Mingmei Yip - Šilko kelio daina

Здесь есть возможность читать онлайн «Mingmei Yip - Šilko kelio daina» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Alma littera, Жанр: Проза, Современная проза, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Šilko kelio daina: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Šilko kelio daina»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Šilko kelio daina“ – įspūdingas, bei įtraukiantis romanas apie dvasines žmogaus paieškas egzotikos ir paslapčių kupinoje kelionėje. Šis romanas  pasakoja apie tai kai dar būdama maža mergaitė ir augdama Honkonge, Lilė Lin žavėjosi dykuma, tiksliau dykumos  nuotraukomis. Neaprėpiamais, akimis neišmatuojamais toliais ir keliaujančiomis kopomis. Dabar, gyvendama Niujorke, uždarbiaudama kavinėje ir bandydama užbaigti dar universitete pradėtą romaną, ji sulaukia netikėto pasiūlymo iš savo netikėtai atsiradusios tetos. Teta, apie kurią Lilė niekada nieko nebuvo nei girdėjusi, nei žinojusi, pareiškia sumokėsianti dukterėčiai milžinišką sumą,  žinoma ne šiaip sau, bet jei Lilė sutiks  keliauti per Kiniją grėsmingą Takla Makano dykuma ir pakeliui atlikti kelėta nelengvų užduočių.
Smalsumo vedama bei noro gauti pinigus,  Lilė  sutinka. Vienos  iš jai skirtų  užduočių  pavojingos, kitos – keistos. Lilė privalo nuskelti gabalėlį molio nuo garsiųjų terakotinių skulptūrų, įkopti  į Dangaus kalnus ir ten nuskinti snieginį lotosą, bei sugundyti vienuolį. Siane, pirmoje savo kelionės stotelėje, ji susitinka jauną amerikietį Aleksą ir šis pasišauna ją visur lydėti.
Kelioneje po Taklo Makano dykumą, Lilė sutinka daug žmonių, kūrė per kelionę prisidėjo  prie jos gyvenimo apmąstymų  bei bandymų kažką keisti. Taigi, jeigu ieškote knygos kurią galėtumėte ramiai paskaityt vakare prie jaukios židinio šilumos ir  norėtumėt apgalvot savo iki šiol buvusį  gyvenimą ar  nuveiktus darbus, siūlyčiau perskaityt šį romaną, nes tai žavingas pasakojimas apie tikėjimą savimi ir  atsidavimą. Tai susimąstyti skatinantis romanas.
Originalas - Yip, Mingmei. Song of the Silk.
Vertė: Liutkutė, Jovita
Mingmei Yip was born in China, received her Ph.D. from the University of Paris, Sorbonne, and held faculty appointments at the Chinese University and Baptist University in Hong Kong. She's published five books in Chinese. She immigrated to the United States in 1992, where she now lives in New York City.

Šilko kelio daina — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Šilko kelio daina», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Plaukiantis Debesis

Pabudau mažame, smilkalais kvepiančiame kambarėlyje. Paauglys vienuolis ovalo formos veidu priglaudęs man prie kaktos laikė drėgno audeklo skiautę ir po šnervėmis mosavo mėtų kvapo gydomuoju aliejumi.

– Laba diena, panele, – sušnabždėjo jis, o tada nusigręžė ir susijaudinęs šūktelėjo: – Mokytojau, panelė bunda!

Ir staiga tarsi iš niekur išdygo raumeningas vienuolis. Priklaupęs ant vieno kelio šalia mano lovos, jis pridėjo man prie kaktos stambų delną ir trumpai bei santūriai paklausė:

– Panele, ar jums nieko nenutiko? Ar jau geriau jaučiatės?

Aš sėsdamasi linktelėjau.

– Rodos, aš tik nuvargusi ir alkana.

– Nesijaudinkit, mes jau išvirėme žolelių sriubos ir pataisėme vegetariškų patiekalų. Ar galėsite valgyti?

– Taip, mielai ką nors suvalgyčiau.

Abu vienuoliai nuvedė mane į didesnį kambarį su mediniu stalu, ant kurio stovėjo arbata, garuojanti sriuba ir keli kiti patiekalai.

Kol godžiai šveičiau sojų varškę, grybus, lotosų šaknis, kinines lapines roputes, karštą sriubą ir kvapnią arbatą, vyresnysis vienuolis atidžiai mane stebėjo – kaip gydytojas savo pacientą ar motina savo naujagimį. Pagaliau numalšinusi alkį padėjau ant stalo valgomąsias lazdeles ir jaunasis vienuolis išnešė lėkštes.

Tada prabilo vyresnysis vienuolis:

– Panele, savo apsilankymu pagerbėte mūsų kuklią šventyklą. Bet ar galiu paklausti, ko čia atkeliavote?

Klausimas buvo gana tiesus. Bet kadangi tikrojo savo kelionės tikslo atskleisti negalėjau, teko ką nors sugalvoti.

– Pasiklydau.

– Pasiklydote kopdama stačiu taku į nuošalaus kalno viršūnę?

Jo akys buvo išpūstos kaip pelėdos ir skvarbios kaip vilko.

– Aš… rašau knygą. Ten yra scena apie atsiskyrėlį, gyvenantį ant kalno. – Mintyse šyptelėjau. Oho! Kaip man pavyko taip protingai sugalvoti?

Vienuolis smalsiai mane nužvelgė.

– Ar nebaisu vienai prietemoje kopti į kalną?

– Neketinau čia ateiti. Pasiklydau. Puoliau į paniką ir galima sakyti… pamečiau protą. – Pasijutau visiškai susipainiojusi ir nervingai nusijuokiau. – Taigi… Mokytojau, kodėl šventykla čia?

– Esame vienuoliai atsiskyrėliai. Ir norime kuo labiau atsiriboti nuo niekingų šio pasaulio reikalų.

– Aš trokštu to paties. – Vėl nervingai nusijuokiau. – Jei tik įmanoma.

Apsižvalgiau, tik nelabai buvo į ką žiūrėti: priešais Budą stovėjo altorius su aukomis, dažų nemačiusias sienas puošė keli paveikslai, vaizduojantys Budą ir gailestingumo deivę Guanin.

Nors šis plačiaveidis vienuolis kampuotu smakru buvo tvirtai sudėtas ir tikrai neblogai atrodantis vyras, didelės simpatijos jam nepajutau. Rodos, jis stropiai slepia savo jausmus, – jei tik apskritai jų turi. Kita vertus, po šia santūrumo kauke puikiausiai galėjo glūdėti kunkuliuojanti aistra.

Vienuolis vėl prabilo:

– Jau sutemo, tad dabar negali leistis stačiu šlaitu. Teks čia nakvoti.

To aš ir norėjau.

– Ačiū, mokytojau. Esu Violeta Čen iš Taivano. Ar suteiksit man garbę sužinoti jūsų vardą?

Pamaniau, kad pakeitusi savo vardą ir šalį, iš kurios kilusi, pasielgiau labai išmintingai.

– Plaukiantis Debesis. – Jis mostelėjo į jaunąjį vienuolį, sėdintį kampe ir atidžiai besiklausantį mūsų pokalbio. – Mano mokinys Tyroji Išmintis.

Abiem linktelėjau, Tyroji Išmintis atsiprašė ir išėjo į gretimą kambarį kloti lovos.

Pasinaudojusi proga, vyresniojo vienuolio paklausiau:

– Mokytojau Plaukiantis Debesie, ar čia gyvenate tik judu su Tyrąja Išmintimi?

Jis linktelėjo.

– Ar pas jus kas nors apsilanko?

– Paskutinio lankytojo buvome sulaukę prieš daug metų.

Kaip tik tuomet grįžo jaunasis vienuolis ir pasakė, kad kambarys man paruoštas.

Plaukiantis Debesis nužvelgė mane kaip fakelai deginančiomis akimis.

– Panele Čen, manau, dabar turėtumėte pailsėti.

Ankstų kitos dienos rytą jaunasis vienuolis pasibeldė į mano kambario duris ir nuvedė į pagrindinę salę pusryčiauti. Visi trys tylėdami valgėme ryžių sriubą ir marinuotas daržoves. Nuojauta man pakuždėjo, kad valgant kalbėti nedera.

Po penkiolikos minučių, Tyrajai Išminčiai nunešus dubenėlius ir lėkštes, Plaukiantis Debesis paklausė:

– Panele Čen, ar šiandien jaučiatės geriau?

Pakėliau akis nuo garuojančios arbatos ir pažvelgiau į jį.

– Taip, daug geriau. Esu labai dėkinga jums už svetingumą.

– Jei norite šiandien išvykti, Tyroji Išmintis jums padės nusileisti nuo kalno. Jei ne, galite pasilikti čia, kiek tik patinka. Tik bijau, kad čia nėra daug pamatyti vertų dalykų.

– Mokytojau, o mūsų biblioteka ir meno kūrinių kolekcija? – leptelėjo jaunasis vienuolis.

– Turite meno kūrinių kolekciją? Labai norėčiau ją pamatyti. Tai man tikriausiai labai praverstų rašant knygą.

Plaukiantis Debesis pasiteiravo:

– Ką rašote?

Vienuolio veidas vis dar buvo bejausmis. Nenutuokiau, kokios mintys kirba jo plikoje galvoje.

– Aš romanų rašytoja. Antroje knygoje pasakosiu vienos šeimos istoriją, rašysiu apie vaikus, besiriejančius dėl milžiniško palikimo – brangių meno kūrinių. Kadangi ne kažin ką žinau apie meną ir kaip jį tyrinėti, – paaiškinau ir pamėginau kuo maloniau nusišypsoti, – gal galėtumėt suteikti man garbę bei malonumą ir parodyti šventyklos meno kūrinius, kad pasisemčiau įkvėpimo?

Plaukiantis Debesis dar kelias akimirkas atidžiai žvelgė į mane, o tada, nors ir pavėluotai, didžiam mano džiaugsmui, jo veide pagaliau šmėstelėjo kažkas panašaus į šypseną.

– Gerai, gal jums lemta čia būti. Parodysiu meno kūrinių kolekciją, apie kurią beveik niekas nežino. Tai bus laimingiausia diena jūsų gyvenime.

Sudėjau rankas lyg maldai ir žemai nusilenkiau.

– Dėkoju, mokytojau Plaukiantis Debesie. Niekada to nepamiršiu.

Paėmęs molinį puodelį, jis garsiai siurbtelėjo arbatos ir pridūrė:

– Laimė, kad mes, vienuoliai, neturime reikalų su šeimomis.

Tada Plaukiantis Debesis paprašė Tyrosios Išminties paruošti dvi žibalines lempas. Jis pervėrė mokinį įsakmiu žvilgsniu ir pasakė:

– Dabar tu liksi čia ir medituosi. – Paskui kreipėsi į mane: – Eime, panele Čen.

Ištiesęs ranką Plaukiantis Debesis mostu pakvietė mane eiti kartu; pastebėjau, kad ant vieno jo riešo buvo apvyniotos kelios eilės gintaro spalvos maldos karoliukų. Kiekvienas žėrintis ir blykčiojantis brangakmenis, rodos, ragino mane atskleisti mažytę jo paslaptį.

Plaukiantis Debesis kažkur vedė mane vis sukdamas už kampo, paskui stačiais laiptais, kol pagaliau, atrodo, visą amžinybę leidęsi žemyn, atsidūrėme siaurame koridoriuje. Kaip įmanydama mėginau neatsilikti nuo sparčiai žingsniuojančio vienuolio, todėl man daužėsi širdis. Kur jis mane veda? Gal į slaptą kankinimų kamerą? Bet aš jau pasukau taku – ar laiptais, – kuriais neįmanoma grįžti atgal. Ką turėjau daryti? Bėgti atgal į šventyklą, o tada pasileisti nuo kalno, kad susiknežinčiau galvą į akmenis ir mano smegenys ištikštų kaip kokie vėmalai?

Taip man besvarstant, įėjome į nedidelį akmeninį prieangį, nukabinėtą paveikslais. Virpančioje žibalinės lempos šviesoje išvydau nuožmų sargybinį – išsprogusios akys, piestu stovintys plaukai, tarsi jį būtų kračiusi elektros srovė. Ant kitos sienos pamačiau dar grėsmingesnį įsiutusį dievą, – jis mosavo didžiuliu kardu, lyg vaikydamas nematomas piktąsias jėgas.

Man tvinkčiojo smilkiniai, pažastis ir nugarą pylė šaltas prakaitas. Jaučiau, kad tuoj mane ištiks panikos priepuolis. Niekur nemačiau nė vienos knygos! Gal vienuolis mane čia atsiviliojo turėdamas piktų kėslų?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Šilko kelio daina»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Šilko kelio daina» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Šilko kelio daina»

Обсуждение, отзывы о книге «Šilko kelio daina» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x