Mingmei Yip - Šilko kelio daina

Здесь есть возможность читать онлайн «Mingmei Yip - Šilko kelio daina» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Alma littera, Жанр: Проза, Современная проза, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Šilko kelio daina: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Šilko kelio daina»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Šilko kelio daina“ – įspūdingas, bei įtraukiantis romanas apie dvasines žmogaus paieškas egzotikos ir paslapčių kupinoje kelionėje. Šis romanas  pasakoja apie tai kai dar būdama maža mergaitė ir augdama Honkonge, Lilė Lin žavėjosi dykuma, tiksliau dykumos  nuotraukomis. Neaprėpiamais, akimis neišmatuojamais toliais ir keliaujančiomis kopomis. Dabar, gyvendama Niujorke, uždarbiaudama kavinėje ir bandydama užbaigti dar universitete pradėtą romaną, ji sulaukia netikėto pasiūlymo iš savo netikėtai atsiradusios tetos. Teta, apie kurią Lilė niekada nieko nebuvo nei girdėjusi, nei žinojusi, pareiškia sumokėsianti dukterėčiai milžinišką sumą,  žinoma ne šiaip sau, bet jei Lilė sutiks  keliauti per Kiniją grėsmingą Takla Makano dykuma ir pakeliui atlikti kelėta nelengvų užduočių.
Smalsumo vedama bei noro gauti pinigus,  Lilė  sutinka. Vienos  iš jai skirtų  užduočių  pavojingos, kitos – keistos. Lilė privalo nuskelti gabalėlį molio nuo garsiųjų terakotinių skulptūrų, įkopti  į Dangaus kalnus ir ten nuskinti snieginį lotosą, bei sugundyti vienuolį. Siane, pirmoje savo kelionės stotelėje, ji susitinka jauną amerikietį Aleksą ir šis pasišauna ją visur lydėti.
Kelioneje po Taklo Makano dykumą, Lilė sutinka daug žmonių, kūrė per kelionę prisidėjo  prie jos gyvenimo apmąstymų  bei bandymų kažką keisti. Taigi, jeigu ieškote knygos kurią galėtumėte ramiai paskaityt vakare prie jaukios židinio šilumos ir  norėtumėt apgalvot savo iki šiol buvusį  gyvenimą ar  nuveiktus darbus, siūlyčiau perskaityt šį romaną, nes tai žavingas pasakojimas apie tikėjimą savimi ir  atsidavimą. Tai susimąstyti skatinantis romanas.
Originalas - Yip, Mingmei. Song of the Silk.
Vertė: Liutkutė, Jovita
Mingmei Yip was born in China, received her Ph.D. from the University of Paris, Sorbonne, and held faculty appointments at the Chinese University and Baptist University in Hong Kong. She's published five books in Chinese. She immigrated to the United States in 1992, where she now lives in New York City.

Šilko kelio daina — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Šilko kelio daina», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Kad ir kaip įkalbinėjau, mama nesutiko išleisti nors kiek santaupų, tik primygtinai reikalavo, kad panaudočiau jas studijoms Jungtinėse Valstijose.

Kai užsimindavau, kad turėtų bent kartą nusipirkti tai, ko tikrai nori, ji atsakydavo: „Man nieko nereikia.“

Tai man priminė kažkur perskaitytą posakį: „Dauguma žmonių negauna, ko nori, nes savo norus pamiršta.“

Kaip liūdna. Man brangios mamos svajonės kasdien nyko, tekėjo per valomus langus, varvėjo į plaunamų grindų plyšius, į šveičiamas kriaukles ir klozetus, kuriuos ji nupildavo vandeniu kitiems atlikus savo reikalus. Mano mama visiškai pamiršo, kad ir ji, tarnaitė, kadaise turėjo svajonių. Tačiau manosios svajonės ji niekada neužmiršo ir tai mane tikrai labai jaudino.

Štai kodėl mylėjau mamą, bet niekada nesijaučiau esanti tėvo duktė. Neabejojau, kad šis jausmas buvo abipusis. Kartais svarstydavau, gal taip aklai žavėdamasi vyrais nesąmoningai mėginau atsigriebti už praleistą be tėvo vaikystę?

Į šį klausimą atsakymo neradau.

Norėjau tik tęsti kelionę ir susižerti tris milijonus dolerių.

O paskui – que sera , sera . Kas bus, tas bus.

13

Svečiuose pas vienuolį

Nepažįstamoji, staiga apsireiškusi kaip vienintelė mano giminaitė, norėjo, kad keista poza pasimylėčiau su vyru, kurio akyse nebuvau mačiusi ir kuris, negana to, buvo vienuolis.

„Žinoma, – pamaniau, – gal ir neprieštaraučiau, jei tas vienuolis būtų jaunas ir gražus, bet jei jis bus bjaurus kaip giltinė arba prieš mylėdamasis užsimanys mane surišti, o pasimylėjęs sumušti?“ Bet jei jis iš tiesų jaunas ir gražus, tuomet kodėl nusprendė tapti vienuoliu, kuriam privalu duoti skaistybės įžadą?

Ar mylėdamasi su vienuoliu išduosiu Aleksą ar net Krisą? Bet argi jųdviejų jau negaliu vadinti savo „buvusiais“? Vis dėlto man knietėjo priimti šį iššūkį pirmiausia, žinoma, dėl man teksiančių milijonų ir dėl to, kad norėjau patenkinti savo nenumaldomą smalsumą. O svarbiausia, norėjau įrodyti, kad nesu nei ištižėlė, nei tokia kaip visos.

Beje, gal man pavyktų sugalvoti, kaip išsisukti iš šios padėties ir vis dėlto pasiekti savo tikslą.

Taigi vieną dieną, pasisamdžiusi asilu traukiamą vežimaitį, pasiekiau gretimą kaimą ir paprašiau vežiko pirmiausia išleisti mane prie Lopnoro parduotuvės, – jei kartais mano bičiulis žolininkas jau būtų grįžęs. Bet jo parduotuvė tebebuvo uždaryta. Nusivylusi užsimečiau ant pečių sunkią kuprinę, įlipau į autobusą ir nuvykau į Urumčį. Iš ten mikroautobusu, o paskui automobiliu nusigavau į kitą Dangaus kalnų pusę, daug nuošalesnę už tą, kurioje tyvuliuoja Dangaus ežeras.

Kai atvykau ten, jau buvo vėlyva popietė. Kad pasiekčiau savo kelionės tikslą, dar turėjau sėstis į ypatingus dengtus neštuvus – į kabamąjį gultą, pririštą prie dviejų karčių – ir siauru vingriu taku leistis užnešama į viršų. Po pusvalandžio du mane nešantys vyrai, – vienas vidutinio amžiaus, kitas vos pradėjęs trečią dešimtį, – nuleido neštuvus ant žemės.

Skuduru šluostydamasis nuo veido stambius prakaito lašus, vyresnis nešikas tarė:

– Štai ir atvykome, panele.

Išlipau iš neštuvų ir sumokėjau. Paskui pamačiau dunksančią maždaug šimto metrų aukščio smiltainio uolą.

– Ir kaip man į ją įkopti? – piktai sušukau.

Plonas kaip vytelė vyresniojo nešiko pirštas nukrypo į vėjų nugairintą takelį.

– Panele, nuo čia iki uolos viršūnės turite kopti pati.

– Ar nėra lengvesnio kelio ten nusigauti? Kad ir…

Jis nusijuokė parodydamas kelis gelsvus, aptrupėjusius dantis.

– …lifto? Panele, ar iš medžio iškritote?

Šalia jo stovintis jaunesnis vyras irgi garsiai nusijuokė.

– Na, tiek to. Pamėginsiu.

Vyresnis nešikas šyptelėjo.

– Kopimas – gera treniruotė. Todėl visi kalnuose įsikūrę vienuoliai yra nenugalimi kovų meno meistrai.

Tikriausiai norėdamas atkreipti mano dėmesį, jaunesnis vyras ore padarė kelis kung fu rankų judesius.

Bet aš į jį nė nežvilgtelėjau – ne juokai man buvo galvoje. Vėl kreipiausi į senąjį nešiką:

– Ar pažįstat ten gyvenančius vienuolius?

– Panele, aš nepažįstu jokių vienuolių. Tiesiog žiūriu kung fu filmus, kuriuose rodo vienuolius, sklendžiančių kovos menų žinovus. Štai taip jie užskrenda ir nusileidžia nuo kalnų. Cha!

Aukštai pašokęs ir garsiai surikęs: „Cha!“ jaunasis nešikas mane labai suerzino.

Piktai jį nudėbusi, vėl paklausiau jo viršininko:

– Kodėl jie nenutiesia tikrų laiptų?

Nešikas smalsiai nužvelgė mane ir pirštu parodė į viršų.

– Matot? Atrodo, kadaise ten buvo laiptai, bet dabar iš jų ne kažin kas liko.

– Kodėl?

– Gal todėl, kad vienuoliai svečių nelaukia.

Truputį patylėjęs, jis nusimovė purvinas savo pirštines ir padavė man.

– Imkit.

Paskui parodė į tako likučius.

– Kad pirštai nepraslystų. Su pirštinėmis galėsit tvirčiau įsikibti į akmenis. Be to, kopiant pirštinės apsaugos rankas, kad nesusižeistumėt ir neimtų kraujuoti. Du renminbiai.

Sugraibiusi ištraukiau du banknotus ir padaviau nešikui.

– Keturi, panele.

– Bet ką tik sakėt, kad du!

– Taip, po du už kiekvieną pirštinę. Juk turit dvi rankas, tiesa?

– Gerai, tegul bus tavo viršus, – nusileidau ir tėkštelėjau į jo ištiestą delną dar du banknotus.

– Sėkmės, panele. – Ir nusišypsojęs pridūrė: – Tesaugo jus Buda.

Tada abu vyrai pakėlė neštuvus ir nuskubėjo atgal.

Užsimoviau pirštines ir žengiau pirmą žingsnį taku. Staiga prisiminiau garsiąją filosofo Laodzi frazę: „Tūkstančio mylių kelionė prasideda tau po kojomis.“

Taip!

Ėmiau skaičiuoti žingsnius. Mėginau save drąsinti įsivaizduodama, kad sulig kiekvienu žingsniu artėju prie savo tikslo – trijų milijonų dolerių, svajonių namo prie jūros, atostogų Europoje, gurmaniško prancūziško ir itališko maisto, antikvarinių baldų, prabangių aliejiniais dažais nutapytų paveikslų, šilkinių ir kašmyro drabužių, Tiffany papuošalų ir, žinoma, prie savo puikaus, milžiniško populiarumo sulauksiančio amerikietiško romano…

Užsisvajojusi slystelėjau ir vos nepargriuvau, bet kaip tik laiku atgavau pusiausvyrą.

– Atsargiai! Nešvystelėk nuo uolos savo trijų milijonų verto gyvenimo! – paskubomis burbtelėjau sau po nosimi.

Susikaupusi tarsi lenktyninis šuo, matantis vien skuodžiantį kiškį, po kiekvieno žingsnio skaičiavau pulsą. Kartais dirstelėdavau žemyn – iš aukštai panorama tikrai atrodė pasakiškai. Įsivaizdavau save, įstrigusią tarp dangaus ir žemės, apsuptą amžinų urvų, svaigių eliksyrų, stebuklingų vaistažolių ir mažai kam suprantamų rankraščių.

Pagaliau pasiekiau lygią žemę. Man gana smarkiai svaigo galva, trūko oro, tad kelias minutes pastovėjau atsirėmusi į uolą, godžiai kvėpdama gaivų, galima sakyti, net svaigų kalnų orą. Mano klaidžiojantis žvilgsnis užkliuvo už nedidelio apgriuvusio pastato vėjų nugairintu stogu. Atsitiesiau ir nužingsniavau prie įėjimo. Mane pasitiko didelės durys su metaliniu aprūdijusiu liūto galvos pavidalo belstuku. Sprendžiant iš rūdžių lankytojai į šventyklos vartus belsdavosi itin retai. Ar gali būti, kad aš – pirmoji viešnia per daugelį metų?

Pakėliau ranką ir kelis kartus nedrąsiai pabeldžiau. Jokio atsako. Dešimt sekundžių palaukusi pamėginau dar kartą. Ir dar. Vėl tyla. Gal visi viduje gyvenantys vienuoliai virto mumijomis? Gal jie – prieš šimtą metų pasibaigusių kolonijinių laikų arba Mingų dinastijos, viešpatavusios prieš keturis šimtus metų, liekanos? Tebesibeldžiant mane staiga apėmė panika, be to, ėmė gurgti pilvas. Pasidėjau ant žemės kuprinę ir ėmiau ieškoti saldžių bandelių, kuriomis buvau pasirūpinusi. Bet netrukus pajutau, tarsi dangus virš galvos ir žemė po kojomis būtų ėmę suktis vis greičiau ir greičiau…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Šilko kelio daina»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Šilko kelio daina» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Šilko kelio daina»

Обсуждение, отзывы о книге «Šilko kelio daina» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x