Mingmei Yip - Šilko kelio daina

Здесь есть возможность читать онлайн «Mingmei Yip - Šilko kelio daina» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Alma littera, Жанр: Проза, Современная проза, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Šilko kelio daina: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Šilko kelio daina»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Šilko kelio daina“ – įspūdingas, bei įtraukiantis romanas apie dvasines žmogaus paieškas egzotikos ir paslapčių kupinoje kelionėje. Šis romanas  pasakoja apie tai kai dar būdama maža mergaitė ir augdama Honkonge, Lilė Lin žavėjosi dykuma, tiksliau dykumos  nuotraukomis. Neaprėpiamais, akimis neišmatuojamais toliais ir keliaujančiomis kopomis. Dabar, gyvendama Niujorke, uždarbiaudama kavinėje ir bandydama užbaigti dar universitete pradėtą romaną, ji sulaukia netikėto pasiūlymo iš savo netikėtai atsiradusios tetos. Teta, apie kurią Lilė niekada nieko nebuvo nei girdėjusi, nei žinojusi, pareiškia sumokėsianti dukterėčiai milžinišką sumą,  žinoma ne šiaip sau, bet jei Lilė sutiks  keliauti per Kiniją grėsmingą Takla Makano dykuma ir pakeliui atlikti kelėta nelengvų užduočių.
Smalsumo vedama bei noro gauti pinigus,  Lilė  sutinka. Vienos  iš jai skirtų  užduočių  pavojingos, kitos – keistos. Lilė privalo nuskelti gabalėlį molio nuo garsiųjų terakotinių skulptūrų, įkopti  į Dangaus kalnus ir ten nuskinti snieginį lotosą, bei sugundyti vienuolį. Siane, pirmoje savo kelionės stotelėje, ji susitinka jauną amerikietį Aleksą ir šis pasišauna ją visur lydėti.
Kelioneje po Taklo Makano dykumą, Lilė sutinka daug žmonių, kūrė per kelionę prisidėjo  prie jos gyvenimo apmąstymų  bei bandymų kažką keisti. Taigi, jeigu ieškote knygos kurią galėtumėte ramiai paskaityt vakare prie jaukios židinio šilumos ir  norėtumėt apgalvot savo iki šiol buvusį  gyvenimą ar  nuveiktus darbus, siūlyčiau perskaityt šį romaną, nes tai žavingas pasakojimas apie tikėjimą savimi ir  atsidavimą. Tai susimąstyti skatinantis romanas.
Originalas - Yip, Mingmei. Song of the Silk.
Vertė: Liutkutė, Jovita
Mingmei Yip was born in China, received her Ph.D. from the University of Paris, Sorbonne, and held faculty appointments at the Chinese University and Baptist University in Hong Kong. She's published five books in Chinese. She immigrated to the United States in 1992, where she now lives in New York City.

Šilko kelio daina — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Šilko kelio daina», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ačiū. Ar daug namų dykumoje esi matęs?

Vogčiomis žvilgtelėjau į Aleksą. Pamačius jo veidą – ir laimingą, ir liūdną, – man suspurdėjo širdis.

Užvirus vandeniui įmerkiau į jį arbatos maišelį, minutę paviriau ir savo pirmajam iš dykumos atėjusiam svečiui, arba įsibrovėliui, padaviau puodelį ir riekę duonos su uogiene.

Aleksas ėmė godžiai valgyti ir gerti. Vargšelis, jis, matyt, badavo. Ta duona buvo užsilikusi, dviejų dienų senumo, bet Aleksas šveitė ją taip gardžiuodamasis, tarsi būtų valgęs ką tik iškeptą prancūzišką batoną.

– Aleksai, jei nori, turiu ir daugiau maisto. Šiandien kaip tik buvau apsipirkti.

– Pasakyk, kokių produktų turi ir aš paruošiu tau puikų patiekalą.

Jis pakėlė galvą nuo garuojančio puodelio ir dabar jo veidas vėl atrodė žvalus ir trykštantis energija.

– Tu taip pat moki gaminti valgį?

Sakydama „taip pat“, aišku, turėjau omenyje Krisą. Neabejojau, kad Aleksas, tas gudruolis vaikinukas, iš karto tai suprato.

– Žinoma. Ruošiu sau valgį ir rūpinuosi savimi nuo dešimties metų. Kokių produktų turi?

– Sūdytos mėsos, dešrelių, žolelių, bulvių, svogūnų, žuvų konservų, sriubos pakelių…

– Neblogai. Patikėk, paruošime puikią vakarienę.

Tą vakarą, labai sočiai pavalgę, mudu pirmą kartą pasimylėjome. Jaučiau turinti suteikti Aleksui šilumos ir meilės, kurios, – tai taip aišku, – jis labai seniai troško. Paprasčiausiai šis vaikinas man atrodė patrauklus. Ir buvau bepradedanti manyti, jog tą akimirką, kai senovinių karių akivaizdoje mudviejų žvilgsniai susitiko, mūsų likimai susipynė neatskiriamai. Kad ir kaip mėginau neigti tai, kas nutiko, nuo visa reginčių dangaus akių pasislėpti negalėjau.

Kitaip nei Krisas, kuris lyg vyriška energija trykštantis leopardas panorėjęs galėjo būti šiurkštus, Aleksas elgėsi su manimi labai švelniai, tarsi būčiau buvusi nekalta mergelė, droviai pridengusi savo nuogą kūną šilkiniu apdaru. Jo liežuvis atrodė nedrąsus, rankos atsargios ir trokštančios pamaloninti mano kūną, o ne jį užgauti. Tačiau menka patirtis nekliudė jo aistrai liepsnoti. Aleksas apsivijo mane kaip milžiniškas aštuonkojis, čiuptuvais ieškantis kiekvieno mano besirangančio kūno linkio.

Išsiliedamas jis netramdė šauksmo ir man tai nepaprastai patiko. Šiuo pratisu, dangų drebinančiu riksmu, rodos, buvo išreikšta viskas – aistra ir susižavėjimas, ilgesys ir troškimas, alkis, jaunatviška energija ir liūdesys. Šis šūksnis buvo persmelktas tokio tyro, stipraus ir sunkiai nusakomo jausmo, kad pasijutau priblokšta ir sujaudinta. Ar per dvidešimt vienus gyvenimo metus Aleksui teko tiek daug kentėti? Galvojau apie tai prisiglaudusi prie savo dykumos meilužio ir iš akių man plūstelėjo ašaros.

Aleksas švelniai pataršė man plaukus; jo balsas išsiliejo ir pasklido tamsoje kaip brandus vynas.

– Lile, dabar mūsų gyvenimai ir sielos amžiams susipynė.

Nieko jam neatsakiau; nežinojau, ką pasakyti nei apie šią akimirką, nei apie ateitį.

Jis pridūrė:

– Nuo šiol be tavęs negyvensiu.

– Aleksai, man rodos, tu per jaunas žinoti, ko tikrai nori iš gyvenimo.

– Klysti. Aš gerai žinau, ko noriu, nes ėmiau rūpintis savimi sulaukęs dešimties.

Atsidusau.

– Ak… Aleksai, liaukis. Tiesiog gyvenkime šia akimirka, bent jau kol kas, gerai? Tikrai nežinau, kas bus po pusmečio, – pasakiau galvodama apie save ir savo sunkiai pasiekiamą trijų milijonų dolerių grobį kaip kokį triušį, visada skuodžiantį pirma skalikų.

Aleksas, tikriausiai giliai susimąstęs, tylėjo. Kažkaip savaime mano lūpos ėmė ieškoti jo lūpų. Jis suėmė delnais man veidą, pabučiavo kaktą, akis, nosį, skruostus ir lūpas.

– Labai tavimi rūpinsiuosi ir padarysiu viską, kad būtum saugi ir laiminga.

Nieko neatsakiau, tik pažvelgiau pro langą į didžiulį gelsvą mėnulį, panašų į gimdą, apsunkusią kaip mano širdis, ir į kelias lyg deimantai ant juodo aksominio audeklo danguje išsibarsčiusias žvaigždes.

Kai atsigręžiau, Aleksas jau miegojo, tad atidžiai nužvelgiau jį, apšviestą pro langą plūstančios mėnulio šviesos. Nors šio pasaulio vėją ir dulkes jis kentė tik dvidešimt vienus metus, jo veide atsispindėjo kažkas dvasinga, tai, kas turi galią nuraminti. Kas šis jaunuolis? Tyloje išgirdau tiksint savo laikrodį. Ir supratau, jog praėjus tiek laiko, kiek reikia, atsakymas – teisingas ar klaidingas, džiuginantis ar liūdinantis, tikras ar įsivaizduojamas – galų gale bus.

Aleksas sujudėjo ir, lyg pusiau nubudęs, sušnabždėjo:

– Lile, kitą kartą pasimylėsime dykumoje.

– Argi mudu ir dabar nesame dykumoje? Tu pavargęs, Aleksai, miegok.

Jis pavertė mane taip, kad visu kūnu galėtų priglusti man prie nugaros.

– Noriu pasakyti, kad vakare išeisime į dykumą ir pasimylėsime mėnulio šviesoje.

– Tuomet pavirsime dviem sušalusiais smėlio stulpais.

– Ššš… – Aleksas ilgais pirštais užspaudė man burną. Nekalbėk tokių nelaimę pranašaujančių dalykų. Tuomet pasimylėsime saulei tekant.

Rytojaus rytą, kai lauke oras jau buvo sušilęs, bet saulė tebesislėpė už kopų, Aleksas, gulintis už nugaros, apkabino mane ir ėmė vilkti drabužius, o tada nusirengė pats.

– Ką darai?

– Eisim į lauką.

– Tada turime apsirengti.

– Lile, jau seniai troškau pasimylėti su tavimi dykumoje. Dabar oras lauke šiltas ir malonus, tad eime, – paragino jis, stumdamas mane prie durų.

Mudu buvome visiškai nuogi, o mūsų drabužiai, kaip pakliuvo sumesti į dvi krūvas, gulėjo ant grindų.

– Išprotėjai?!

– Ar gamtoje neturėtume būti tokie, kokius mus gamta sukūrė?

Aleksas mirktelėjo man, tarsi norėdamas pasakyti: „Neapsimesk, kad nesupranti, ką turiu omeny“, o tada plačiai atvėrė duris ir ištempė mane į lauką.

Niekada neįsivaizdavau darysianti tai dykumoje su aštuoneriais metais jaunesniu vyru.

Dangus buvo tamsiai pilkas su sodriai mėlynomis ir raudonai rudomis dėmėmis. Kaip kokia seklė ar kvaišalus uodžiantis šuo įtariai apsižvalgiau, norėdama įsitikinti, kad tokiu ankstyvu metu niekas dar neatsikėlė ir čia neateina. Paskui, nusiraminę, kad esame vieninteliai žmonės šioje visatoje, mudu su Aleksu susikibę už rankų bėgte pasileidome prie aukščiausios smėlio kopos. Atsisukę į sklindančią blausią šviesą, visą amžinybę stovėjome apsikabinę ir bučiuodamiesi. Tada nuogi atsigulėme ant smėlio, kuris dabar, apšviestas bundančios saulės spindulių, atrodė parausvintos aukso spalvos.

Aleksas tvirtai apsivijo mane rankomis, kuriose jaučiausi be galo saugi, ir mudu ėmėme ristis. Mane apėmė keistas jausmas. Virš galvos kelios užsilikusios žvaigždės tai įsižiebdavo, tai vėl pradingdavo tarsi vėrinys besisukančių perlų, gundančių juos vytis. Nežinau, kiek laiko raičiojomės, – kol pasijutome nuvargę ir visiškai atsipalaidavę. Netaręs nė žodžio Aleksas pradėjo mane bučiuoti – veidą, akis, lūpas, kaklą, krūtų spenelius, bambą… Jo liežuvis ir lūpos palengva slydo žemyn, kol man tarp šlaunų plūstelėjo karščio banga ir pajutau, kad visas kūnas įsiaudrina.

Dabar ir aš, ir jaunasis mano meilužis buvome aplipę smėliu. Aleksas energingai išspjovė smiltis, o tuomet taip pat aistringai pamėgino pabučiuoti man tarp kojų plytintį slėnį. Šis juokingas vaizdas mane pralinksmino ir nesusilaikiau nešyptelėjusi. Bet tarp liepsningos jo aistros ir gilaus, paslaptingo mano slėnio pribiro dar daugiau smėlio. Nesutrikęs jis išspjovė smiltis ir vėl ėmė bučiuoti. Gulėdama ant šiltos, smiltingos žemės dejavau ir rangiausi. Mano nagai kaip mažyčiai vabzdžiai buvo giliai susmigę į nuogus Alekso pečius, nuauksinti tyros tekančios saulės spindulių.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Šilko kelio daina»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Šilko kelio daina» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Šilko kelio daina»

Обсуждение, отзывы о книге «Šilko kelio daina» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x