MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bopērs turpināja viņu iztaujāt. Viņš jautāja:

„Vai esi vēl ko mājās darījusi?"

„Jā, es palīdzēju mātei mājas darbos, ganīju aitas un govis."

Viņas balss mazliet aizrāvās, bet tas tikko bija manāms. Tikai es vienīgais tūliņ atcerējos vecos, labos laikus un kādu brīdi nemaz neredzēju, ko pats rakstīju.

Bopērs ar dažādiem citiem jautājumiem uzmanīgi mēģi­nāja viņu apiet un beigās atkārtoja to pašu jautājumu, uz ko viņa tikai pirms brīža bija atteikusies atbildēt — vai viņa bijusi pie dievgalda arī citos svētkos, izņemot Lieldienas? Žanna viņam tikai atteica:

„Passez outre" vai, kā teikt: „Turpmāk jautājiet ko tādu, ko jūs drīkstat zināt."

Es dzirdēju, ka kāds tiesnesis teica savam kaimiņam:

„Parasti apsūdzētie gan ir lieli aplamnieki un viegli notverami cilpā, jo viegli apjūk un sabīstas, bet šo bērnu tiešām nekas nevar ne iebiedēt, ne samulsināt."

Tad visi sāka uzmanīgi ausīties tālākajā, jo Bopērs tagad taujāja Žannai par viņas Balsīm, un tas jo sevišķi modināja visu ziņkāri. Viņš bija nodomājis izmānīt kādu neuzmanīgu iztei­cienu, kas norādītu uz to, ka Balsis kādreiz viņai devušas arī ļaunu padomu, jo ar to, lūk, varētu uztiept, ka tā bijusi velna griba. Bet, ja viņa būtu biedrojusies ar pašu nelabo — tad tūliņ nokļūtu uz sārta; tāds arī bija visas šās tiesas gala nodoms.

„Kad tu pirmoreiz dzirdēji šīs Balsis?"

„Man bija trīspadsmit gadu, kad pirmoreiz dzirdēju Dieva balsi, kas mani pamācīja, lai es dzīvoju tikumīgu dzīvi. Es biju nobijusies. Tas bija vasarā ap pusdienas laiku, mana tēva dārzā."

„Vai tu biji ieturējusi gavēņa dienas?" „Jā."

„Arī dienu iepriekš biji gavējusi?"

„Kur atskanēja balss?"

„Pa labi, baznīcas virzienā."

„Vai bija redzama ari spoža gaisma?"

„Ak jā, patiesi. Tā bija loti spoža gaisma. Un tad, kad devos pa Franciju, bieži dzirdēju Balsis arī skaji runājam."

„Kā šis Balsis skanēja?"

„Tā bija cēla Balss, un es domāju, ka man to sūtījis Dievs. Kad to dzirdēju trešoreiz, tad pazinu tajā eņģeli."

„Vai tu varēji to saprast?"

„Ļoti skaidri varēju saprast. Tā arvien bija skaidri sapro­tama."

„Kādu padomu tā deva tavam dvēseles glābiņam?"

„Tā man mācīja dzīvot taisnīgu dzīvi un kārtīgi pildīt visus pienākumus, ko uzlikusi baznīca. Un tā man pavēlēja doties glābt Franciju."

„Kādā veidā šī Balss tev rādījās?"

Žanna bridi aizdomīgi pavērās baznīckungā, bet tad mie­rīgi atbildēja:

„To es jums neteikšu."

„Vai Balss tevi bieži apmeklēja?"

„Jā. Divas vai trīs reizes nedēlā, teikdama: „Atstāj savu dzimto ciemu un dodies glābt Franciju."

„Vai arī tavs tēvs zināja, ka tu domā aiziet?"

„Nē. Balss teica: „Dodies glābt Franciju", — un es vairs ilgāk nevarēju palikt mājās."

„Ko vēl tā teica?"

„Lai es atbrīvojot aplenkto Orleānu."

„Un tas bija viss?"

„Nē, man bija jādodas uz Vokulēru, un Robēram de Bodrikūram vajadzēja dot man kareivjus, kas mani apsar­gātu turpmākajā ceļā pa Franciju; un es atbildēju, ka esmu tikai nabaga meitene, kas neprot ne noturēties zirgā, ne arī rīkoties karalaukā."

Tad viņa pastāstīja, kā viņu aizkavējuši Vokulērā un kā viņa beidzot tomēr dabūjusi sev kareivjus un devusies ceļā.

„Kā tu biji ģērbusies?"

Tiesa Puatjē jau bija skaidri izlēmusi un nospriedusi: ja Dievs vinu izraudzījis karavīra gaitām, tad tas ir dabiski un nebūt neskar ticību, ja viņa ģērbjas vīrieša drēbēs; bet tas nekā nelīdzēja, šī tiesa bija apņēmusies izlietot pret Žannu visus iespējamos ieročus, kaut tie būtu jau nederīgi un par tādiem ari atzīti, tādēļ pie tā vēl vairākkārt atgriezās, pirms tiesa bija galā.

„Es valkāju vīrieša apģērbu un ari šķēpu, ko man iedeva Robērs de Bodrikūrs, bet cita ieroča man nebija."

„I

Žanna atkal manīja lamatas. Viņa negribēja atbildēt.

Tad jautājumu atkārtoja.

Viņa atkal atteicās.

„Atbildi. Mēs tev pavēlam!"

„Passez outre,"— tas ari bija viss, ko viņa atbildēja.

Bopērs bija spiests pagaidām piekāpties.

„Ko Bodrikūrs tev teica, kad tu devies ceļā?"

„Viņš teica maniem pavadoņiem, lai mani sargājot, bet man viņš teica: „Ej, un lai notiek kas notikdams!" („Advienne que pourra!")."

Kad viņa bija kādu laiku iztaujāta par citām lietām, viņai no jauna jautāja par viņas apģērbu. Viņa atbildēja, ka viņai vajadzējis ģērbties vīrieša drēbēs.

„Vai tava Balss tā vēlējās?"

Žanna tikai mierīgi atbildēja:

„Es ticu, ka Balss man deva labu padomu."

Tas bija viss, ko no viņas panāca, un tā viņi atkal pievērsās citām lietām, beigās apstādamies pie viņas pirmās sarunas ar karali Šinonā. Viņa teica, ka tūliņ pazinusi karali, kaut ari tas bijis viņai svešs, jo to viņai norādījušas viņas Balsis. Tad taujāja tālāk. Beigās viņai jautāja:

„Vai tu vēl tagad dzirdi šīs Balsis?"

„lk dienu."

„Ko tu viņām prasi?"

„Es nekad neesmu viņām lūgusi citu žēlastību, kā vienīgi manas dvēseles glābiņu."

„Vai Balsis tevi skubināja sekot armijai?"

Tā bija atkal jauna cilpa, ko viņai izlika. Viņa atbildēja:

„Tās pavēlēja man palikt Sentdeni. Es būtu tām klausījusi, ja būtu varējusi, bet es biju ievainota un nevarīga, un bruņi­nieki mani aiznesa ar varu."

„Kad tevi ievainoja?"

„Mani ievainoja cietokšņa grāvī pie Parīzes, kad devāmies uzbrukumā."

Turpmākie jautājumi jau skaidri norādīja uz to, ko Bopērs grib ar tiem panākt:

„Vai tas bija svētdienā?"

Vai redzat? Viņš mēģināja pierādīt to, ka Dieva balss taču nav varējusi atļaut karadarbību svētdienā un nesodīti ļaut izliet asinis.

Žanna uz mirkli apjuka, bet tad atbildēja:

„Jā, tas bija svētdienā."

„Tādā gadījumā saki man — vai tev šķita pareizi sākt uzbrukumu tādā svētā dienā?"

Tas nu bija tāds trieciens, ar ko viegli varēja iedragāt cietoksni, kam visu laiku velti uzbrukts. Tiesneši pēkšņi apklusa un mēmā satraukumā gaidīja viņas atbildi.

Bet Žanna atkal pievīla viņu cerības. Viņa tikai viegli pamāja ar roku, it kā atgaiņādama uzbāzīgu mušu, un mierīgā vienaldzībā atbildēja:

„Passez outre."

Uz brīdi pat visstingrāko vīru sejā pavīdēja viegls smaids, bet daži smējās pat atklāti. Šos slazdus viņai bija ilgi gata­vojuši un ar milzīgu pacietību; bet tagad, kad viņa šķita jau notverta, atkal viss bija vējā.

Tiesa piecēlās. Sēde jau bija turpinājusies četras stundas, un visi bija pārmērīgi noguruši. Lielākā daļa laika bija pagājusi, šķiet, veltīgā un nenozīmīgā iztaujā par Šinonas notikumiem, trimdā padzīto Orleānas hercogu, Žannas pirmo ultimātu, un tā joprojām; bet visā šai šķietami liekajā pratinā­šanā patiesībā slēpās veikli izliktas cilpas. Tikai Žanna lai­mīgā kārtā bija tikusi cauri sveikā, brīžiem, pateicoties aklai laimei, kas pa laikam sargā vientiesīgos un nevainīgos, reizēm, izmantojot vienkāršu gadījumu, bet citur arī ar sava labākā un drošākā palīga gādību, kāds bija viņas skaidrais prāts līdz ar brīnišķīgo paredzētspēju un nojautu.

Un tā viņu tagad bez žēlastības vajāja diendienā, un vēl ilgi bija lemts vajāt šo nevarīgo meiteni, važās kalto gūstekni — tas tiešām bija lielisks sports, vesels bars asinssuņu dzenā vienu nevarīgu kaķēnu! Un es jums varu kaut ar zvērestu apgalvot, ka viena diena bija gluži līdzīga otrai un ne ar ko neatšķīrās no pirmās. Kad nabaga Žanna jau divdesmit piecus gadus bija dusējusi savā kapā, pāvests no jauna sasauca augsto tiesu, kurai uzdeva vēlreiz izspriest viņas lietu, un tās taisnīgais spriedums tad uz mūžiem nomazgāja nepelnīto kaunu un izsmieklu, ar ko bija aptraipīts viņas slavenais vārds, un apzī­mogoja Ruānas tiesas spriedumu ar mūžīgu baznīcas lāstu. Manšons un daži tiesneši, kas toreiz bija piedalījušies tiesā, nu bija liecinieku vidū, ko nopratināja šī Attaisnošanas tiesa. Atgādinādams tos nožēlojamos paņēmienus, par kuriem jau jums stāstīju, Manšons nodeva liecību — te jums tā būs vārdu pa vārdam, kāda tā iespiesta vēstures avotos:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x