Mingmei Yip - Šilko kelio daina

Здесь есть возможность читать онлайн «Mingmei Yip - Šilko kelio daina» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Alma littera, Жанр: Проза, Современная проза, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Šilko kelio daina: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Šilko kelio daina»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Šilko kelio daina“ – įspūdingas, bei įtraukiantis romanas apie dvasines žmogaus paieškas egzotikos ir paslapčių kupinoje kelionėje. Šis romanas  pasakoja apie tai kai dar būdama maža mergaitė ir augdama Honkonge, Lilė Lin žavėjosi dykuma, tiksliau dykumos  nuotraukomis. Neaprėpiamais, akimis neišmatuojamais toliais ir keliaujančiomis kopomis. Dabar, gyvendama Niujorke, uždarbiaudama kavinėje ir bandydama užbaigti dar universitete pradėtą romaną, ji sulaukia netikėto pasiūlymo iš savo netikėtai atsiradusios tetos. Teta, apie kurią Lilė niekada nieko nebuvo nei girdėjusi, nei žinojusi, pareiškia sumokėsianti dukterėčiai milžinišką sumą,  žinoma ne šiaip sau, bet jei Lilė sutiks  keliauti per Kiniją grėsmingą Takla Makano dykuma ir pakeliui atlikti kelėta nelengvų užduočių.
Smalsumo vedama bei noro gauti pinigus,  Lilė  sutinka. Vienos  iš jai skirtų  užduočių  pavojingos, kitos – keistos. Lilė privalo nuskelti gabalėlį molio nuo garsiųjų terakotinių skulptūrų, įkopti  į Dangaus kalnus ir ten nuskinti snieginį lotosą, bei sugundyti vienuolį. Siane, pirmoje savo kelionės stotelėje, ji susitinka jauną amerikietį Aleksą ir šis pasišauna ją visur lydėti.
Kelioneje po Taklo Makano dykumą, Lilė sutinka daug žmonių, kūrė per kelionę prisidėjo  prie jos gyvenimo apmąstymų  bei bandymų kažką keisti. Taigi, jeigu ieškote knygos kurią galėtumėte ramiai paskaityt vakare prie jaukios židinio šilumos ir  norėtumėt apgalvot savo iki šiol buvusį  gyvenimą ar  nuveiktus darbus, siūlyčiau perskaityt šį romaną, nes tai žavingas pasakojimas apie tikėjimą savimi ir  atsidavimą. Tai susimąstyti skatinantis romanas.
Originalas - Yip, Mingmei. Song of the Silk.
Vertė: Liutkutė, Jovita
Mingmei Yip was born in China, received her Ph.D. from the University of Paris, Sorbonne, and held faculty appointments at the Chinese University and Baptist University in Hong Kong. She's published five books in Chinese. She immigrated to the United States in 1992, where she now lives in New York City.

Šilko kelio daina — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Šilko kelio daina», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Dienoraštyje daugybė ištraukų mane sužavėjo, kad ir ši:

Rugpjūčio 3-ioji

Tikriausiai esu pirma moteris, viena įveikusi Takla Makano dykumą, į kurią daug kas įžengia, bet niekada negrįžta. Jei gyvenčiau Vakaruose, mano nuotraukos, kuriose sukrovusi ant rogučių tempiu savo mantą, puikuotųsi visuose laikraščiuose ir žurnaluose. O Kinijoje niekas nežino, nei kas aš, nei ką veikiu. Tegul taip ir lieka.

Čia, šioje nesvetingoje dykumoje, vis galvoju apie mirtį. Jei „niekada negrįšiu“, tuomet virsiu viena iš nesuskaičiuojamos daugybės kaukiančio vėjo pustomų smilčių, kurioms draugijos nepalaiko net šmėklos. Ir vis dėlto net šiuose tyruose nuolat galvoju apie savo mažąją Lilę, kuriai buvo du mėnesiai, kai palikau Honkongą ir grįžau į Kiniją.

Po trijų dienų Lo man pranešė: kadangi Mindė Medison mirė, valdžia nusprendė panaikinti visus jai pateiktus kaltinimus. Tačiau, kaip ir maniau, trijų milijonų dolerių neatidavė. Paklausiau kodėl ir Lo man paaiškino, kad nebūtų labai protinga erzinti valdžios atstovus ir klausinėti kodėl. Kadangi apie Kinijos teisės sistemą nieko neišmaniau ir neturėjau čia jokių ryšių, galų gale susitaikiau su mintimi, kad geriausia bus neaušinti burnos, grįžti į Jungtines Valstijas ir toliau gyventi savo gyvenimą.

35

Atgal į Niujorką

Manhatanas, kurį visuomet laikiau moderniausiu miesto rajonu visame pasaulyje, dabar atrodė nuobodus, palyginti su Šilko kelio miestais, per kuriuos man teko keliauti. Tiesą sakant, grįžus namo viskas atrodė taip kasdieniška, kad galėjai pagalvoti, jog Šilko kelio nuotykius patyriau ne šiame gyvenime. Bet kadangi trijų milijonų dolerių negavau, neturėjau kito pasirinkimo, tik grįžti į savo ankštą butą Sankirtos aikštėje.

Vos įkėlusi koją į namus, surinkau Alekso numerį tikėdamasi, kad išgirdus raminamą jo balsą ir mielus žodžius bus lengviau grįžti į įprastą gyvenimą. Bet, kaip ir anksčiau, niekas nekėlė ragelio. Net paskambinau į Kolumbijos universiteto raštinę pasiklausti Alekso telefono numerio ir adreso. Man patvirtino, kad jis yra šio universiteto absolventas, bet daugiau informacijos nesuteikė teisindamiesi konfidencialumo principu.

Kur jis galėjo būti? Gal vėl grįžo į Kiniją ieškoti manęs? Vargu. Ir staiga man šovė mintis, kurios labiausiai bijojau: galbūt šį kartą Aleksas tikrai aistringai įsimylėjo kitą, vienmetę merginą?!

Priblokšta šios minties, paskambinau Krisui.

Jis atrodė toks susijaudinęs, kad aš, nusivylusi dėl Alekso dingimo, vėl pasijutau geidžiama.

– Lile, mieloji, kaip džiugu vėl girdėti tavo balsą! Taip ilgai išvykdama tikrai mane iškankinai. Neabejoju, tikrai turi man ką papasakoti. Ar galiu šiandien vakare užsukti?

Trumpai susimąsčiau.

– Krisai, kaip čia yra, kad bet kada galiu tave rasti namie. Kur Dženė ir Prestonas?

– Suprask, Lile, tavęs ilgai nebuvo. Kaip manai, ką visą tą laiką be tavęs veikiau? Leidau laiką su šeima. Ėjau su sūnumi į McDonald’s restoraną, į zoologijos sodą, į kino filmus, žaidžiau su juo kamuoliu, vaikščiojau po parduotuves.

– Ar Dženė irgi ėjo drauge?

– Žinoma, juk ji Prestono motina.

– Vadinasi, tau manęs nė nereikia.

– Ak, Lile, nebūk tokia aikštinga. Aišku, man tavęs reikia.

– Ar, kol keliavau, buvai su kita moterimi, išskyrus Dženę?

Man buvo truputį nemalonu to klausti. Mat ir pati negalėjau tvirtinti buvusi jam ištikima: net jei seksas apversto lotoso poza nesiskaitė, vis dėlto Kinijoje gyvenau su Aleksu.

Jis atsiduso.

– Ką tu, Lile! Jokių kitų moterų, tik šeima.

– Vadinasi, mylėdavaisi su žmona?

Jis atsakė ne iš karto, o giliai įkvėpęs ir triukšmingai iškvėpdamas orą:

– O ko tu tikėjaisi? Tavęs taip ilgai nebuvo, negi manei, kad tapsiu vienuoliu? Maldauju, ar galiu šį vakarą ateiti?

– Tu vis dar neatsakei į mano klausimą. Ką sakysi Dženei? Kaip paaiškinsi, kur išeini?

– Aš neprivalau jai aiškintis dėl kiekvieno žingsnio. Be to, visą pusmetį buvau pavyzdingas šeimos tėvas. Man priklauso pertrauka.

– Šiandien vakare negaliu su tavimi susitikti, – pasakiau galvodama apie Aleksą ir norėdama palaukti jo.

– Kalbi rimtai? – pyktelėjo Krisas. – Tai ko skambini, nori mane paerzinti?

– Galbūt skambinu iš mandagumo kaip senam bičiuliui… – atsakiau, o tada padėjau ragelį ir išjungiau telefoną.

Apie šeštą valandą vakaro mane pažadino smarkus beldimas į duris. Nuskubėjusi prie jų, žvilgtelėjau pro akutę ir pamačiau savo buvusį profesorių.

Staigiu mostu atidariau duris.

– Krisai!

Kaip visada, jis rankose laikė du maišelius maisto.

– Telefonu neatsiliepi, todėl atnešiau tavo mėgstamų kiniškų patiekalų.

Stovėjau ten ir niekaip nesugalvojau, kaip juo atsikratyti.

– Gal pakviesi užeiti?

– Hm…

– Po galais, Lile, įsileisk mane!

Įleidau ir uždariusi duris nusekiau paskui Krisą prie valgomojo stalo. Jis išėmė dėžutes su maistu ir padėjo ant stalo. Tada prisitraukė mane pabučiuoti. Aš jį atstūmiau.

– Kas yra, Lile, nesidžiaugi mane matydama?

– Aš pavargusi.

Kelias akimirkas jis atidžiai į mane žvelgė.

– Vargšelė, turbūt išalkai, tad pavalgykime, o pasišnekėsime vėliau.

Susėdome ir tylėdami ėmėme valgyti.

Po penkiolikos minučių, kai maisto neliko, Krisas paklausė:

– Ar po šitiek mėnesių nesulauksiu bent trupučio tavo švelnumo?

Pasilenkiau ir pakštelėjau jam į skruostą.

– Kodėl dabar mums nenuėjus į lovą?

– Žinoma, gali eiti. Vienas.

– Ką nori pasakyti? Į lovą mudu visada einame kartu!

– Bet nuo šiol aš nenoriu.

– Juokauji?

Nieko jam neatsakiau.

Krisas vėl pamėgino mane apkabinti ir šį kartą leidausi.

– Matyt, tu tikrai pavargusi. – Po kelių sekundžių Krisas nuo manęs atšlijo ir uždavė klausimą, kurio bijojau: – Lile, vis dėlto manau turiu teisę sužinoti, kodėl viena keliavai į dykumą.

Pamaniau, kad galiu iškloti jam tiesą, – juk vis tiek nėra trijų milijonų dolerių, kurių jis galėtų įsigeisti.

– Pasiruošęs išgirsti visą istoriją?

– Klok.

Parodžiau jam kelias nuotraukas, dalį savo dienoraščio ir papasakojau viską, žinoma, nutylėdama apie santykius su Aleksu ir apie apversto lotoso pozą, išmėgintą su vienuoliu.

Kai baigiau kalbėti, Krisas atrodė nepaprastai nustebęs.

– Lile, tau tikrai derėjo pasikviesti į tą kelionę mane! O tie trys milijonai? Pražuvo?!

– Nori tikėk, nori ne, bet dėl to visai nesijaučiu blogai. Šiaip ar taip, tai buvo per daug gerai, kad būtų tiesa.

Jis leptelėjo:

– Kodėl šios patirties tau neišklojus popieriaus lape?

– Bet aš jau turiu dienoraštį.

– Aš ne apie tai. Kalbu apie knygą.

– Hm… Kažkaip nė nepagalvojau. Įspūdžiai dar tokie švieži…

– Juo labiau turėtum viską užrašyti, kol nepamiršai.

– Bet pirma noriu baigti savo romaną. Jis jau ir taip per ilgai guli ant mano stalo.

Krisas nieko neatsakė, o prieš vėl prabildamas, rodos, trumpai nugrimzdo į savo mintis.

– Lile, labai norėčiau sužinoti, ką patyrei kelionėje. Ar galėtum kelioms dienoms paskolinti man dienoraštį?

Bet juk negalėjau leisti jam skaityti ištraukų apie Aleksą ir Plaukiantį Debesį, todėl pasakiau:

– Dabar pati noriu jį peržiūrėti, bet galbūt galėsi paskaityti vėliau.

Tačiau Krisas užsispyrė.

– Būk gera… Ten gali būti puikių, tau tinkamų kūrybinių idėjų ir aš galėčiau tau padėti. Galiu dienoraštį nusikopijuoti ir tuoj pat tau grąžinti. Ką pasakysi?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Šilko kelio daina»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Šilko kelio daina» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Šilko kelio daina»

Обсуждение, отзывы о книге «Šilko kelio daina» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x