MARKS TVENS - Žanna d'Arka

Здесь есть возможность читать онлайн «MARKS TVENS - Žanna d'Arka» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, Издательство: Apgāds DAUGAVA, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Žanna d'Arka: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Žanna d'Arka»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

MARKS TVENS
Žanna d'Arka
romāns
Viņas ieroču nesēja un sekretāra seniora LUIJA de KONTA personīgās atminas
No angļu valodas tulkojis Sigurds Melnalksnis
XIX GADSIMTA KLASIKI
Amerikāņu rakstnieks Marks TVENS Latvijā ir populārs ar romāniem "Toma Sojera piedzīvojumi" un "Haklberija Fina piedzīvojumi", kā arī ar stāstiem "Princis un ubaga zēns" un "Konektikutas jeņķis karaļa Artura galmā".
Žanna d'Arka, Orleānas jaunava, Marka Tvena mīļākais vēsturiskais tēls. Zannas tēlojumā Tvens slavina cilvēka garīgos spēkus, aktivitāti, patriotismu un mērķa apziņu. Materiālus romānam par Francijas simbolu Zannu d'Arku Tvens vācis 12 gadus, romānu rakstījis 2 gadus. Viņš šo romānu uzskatījis par vienu no saviem izcilākajiem darbiem.
Apgāds DAUGAVA
Mark Twain JOAN OF ARC
No angļu valodas tulkojis SIGURDS MELNALKSNIS
Mākslinieks KASPARS REKMANIS
© Sigurds Melnalksnis, tulkojums, 1939 © Renāte Abeltiņa, pēcvārds, 1999 © Kaspars Rekmanis, mākslinieciskā apdare, 1999 © Apgāds „Daugava", izdevums, 1999
Angļu tulkotājā ievads
Lai gūtu pareizu priekšstatu par kādu izcilu vēsturisku personību, tā aplūkojama sava laikmeta plāksnē, nevis no mūsu modernā laika viedokļa, jo citādi ari dižākie iepriekšējo laikmetu raksturi mūsu acis zaudē labu tiesu savas diženības; ar mūsu moderno atzinu pieejot, ja paraugāmies piecus vai sešus gadsimtus atpakaļ, gan nebūs nevienas slavenības, kas viscaur izturētu mūsu kritiku. Zanna d'Arka tomēr šai zinā ir izņēmums. Vienalga, no kāda laik­meta viedokļa viņu aplūkotu, viņas diženība no tā nekā nezaudē. Lai kādu mērauklu ari viņai piemērotu, viņa ir un paliek pati pilnība savā raksturā.
Kad padomājam, ka viņas gadsimts bijis pats mežonīgākais, ļaunākais un netiklākais laikmets, kāds jebkad senatnē pieredzēts, mums tiešām jābrīnās, kā tādā nelaikā varējis rasties šāds izņē­mums. Salīdzināt viņu un viņas gadsimtu būtu tikpat kā salīdzināt dienu ar nakti. Viņa bija patiesīga, kad visapkārt valdīja meli; viņa bija godprātīga, kad godprātība jau bija aizmirsts tikums; viņa turēja vārdu, kad neviens vairs nepaļāvās uz goda vārdu; ar visu sev piemītošo sirsnību nodevās lielām domām un lieliem darbiem, kad citi lielie gari stiga veltīgos sīkumos un gara nabadzībā; bija kautrīga un liega, kad pasaulē valdīja skaļums un bravūra; viņa bija līdzcietīga, kad visur redzēja mežonīgu cietsirdību; bija pastā­vīga, kad nepazina pastāvību, un cienīga tai laikmetā, kad cienība nekur vairs nebija cienā; bija pārliecībā līdzīga klintij, kad cilvēks nekam neticēja un ņirgājās par visu; bija uzticīga tais laikos, kad pazina tikai viltu; bija bez liekulības,.kad visi liekuļoja un centās cits citam glaimot; bija bezgalīgas drosmes iemiesojums, kad tautas sirdī sen jau bija zudusi cerība un drosme; bija skaidra miesā un garā, kad augstākā sabiedrība kalpoja netikumam; — bija visu labo tikumu pilnība, kad lordi un prinči sacentās ar vienkāršiem laupītājiem un slepkavām un kad kristīgie augstmaņi radīja izbrīnu pat šai nešķistajā laikmetā un iedvesa šausmas ar savu nežēlību, viltu, varasdarbiem un lopiskajām izpriecām.
Viņa varbūt bija vienīgā pilnīgi nesavtīgā personība pasaulīgajā vēsturē. Ne viņas vārdos, ne darbos nav atrodama ne mazākā savtī­bas vai pašlabuma pazīme. Kad viņa paglāba savu karali trimdā un atguva viņam karaltroni, viņai piedāvāja lielu godu un atlīdzību, bet viņa visu noraidīja un negribēja nekā pieņemt. Viss, ko viņa sev vēlējas—ja karalis to atļautu, — bija tas, lai viņai atļauj atgriezties dzimtajā ciemā un atkal ganīt avis, apkampt mīļo māmiņu, to aptecēt un rūpēties par viņu. Tā bija visa viņas savtība, un viņa bija uzvarām vainagotas armijas virspavēlniece, prinču līdzgaitniece un pateicīgās tautas elku dievs.
Žannas d'Arkas veiktais brīnumdarbs nav ne ar ko citu vēsturē salīdzināms, ja atceramies tos apstākļus, kādos viņai bija jācīnās, to pretestību, ar kādu viņa sastapās, un tos līdzekļus, kas bija viņas rīcībā. Cēzars iekaroja puspasaules, bet izdarīja to ar rūdītiem un uzticīgiem Romas veterāniem un arī pats bija pieredzējis karavīrs; Napoleons satrieca disciplinētās Eiropas armijas, bet arī viņš bija rūdīts karavīrs un iesāka ar patriotu bataljoniem, kurus vadīja un iedvesmoja jaunā Brīvības dvesma, ko viņiem bija atnesusi līdzi Revolūcija, un tie bija spara pilni jaunieši, nevis veci, satriekti karavīri, izmisuma laikmeta atliekas, kad zaudējums sekoja zaudē­jumam; bet Žanna d'Arka, būdama gados vēl bērns, nekā nezinā­dama, bez jebkādas skolas izglītības, nepazīstama un neviena neat­balstīta, atrada sev priekšā lielu važās saistītu nāciju, bez cerībām un bez palīdzības svešā jūgā, bez graša naudas, bez kareivjiem, kas bija izklīduši kur kurais, un sastapa arī gara kūtrību; ilgus gadus gan svešinieku, gan pašu laužu izmocītās tautas sirdī jau sen bija zudusi drosme, bet karalis bija nobijies, samierinājies ar savu likteni un nodomājis bēgt, pametot savu zemi ienaidniekam; un viņa uzsauca šim mironim: „Celies!"— un tas cēlās un sekoja viņai. Un viņa vadīja to no uzvaras uz uzvaru, apturēja vareno simtgadu kara paisumu, neglābjami salauza angļu pārspēku un mira ar godam pelnītu Francijas Glābējas vārdu, kā viņu vēl šobrīd dēvē.
Un par atmaksu — Francijas karalis, ko viņa bija kronējusi, vien­aldzīgi un nevērīgi pameta viņu franču baznīckalpu varā, kas sagrāba nabaga bērnu — visnevainīgāko, liegāko un cēlāko radī­jumu, kāds jebkad vēsturē pazīstams —, un to dzīvu sadedzināja uz moku sārta.
Zannas d'Arkas dzīves aprakstā vērā paturamais
Žannas d'Arkas dzīves apraksts ievērojams ar to, ka tas ir vienīgais biogrāfiskais tēlojums, kam pamatā ir ar zvērestu tiesā dotas liecības. 1431. gada tiesas sēžu protokoli, kā arī pēc ceturtdaļgadsimta notu­rētās attaisnošanas tiesas dokumenti, līdz šai baltai dienai uzglabāti Francijas valsts arhīvā un visā pilnībā mums sniedz ziņas par Žannas d'Arkas dzīvi un likteni. Ne par vienu citu tālaika personību nav līdz mūsu dienām saglabājusies tik patiesīga un ar aprakstāmās personas dziļu izpratni apdvesta biogrāfija kā šis ..Francijas glābējas" dzīves apraksts.
Seniors Luijs de Konts savās ..Personīgajās atminās" stingri turas pie šās vēsturiskās patiesības, un tiktāl viņa stāsts nav apšaubāms, bet, kas attiecas uz daudzajiem blakusapstākliem, tad atliek vienīgi paļauties uz viņa goda vārdu.
Redakcijas piezīme
Seniors Luijs de Konts saviem mazbērnu mazbērniem
Tagad ir 1492. gads. Man jau ir astoņdesmit divi gadi aiz muguras. Tas, ko jums stāstu, notika priekš daudziem gadiem; es to pieredzēju, vēl bērns un vēlāk jauneklis būdams.
Visās teikās, dziesmās un stāstos par Žannu d'Arku, ko apraksta un apdzied visā plašajā pasaulē, kā arī grāmatās, kas izdotas, kopš izgudrota grāmatu iespiešana, līdzās minēts ari seniora Luija de Konta, viņas ieroču nesēja un sekretāra vārds. Es biju ar viņu kopā no paša sākuma līdz beidzamajam mirklim.
Mēs abi augām kopā vienā ciemā; ar viņu kopā rotaļā­jāmies, kad vēl bijām bērni, gluži kā jūs tagad rotaļājaties ar sava vecuma biedriem. Tagad, kad visi apzināmies viņas diženibu, kad viņas vārds aplidojis visu pasauli, varētu domāt, ka es tikai dižojos. Līdzīgi būtu, ja vienkārša tauku svece, runājot par spožo sauli pie debesīm, teiktu, ka „tā ar mani bija labos draugos, kad mēs abas vēl bijām sveces".
Bet tas, ko es stāstu, tomēr ir skaidra patiesība: es rotaļājos kopā ar viņu un kopīgi cīnījos karalaukā. Vēl šobrīd atceros viņas skaisto sejiņu. Skaidri redzu viņu savā acu priekšā, kā viņa, zirga kaklam pieplakusi, vēja plandītām matu cirtām, spožās bruņās trauc franču karapulku priekšgalā, arvien dzijāk niknā kaujas vērpetē, kur vīri cīnās uz dzīvību un nāvi;
lāgiem viņa pazūd manam skatienam, jo viņu redzei aizsedz kaujas rumaki, kas cīnā slejas pakaļkājās, aizsedz šķēpu un spalvām rotātu brunucepuru un sablīvētu vairogu jūklis. Es biju kopā ar vinu no sākuma līdz galam! Un, kad pienāca liktenīgā sēru diena, kuras kauna traips uz mūžiem apzīmo­gos tos ar mitrām kronētos frančus, kas, Anglijai vergodami, vinu nobendēja, kā arī pašu Franciju, kas vienaldzībā pat nemēģināja viņai sniegt palīdzību, — es atkal biju beidza­mais, kura rokai viņa pieskārās savā nāves brīdī.
Tad pagāja daudzi gadi. Brīnišķīgās jaunavas tēls, kas kā spožs meteors uzliesmoja pie Francijas karapulku debesīm un izgaisa moku sārta dūmakā, pamazām izplēnēja pagātnē, bet līdz ar to kļuva vēl tuvāks sirdij un jau atstarojās dievišķā spožumā. Un tikai tad es sapratu un apzinājos viņas īsto būtību: viņā bija iemiesota skaidrākā, cēlākā un dižākā dvēsele, kāda vispār šajā saulē sastapta.

Žanna d'Arka — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Žanna d'Arka», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Žanna nometās ceļos viņa majestātes priekšā, kurš iemie­soja Franciju un turēja klēpī nožēlojamu šuneli. Cik man bija sāpīgi to redzēt! Ko šis vīrelis bija darījis savas tēvijas vai citu labā, ka viņai vai citam viņa priekšā jākrīt ceļos? Bet Žanna — viņa tikko bija veikusi Francijas labā tik cēlu un dižu darbu, kāds nebija pieredzēts jau piecdesmit gadu, un bija arī lējusi savas asinis tēvijas labā. Viņam būtu jākrīt viņas priekšā ceļos, nevis otrādi.

Viens tomēr jāatzīst — Kārlis todien uzvedās teicami, daudz labāk, nekā parasti mēdza izturēties. Viņš nodeva savu šuneli kādam galminiekam un noņēma Žannas priekšā cepuri, it kā viņa būtu karaliene. Tad viņš nokāpa no sava troņa, pacēla viņu gaisā un ar ārkārtīgu prieku un atzinību apsveica ar izcilajiem panākumiem. Man radās pret viņu aiz­spriedums tikai vēlāk. Ja viņš būtu turpinājis tādā pašā garā kā tobrīd, ar viņu varētu samierināties.

Viņš uzvedās lieliski. Žannai viņš teica:

„Tev nebūs mesties manā priekšā ceļos, manu dižo ģenerāl; tu esi veikusi dižu darbu, un tev arī pienākas saņemt šo karalisko godu." Ievērojis, ka viņa ir bāla, viņš turpināja: „Tev nebūs stāvēt; tu esi lējusi savas asinis par Franciju, un brūce vēl gluži svaiga. Nāc, atsēdies." Viņš lika Žannai apsēsties, un arī pats apsēdās. „Bet tagad saki man vaļsirdīgi kā tādam, kas vaļsirdīgi atzīstas visu šo galminieku priekšā, kas tev daudz parādā: kādu atalgojumu tu sev gribētu? Saki pati, ko vēlies."

Man bija par viņu kauns. Tā bija aplama iedoma, jo kā gan viņš nedaudzās nedēļās būtu tuvāk iepazinies ar šo brīnišķīgo bērnu, ja mēs, viņas tuvinieki, domādami, ka esam viņu visu mūžu pazinuši, ik dienu pamanījām kādu jaunu viņas rakstura īpašību, par ko agrāk nebijām ne nojautuši? Bet tā jau ir mūsu visu vaina: kad mēs ko zinām, tad citus, kas to nezina, tikai nievājam. Un man bija kauns arī par galminie­kiem, kas iztālēm dega skaudībā, redzot Žannas lielos panā­kumus, bet viņi pazina to ne vairāk kā karalis. Žanna pietvīka, kad iedomājās, ka būtu pakalpojusi tēvijai par samaksu, nodūra galvu un paslēpa seju rokās, kā palaikam mēdz darīt meitenes, kad jūt, ka nosarkst; neviens nezina, kālab viņas tā dara, bet tā nu viņas dara, un, jo vairāk pietvīkst, jo vairāk kaunas un jo vairāk to cenšas noslēpt citu skatienam. Karalis padarīja stāvokli vēl ļaunāku, to ievērodams, tā ir vislielākā nepieklājība, ja meitene nosarkusi; turklāt, kad apkārt vēl lielāks vairums svešu laužu, tad meiteni var ātri saraudināt, it īpaši, ja vina tik jauna, kāda toreiz bija Žanna. Tikai Dievs vien zina, kā tas izskaidrojams, un cilvēka prātam tas nav apjaušams. Kas uz mani attiecas, es tādā reizē drīzāk nošķau­dītos, nekā nosarktu. Bet ko te daudz spriest un prātot: labāk turpināšu savu stāstu. Karalis pajokoja par viņas sārtumu, un viņa pietvīka vēl vairāk, un viņas vaigi kvēloja kā uguni. Tad viņš pats nožēloja, redzēdams, ko izdarījis, un mēģināja viņu uzmundrināt, teikdams, ka šis sārtums viņai piestāvot, — ar to, protams, uztrauca viņu vēl vairāk, viņas vaigi pietvīka ķiršu sarkanā krāsā, un acīs saskrēja asaras. Es būtu varējis jau iepriekš pateikt, ka tā tas notiks. Karalis jutās izmisis un saprata, ka labāk būs, ja novērsīs sarunu citā virzienā, tādēļ izteica viņai savu prieku un atzinību par viņas panākumiem, Tureli ieņemot, un, kad viņa bija daudzmaz atguvusies, viņš atkal ieminējās par atalgojumu un neatlaidās, lai viņa to pasakot. Visi klausījās ar milzīgu ziņkāri, ko viņa sev prasīs, bet, kad dzirdēja viņas atbildi, bija skaidri noprotams, ka to viņi nepavisam nav gaidījuši.

„Ak, mīļo un žēlīgo troņmantniek, man tikai viens vienīgs lūgums…"

„Nebīsties, bērns, saki droši, ko vēlies."

„Lai tu vairs ne dienu nekavētos. Mana armija tagad ir droša un spēcīga, un tā kaist cīņas garā, vēlēdamās pabeigt to, kas jau iesākts. Dosimies uz Reimsu, lai tevi tur kronē ar karaļkroni."

Kaut jūs redzētu, kā bezrūpīgais, krāšņi ģērbtais karalis nodrebēja, izdzirdējis viņas aicinājumu.

„Uz Reimsu? Ak, tas taču nav iespējams, manu ģenerāl! Mēs lai dotos cauri angļu karaspēka ieņemtam apgabalam?"

Vai tie tiešām bija franči, kas stāvēja viņam visapkārt? Nevienā sejā neredzēja sajūsmu, kad atskanēja meitenes drošsirdīgais aicinājums, toties visi bija acīmredzami apmie­rināti, kad karalis cēla iebildumus viņas priekšlikumam. Tik jauko bezdarbību pēkšņi apmainīt pret kara briesmām? Nevie­nam galma dienderim tas ne prātā nenāca. Tie piedāvādami sniedza cits citam savas dārgakmeņiem rotātās saldumu kārbiņas un klusībā priecājās par sava virsvadoņa piesar­dzīgo atturību. Žanna neatlaidās un lūdza karali:

„Ak, es tevi lūdzu, nepalaid garām šo lielisko izdevību. Visas iespējas tagad ir mūsu pusē, it kā tieši mums radītas. Mūsu armijai uzvara iedvesusi jaunu cīņas sparu, bet angļu karaspēku nomācis viņu zaudējums. Ja vilcināsimies, viss atkal būs citādi. Redzēdami, ka mēs kavējamies izmantot savus panākumus, mūsu ļaudis brīnīsies, sāks šaubīties un zaudēs paļāvību, bet arī angļi brīnīsies, atgūs zaudēto drosmi un atkal sasliesies jaunai cīņai. Tagad jāizmanto īstais laiks, un es tevi lūdzu — iesim!"

Karalis papurināja galvu, un Latremuī, kam viņš prasīja padomu, tūliņ ari steidzās viņam piebalsot.

„Jūsu Augstība, tas būtu neapdomīgi darīts. Neaizmirstiet angļu cietokšņus, kas uzcelti visgarām Luāras upei; un neaiz­mirstiet arī tos cietokšņus, kas būtu mums ceļā uz Reimsu!"

Viņš gribēja vēl turpināt, bet Žanna viņu skarbi pārtrauca:

„Ja mēs vilcināsimies, angļiem pienāks palīgspēki, un tie būs vēl stiprāki. Vai tad mums būs lielāka izdevība?"

„Kas?… Nē."

„Nu, ko tad velti runāt? Vai jums būtu kāds cits priekš­likums?"

„Es domāju, ka vajadzētu nogaidīt."

„I

Ministrs apjuka, jo viņš nevarēja atrast neviena aizbildi­nājuma savam priekšlikumam. Turklāt viņš nebija pieradis, ka viņam uzstāda tik tiešus jautājumus un vēl tik daudzu cilvēku priekšā; viņš saīga un teica:

„Valsts lietas gan nebūtu atklāti apspriežamas."

Žanna viņam mierīgi atbildēja:

„Piedodiet. Ja esmu kļūdījusies, tad tikai nezinādama. Es nemaz nezināju, ka jūsu valdības lietas ir arī valsts lietas."

Ministrs izsmiedams novaibstīja uzacis un dzēlīgi viņai teica:

„Es esmu karaļa pirmais ministrs, bet jums liekas, ka ma­nas valdības lietas nebūtu valsts lietas? Kālab jūs tā domājat?

Žanna vienaldzīgi atbildēja:

„Tādēļ, ka nemaz nav valsts, ar ko jūs aizbildināties."

„Nav valsts?"

„Nē, kungs, nav valsts, un nav arī vajadzīgi ministri. Visa Francija sarukusi līdz dažiem akriem zemes; tiem pietiek ar vienkāršu kārtībnieku; to lietas nebūt nav valsts lietas. Tas būtu teikts pārāk skanīgos vārdos."

Karalis, kam patiesībā būtu jāsarkst, sirsnīgi un bezrūpīgi iesmējās, un arī galms viņam piebalsoja, bet tad novērsās un smējās tikai klusībā. Latremuī loti sašuta un jau atvēra muti, lai ko iebilstu, bet karalis pamāja ar roku un teica:

„Pagaidiet… viņa atrodas manā karaliskajā aizsardzībā. Viņa teica taisnību, skaidru patiesību, kādu es dzirdu tikai retumis! Ar visiem šiem kankariem, kas man mugurā, un šiem kankariem, kas man apkārt, es arī neesmu nekas vairāk, kā divu vai trīs nožēlojamu akru valdnieks, un arī jūs neesat nekas vairāk, kā vienkāršs kārtībnieks." Un viņš atkal sirsnīgi pasmējās. „Žanna, manu atklāto, godīgo ģenerāl, vai tu beidzot man teiksi, kādu atalgojumu sev vēlies? Es tevi iecelšu dižciltīgo kārtā. Tev būs ģerbonis ar kroni, Francijas lilijām un vēl turklāt ar tavu šķēpu, ar ko tu uzvarēji un paglābi Franciju, — tikai saki vārdu, un tu to dabūsi!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Žanna d'Arka»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Žanna d'Arka» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Žanna d'Arka»

Обсуждение, отзывы о книге «Žanna d'Arka» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.