ari Sentdenī daži bērni ir manis kristīti; zēniem es devu Kārla vārdu, par godu karalim, bet meitenēm Žannas vārdu."

„Vai sievas nāca, lai pieskartos ar savu gredzenu tavam gredzenam, ko tu valkāji?"

„Jā, dažas tā darīja; bet es nezinu, kādēļ viņas tā darīja."

„Reimsā tavu karogu ienesa dievnamā, vai nav tiesa? Vai tu to turēji rokā kronēšanas laikā?"

„Jā, tā bija."

„Vai karagājiena laikā tu ari izsūdzēji baznīcā grēkus un gāji pie dievgalda?"

„Jā."

„Un tu biji ģērbusies vīrieša drēbēs?"

„Jā. Bet es vairs neatceros, vai biju arī bruņās."

Ar to viņa pa daļai jau piekāpās! Ar to viņa it kā vairs neaizbildinājās, ka viņai ir baznīcas atļauja, kas Puatjē viņai bija ļāvusi ģērbties vīrieša apģērbā. Viltīgie tiesas kungi pievērsās citiem jautājumiem: ja viņi tagad turpinātu iesākto nopratināšanu. Žanna vēl varēja atģisties, ka pieļāvusi kļūdu un, būdama prātīga, ātri atgūtu zaudēto. Viņa tikai jutās visai nogurusi, jo tiesas sēde bija stipri vētraina, un līdz ar to arī viņa bija zaudējusi dalu uzmanības.

„Stāsta, ka tu Lanjī baznīcā esot atdzīvinājusi kādu mirušu bērnu. Vai to tu panāci ar savu aizlūgumu?"

„To es nezinu. Citas jaunavas aizlūdza par viņu, un tad es piebiedrojos viņām, bet nekā cita nedarīju."

„Turpini."

„Mums Dievu lūdzot, bērns atdzīvojās un sāka raudāt. Viņš jau bija trīs dienas kā miris un izskatījās tik melns kā manas drānas. Viņi ātrumā nokristīja, un tad tas no jauna nomira, un viņu apbedīja svētītā kapsētas zemē."

„Kādēļ tu nakti nolēci no torņa Borevuārā un mēģināji aizbēgt?"

„Es gribēju doties palīgā Kompjeņai."

Tiesneši centās viņai pierakstīt bīstamo pašnāvības grēku, ko viņa it kā gribējusi izdarīt, lai nekristu angļu rokās.

„Vai tu neteici, ka drīzāk miršot, nekā ļaušot sevi nodot angļu varā?"

Žanna atbildēja viņiem gluži vaļsirdīgi, nemanīdama, ka viņu taisās ievilkt strupceļā:

„Jā, es teicu, ka labāk gribētu, lai Dievs pieņem manu dvēseli, nekā kristu angļu rokās."

Tagad viņai mēģināja uztiept, ka viņa, atkal nokļuvusi ieslodzījumā, bijusi visai saniknota un cietumā zaimojusi Dievu; to vina it kā darījusi arī tad, kad dabūjusi zināt, ka Suasonas komandants padevies angļiem. Šie meli viņu stipri uztrauca un sadusmoja, un viņa teica:

„Tas nav tiesa. Es nekad neesmu zaimojusi Dievu. Es pat neesmu paradusi lādēties."

11. nodala

Slepkavas jaunā sastāvā

Sēdi uz laiku pārtrauca. Un tas jau arī bija pašā laikā. Košons jau sāka zaudēt cīņu, un Žanna atkal atguva savu agrāko stāvokli. Daži tiesneši jau manāmi sāka izrādīt līdz­jūtību Žannai, vērodami viņas drosmi, apķērību, izturību, patstāvību, tikumību, vientiesību, skaidri samanāmo nevai­nību, cēlās rakstura īpašības, izcilo prātu un modro cīņas garu, ar kādu viņa, gluži viena un visu pamesta, it braši cīnījās pret tik lielu pārākumu; līdz ar to bija iespējams, ka viņa vēl varēja pilnīgi iekarot tiesnešu sirdis un beigās izjaukt Košona nodomus.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x