MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Viņš panāca savu. Neviens vairs nemēģināja celt pret Žannu iebildumus. Un brīdi vēlāk viņi jau omulīgi tērzēja savā starpā.

Tad ienāca Žanna, viņi piecēlās un sveicināja ar šķēpu, bet viņa jautāja, kas viņiem sakāms. Lagīrs viņai atbildēja:

„Lieta izlemta, manu ģenerāl. Daži domāja, ka Žaržo mums nebūtu pa spēkam."

Žanna jautri pasmējās; tie atkal bija viņas priecīgie bez­bēdīgie smiekli, kuros izpaudās tāds dzīvesprieks, ka veci ļaudis tūliņ jutās jaunāki, kad tos dzirdēja; un tad viņa teica sapulcei:

„Esiet bez bailēm, jo tiešām nav nekā bīstama. Mēs droši uzbruksim angļiem ar joni, un jūs redzēsiet." Tad viņas skatiens uz brīdi aizklīda tālumā, un ļoti var būt, ka tobrīd viņa atkal garā redzēja savas dzimtās mājas; mazliet vēlāk viņa vēl piebilda: „Es tikai zinu, ka mūs vada pats Dievs, un viņš dos mums uzvaru, jo citādi es labāk atgrieztos pie savām avīm, nekā uzņemtos tādas briesmas."

Vakarā visi kopīgi ieturējām ģimeniskas atvadu vakariņas, kurās piedalījās tikai viņas tuvākie līdzgaitnieki un Bušē ģimene. Žanna šoreiz nevarēja būt ar mums kopā, jo pilsēta viņai par godu bija sarīkojusi banketu, un viņa devās turp ar saviem augstākajiem virsniekiem — baznīcu zvaniem skanot un varenai uguņošanai liesmojot.

Pēc vakariņām ieradās daži pazīstami jaunieši, un mēs pagaidām aizmirsām, ka esam kareivji, tikai atcerējāmies, ka esam puiši un meitenes un tik ilgi neesam priecājušies; un tad nu nāca dejas un rotaļas, un atskanēja jautri smiekli, — un tas bija pats jaukākais un nevainīgākais, bet reizē arī trakulīgā­kais un trauksmainākais laiks visā manā mūžā. Ak Dieviņ, cik sen tas bija! Tad vēl manī kūsāja jaunība. Bet ārā visu laiku dzirdēja vienmērīgi soļojam karapulkus: tur vienkopus pulcējās izkaisītais un izklīdušais franču karaspēks, lai jau rīt piedalītos baigajā kara traģēdijā. Jā, tolaik mums netrūka tādu kontrastu. Un, kad es devos gulēt, bija redzams vēl viens kontrasts: milzīgais Punduris, jaunās bruņās tērpies, — īsts bargā kara gara iemiesojums — stāvēja sardzē pie Žannas durvīm, bet uz viņa pleca saritinājies gulēja mazs kaķēns.

27. nodala

Kā Žanna ieņēma Žaržo

Otrajā dienā bija lielisks skats, kad ar vējā atrisušiem karo­giem, ar Žannu un viņas pavadoņiem karapulku priekšgalā izjājām pa dižajiem Orleānas vārtiem. Mums tagad bija piebiedrojušies arī abi jaunie de Lavali, kas arī bija iedalīti karaspēka vadībā. Un tas bija labi, jo viņi bija dzimuši kara­vīri, kādreiz slavenā karavadoņa, Francijas konetabla Bertrama Digeklēna mazdēli. Līdz ar mums devās arī Luijs de Burbons, maršals de Rē un Vidams de Šatrts. Mēs ar pilnām tiesībām varējām bažīties, jo zinājām, ka Žaržo garnizonam steidzas palīgā piecu tūkstošu vīru liels karaspēks Džona Fastolfa vadībā, bet man šķiet, ka neviens nebaiļojās. Un patiesībā šie angļu palīgspēki vēl bija tālu. Sers Džons bija aizkavējies; lai kāds bija iemesls, viņš nesteidzās. Viņš zaudēja četras dienas dārgā laika, apstādamies Etampā, un otras četras Žanvillā.

Žaržo sasnieguši, tūliņ ķērāmies pie darba. Žanna izsūtīja lielāku nodalu uzbrukumā ārējiem nocietinājumiem, kurus arī izdevās ar joni ieņemt, bet beigās, lai kā mūsējie centās, tos atkal pametām, jo no galvenā cietokšņa angļiem piestei­dzās palīgspēki. Redzot mūsējos atkāpjamies, Žanna ar savu kara saucienu atkal sapulcināja karaspēku un no jauna devās uzbrukumā, kaut gan ienaidnieks mūs sagaidīja ar spēcīgu liegabalu uguni. Paladīns viņai blakus saļima ievainots, bet viņa paķēra savu karogu, ko viņš vairs nevarēja noturēt, un metās iekšā pašā cīņas karstumā, visu laiku mudinādama mūsējos nepagurt; kādu laiku viss sajuka vērpetē, un bija tikai dzirdamas ieroču šķindas, vīri nikni cīnījās cits ar citu, un nemitīgi grāva lielgabali; bet tad viss pazuda dūmos un ugunis. Tikai laiku palaikam, kad pašķīrās biezā dūmu sega, vienu mirkli varēja vērot mežonīgo traģēdiju, kas norisinājās aiz dūmakas; un tādos brīžos ikreiz pavīdēja slaidais, baltās bruņās tērptais augums, kas iemiesoja visas mūsu cerības un mūsu gaidas, un ikreiz, kad viņas mugura bija pavērsta pret mums un seja pret ienaidnieku, tūliņ zinājām, ka mums labi veicas. Un beigās, kad atskanēja skali prieka saucieni, mēs jau droši zinājām, ka priekšējie nocietinājumi ir mūsu rokās.

Jā, priekšējie nocietinājumi bija ieņemti; ienaidnieks atkā­pās aiz cietokšņa mūriem. Mēs apmetāmies tajā vietā, kur bijām nokļuvuši, un iekārtojām nometni, jo starplaikā jau bija satumsis vakars.

Žanna aizsūtīja angļiem ultimātu, solīdama viņus atlaist ar mieru un godu, ja viņi tūliņ padotos, un ļaudama ņemt līdzi arī zirgus. Nevienam ne prātā nebija, ka viņa varētu ieņemt cietoksni, bet viņa jau to skaidri zināja; un tomēr viņa pie­dāvāja žēlastību, kas tolaik karā nebija parasta, jo tais laikos ne vien mēdza bez žēlastības nogalināt ieņemto pilsētu garni­zona karavīrus, bet vietām slepkavoja arī nevarīgas sievietes un bērnus. Daudzi vēl atcerējās, ar kādu mežonīgu nežēlību Kārlis Drošsirdīgais izrēķinājās ar Dinanī sievietēm un bēr­niem, kad priekš dažiem gadiem to ieņēma. Tā nu bija nedzir­dēta un apbrīnojama žēlastība, ko Žanna piedāvāja cietokšņa garnizonam; bet tas jau bija viņas līdzjūtīgajā un žēlsirdīgajā dabā — viņa arvien centās saudzēt savu ienaidnieku dzīvību un saglabāt viņu karavīru godu, kad bija tos pieveikusi.

Angļi prasīja divu nedēju ilgu pamieru, lai varētu izlemt savu atbildi. Un tolaik jau tuvojās Fastolfs ar 5000 vīriem! Žanna viņus noraidīja. Bet vina vēlreiz apžēlojās par viņiem, teikdama, lai ņemot tiklab zirgus, kā ari ieročus, bet lai stun­das laikā aizvācoties.

Ietiepīgie vecie angļu karavīri arī ar to nebija mierā. Viņi atkal atteicās pieņemt viņas piedāvājumu. Tad Žanna pavē­lēja savai armijai sagatavoties uzbrukumam, tam vajadzēja sākties deviņos rītā. Tā kā mūsu karaspēks bija noguris iepriekšējās dienas pārgājienā un kaujā, d'Alansons domāja, ka uzbrukums nolikts pārāk agrā rīta stundā; bet Žanna teica, ka tā būšot labāk, un viņai arī vajadzēja paklausīt. Tad viņu atkal pārņēma milzīga sajūsma, kāda arvien mēdza būt pirms kaujas, un viņa teica:

„Pie darba! Pie darba! Un ari pats Dievs mums palīdzēs!"

Jā, var teikt, viņas mīļākais teiciens bija „Pie darba! Pie darba!", jo viņa nekad nemēdza karalaukā atpūsties. Un ikviens, ja vien dzīvē cels godā šo teicienu, ari droši gūs panā­kumus. Panākumus var gūt pasaulē dažādos veidos, bet nekas gan nebūs iespējams bez nopietnas darba gribas.

Man šķiet, ka todien mēs būtu uz visiem laikiem zaudējuši savu milzīgo karognesēju, ja mūsu Punduris, kas bija vēl milzīgāks, nebūtu gadījies tuvumā un viņu iznesis laukā no kaujas lauka, kad viņu ievainoja. Viņš bija bez samaņas, un mūsu pašu zirgi būtu viņu saminuši, ja tūliņ nebūtu piestei­dzies palīgā Punduris un viņu nogādājis aizmugurē drošībā. Drīz viņš atkal atguvās un pēc divām vai trim stundām jau bija uz kājām; un tad viņš bija ārkārtīgi laimīgs un lepojās pats ar sevi kā mazs bērns, kāds viņš arī bija, dižodamies visiem ar savu pārsieto ievainojumu. Viņš pat lepojās ar savu ievainojumu vairāk, nekā dažs labs kautrīgs cilvēks, ja būtu kritis karalaukā. Bet viņa lepnība tomēr bija bez ļaunprātī­bas, un viņam arī nekā nevarēja pārmest. Viņš stāstīja visiem, ka viņu ķēris katapultas akmens, un tas esot bijis labas galvas lielumā. Un akmens, protams, ar katru bridi pieauga lielāks. Beigās tas jau bija krietnas ēkas lielumā.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.