MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Tagad man pietiek, Noēl Rengeson, pievaldi mēli, kamēr nav par vēlu. Un dažas dienas vai pat nedēlu neaiztiec mani, es vairs ilgāk nevaru paciest tavas pļāpas."

„Ak, labi! Es nemaz negribēju runāt. Es izvairījos teikt kaut vārdu. Ja tu negribi dzirdēt manas pļāpas, kādēļ tad pats pavedināji uz tādām valodām?"

„Es? Man ne prātā nenāca ar tevi runāt."

„Nē, tu mani tiešām pavedināji. Un man ir tiesība būt apvainotam, un es arī jūtos apvainots, ka tu pret mani tā izturies. Man šķiet, ja otru pavedina un ar varu spiež runāt, tad nav godīgi un pieklājīgi, ja vēlāk viņa vārdus dēvē par pļāpām."

„Ak tu, nabadziņš, kā tev sāp sirds! Vai kāds nevar viņam iedot cukurūdeni, lai padzeras? Klausieties, Žan de Mec, vai jūs tiešām esat par to pārliecināts?"

„Par ko tad?"

„Ka Žans un Pjērs pacelsies augstāk par visiem pārējiem dižciltīgajiem, izņemot vienīgi Alansonas hercogu."

„Man liekas, ka velti būtu to apšaubīt."

Karognesējs brīdi iegrima domās, tad viņa zīda un samta tērpa krūteža novilņoja smagā nopūtā, un viņš teica:

„Ak Dieviņ, kāds lēciens! Lūk, ko nozīmē laimēties. Bet es to nevēlos. Es nevēlos pateikties laimīgam gadījumam, bet gan vēlos godam nopelnīt to, ko saņemu. Es lepojos, ka esmu ticis tur, kur mani izvirzījuši mani nopelni, un nebūt negri­bētu uzkāpt līdz pašām debesim un zināt, ka esmu tur vienīgi, pateicoties nožēlojamam gadījumam, kas mani tik augstu izvirzījis. Manuprāt, pats galvenais un es teikšu — vienīgais ir tikai katra paša nopelni. Viss pārējais ir blēņas."

Tajā brīdī atskanēja signāls pulcēties, un ar to arī pārtrūka mūsu saruna.

25. nodaļa

Beidzot uzbrukumā!

Ritēja diena pēc dienas, un viss bija pa vecam, nekas netika uzsākts. Karaspēkā vēl bija možs cīņas gars, bet tam arī nācās ciest badu. Tas nedabūja algu, jo mantnīcas bija iztukšotas, kā arī nespēja to apgādāt ar pārtiku; trūkumu ciezdams, tas pamazām sāka izklīst, par ko galms tikai prie­cājās. Žēl bija noskatīties Žannas izmisumā. Viņai vajadzēja bezspēcībā noskatīties, kā izklīda viņas armija, ar ko viņa bija uzvarējusi, līdz palika tikai tās atliekas.

Beidzot viņa kādu dienu devās uz Lošas pili, kur bezdar­bībā savas dienas vadīja karalis. Viņa to atrada apspriedē ar trim viņa padomniekiem: Robertu Le Masonu, citkārtējo Francijas kancleru, Kristofu d'Arkūru un Žerāru Mašē. Bija klāt ari Orleānas bastards, kas mums vēlāk to pastāstīja. Žanna metās pie karaļa kājām un apkampa viņa ceļus, teik­dama:

„Dižo troņmantniek, lūdzu, beidz ilgi un bieži apspries­ties, bet nāc man līdzi, dosimies ātri uz Reimsu, lai tevi tur kronē ar karaļkroni."

Kristofs d'Arkūrs jautāja:

„Vai tās ir tavas Balsis, kas tev to ieteic karalim?"

„Jā, un tas jādara jo steidzīgi."

„Vai tādā gadījumā nepateiksi mums karaļa klātbūtnē, kā šis Balsis ar tevi var sazināties?"

Tas nu atkal bija jauns mēģinājums izlikt Žannai slazdus, kuros viņa varētu iekrist. Bet no tā nekas neiznāca. Žannas atbilde bija vienkārša un sirsnīga, un viltīgajam bīskapam tā arī neizdevās tajā atrast ko aizdomīgu. Žanna teica — ja viņai gadoties sastapties ar tādiem ļaudīm, kas apšaubot viņas izredzētību, tad viņa paejot nomaļus un lūdzot Dievu, skum­dama par cilvēku šaubām, un tad viņa dzirdot savas Balsis, kas viņai mierinādamas čukstot ausi: „Tikai uz priekšu, Dieva Meita, es tev palīdzēšu!" Tad viņa vēl piebilda:

„Kad es to dzirdu, manu sirdi pārņem tāds prieks, ka pat grūti izturēt!"

Bastards stāstīja, ka līdz ar šiem vārdiem viņas sejā atspīdējis dievišķs gaišums.

Žanna neatlaidās, mēģināja visus pārliecināt, centās visiem iegalvot un soli pa solim izcīnīja savu, kaut arī padome viņai ietiepīgi pretojās. Viņa lūdza un lūgdama aicināja doties uz Reimsu. Kad viņiem vairs nebija citu iebildumu, arī viņi atzina, ka varbūt bijis aplam, ļaujot karaspēkam izklīst, — bet ko tagad vairs varēja iesākt? Nevar taču doties ceļā bez karaspēka!

„Tad sasauciet to," Žanna viņiem teica.

„Bet tas prasīs sešas nedēļas laika."

„VienaIga — sāksim! Tikai darīsim kaut ko!"

„Nu jau par vēlu. Bedfordas hercogs, bez šaubām, jau savācis karaspēku un steidzas palīgā saviem Luāras cietok­šņiem."

„Jā, kamēr mēs savējam lāvām izklīst… un tā ir kauna lieta! Bet mēs ne bridi nedrīkstam vilcināties; beidzamais laiks mosties."

Karalis iebilda, ka būtu bīstami doties uz Reimsu gar stiprajiem Luāras nocietinājumiem. Bet Žanna teica:

„Mēs tos sagrausim, un tad tev nekas nedraudēs."

Tādā gadījumā karalis jau bija ar mieru riskēt. Tā viņš varētu bez briesmām uzgaidīt, kamēr citi viņam pašķirtu ceļu.

Žanna atgriezās sajūsmināta. Visur atkal valdīja trauksme. Uz visām malām izsūtīja aicinājumu iestāties armijā. Sellā iekārtoja rekrūšu nometni, un tur no visām malām plūda gan vienkārši ļautiņi, gan arī dižciltīgie, kas ar pacilātību pievie­nojās viņas karaspēkam.

Puse maija bija nokavēta; un tomēr 6. jūnijā jau bija sa­vākts jauns karaspēks, kas bija gatavs tūliņ doties ceļā. Astoņi tūkstoši vīru. Tikai padomājiet! Padomājiet, kāds daudzums karotāju tik mazā novadā. Turklāt visi bija rūdīti kareivji. Tolaik lielākā tiesa Francijas vīriešu jau bija izbaudījuši kara- gaitas, jo kari ilga veselām paaudzēm. Jā, vairākums franču bija kareivji, turklāt veikli bēdzēji, tas daļēji jau bija iedzimts un pa daļai ari iemācīts kaujas laukos; gandrīz veselu gadsimtu viņi bija tikai bēguši un vairījušies. Bet tā nebija viņu vaina. Viņiem nebija prasmīgu karavadoņu, pareizāk sakot, viņu karavadoņiem nelaimējās. Un jau labi sen karalis un galminieki bija paraduši izturēties pret saviem karavado­ņiem ar viltu un nodevību, tādēļ arī tie ar laiku vairs neklau­sīja karaļa pavēlēm, un ikviens gādāja tikai par sevi, nelieko­ties ne zinis par pārējiem. Tādējādi nemaz nebija iespējams uzvarēt. Un arī pilnīgi saprotams, kādēļ franču karaspēks bija paradis bēgt un vairīties. Šis karaspēks tomēr bija ar lieliskām kaujas spējām, tikai trūka kārtīga karavadoņa, kas apvienotu sevī virspavēlniecību, nevis dalītos tajā ar deviņiem citiem ģenerāliem un pats sev paturētu tikai desmito tiesu. Nu viņiem bija likumīgs vadonis, kam galva un sirds bija vietā un kas savu amatu pildīja ar retu sirsnību un uzcītību, un tādēļ ari bija gaidāmi panākumi, par to vairs nevarēja būt šaubu. Viņiem bija Žanna d'Arka; un viņas vadībā viņiem vajadzēja uz visiem laikiem atmest bēguļošanu.

Jā, Žanna bija atkal sajūsmā. Viņa bija klāt visur, kur kas kārtojams, dienu un nakti apstaigāja nometni, steidzinādama karagājienu. Un, kur vien viņa parādījās, apstaigādama savu kareivju rindas, prieks bija dzirdēt, kā viņai uzgavilēja. Un katram ari vajadzēja viņai uzgavilēt — cik viņa bija daiļa un mīlīga, un kā viņā staroja dzīvība un jaunība! Ar katru dienu viņa kļuva jo skaistāka; viņai jau bija septiņpadsmit gadu, pat septiņpadsmit ar pusi, tā teikt — viņā jau bija uzplaukusi sieviete.

Kādu dienu ieradās divi jauni grāfi, brāļi de Lavali, kas piederēja augstākajai un slavenākajai Francijas dižciltībai; tie nu tikām neatlaidās, kamēr nebija redzējuši Žannu d'Arku. Karalis viņus ataicināja pie sevis un iepazīstināja ar Žannu, un, protams, ka viņi bija gluži pārsteigti un sajūsmināti. Kad viņi dzirdēja viņas brīnišķīgo balsi, tad droši iedomājās flautu; un, kad viņi ieskatījās viņas acu dzelmēs un viņas sejā, ieskatījās viņas dvēselē, kas izpaudās viņas skatienā, tad vairs nebija šaubu, ka viņa tos apbūrusi, kā mūs apbur dievišķa poēma vai liega mūzika. Viens bija aizrakstījis savējiem vēs­tuli, kurā sacīts: „Bija dievišķīgi viņā skatīties un klausīties." Un tā bija taisnība. Tas nu reiz bija teikts vietā.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.