Arno Hildebrandt - Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert

Здесь есть возможность читать онлайн «Arno Hildebrandt - Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nach dem ersten Lyrikband »Geschichten aus dem Alten Testament« ist dies die logische Fortsetzung der biblischen Geschichten in erzählender Gedichtform. Der Autor interpretiert hier das Neue Testament über das Leben, Wirken, Leiden, Sterben und Auferstehen des Menschensohnes Jesus. Beginnend mit der Ankündigung der Geburt des Johannes, beschreibt er zudem die Personen, die mit Jesus verbunden waren. Er vergleicht auch die teilweise unterschiedlichen Aussagen der Evangelien, um sie letztendlich doch als eine Einheit verständlich zu machen. Zudem macht er die später hinzuerdachten Legendenbildungen deutlich. Da die Bibeltexte nicht alles, was man gerne wissen möchte, beinhalten, entnahm der Autor zusätzlich Informationen aus dem Protevangelium des Jakobus sowie aus anderen Quellen. Diese wenig bekannten Legenden-Überlieferungen machen das Lesen des Buches zusätzlich interessant, auch wenn sie theologisch und wissenschaftlich nicht anerkannt worden sind. Teilweise kommentiert der Autor die Geschichten in abgesetzten Versen und stellt Fragen dazu, wobei schlüssige Antworten offen bleiben und dadurch zum Nachdenken anregen. Zusammengefasst interpretiert der Autor abschließend einige der aufschlussreichen Gleichnisse Jesu. Quellenhinweise am Rand erleichtern dem Leser ein unmittelbares Nachschlagen in den Originaltexten. Mit seiner sorgfältigen Recherche und Vorlagentreue sowie mit seiner individuellen Ausdrucksweise legt der Autor hiermit ein inspirierendes Buch vor.

Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

zu ihrer Mutter nun geschwind,

welche schon stand in ihrer Nähe.

Sie dankte freudig ihrem Kind.

Die Tochter wird in den Berichten

der Bibel „Tochter“ nur genannt.

Erst später wird sie in Geschichten

als „Salome“ richtig bekannt.

Ein Flavius Josephus war

Historiker, der forschte eben

– erst nach der Schrift Entstehung zwar –

und hat den Namen ihr gegeben.

Als seine Jünger dann gehört,

was mit Johannes dort geschehen,

mussten sie traurig und verstört

schnell seinen Leichnam retten gehen.

Sie holten ihn im Kerker ab

und trugen ihn quer übers Land

und legten ihn so in ein Grab.

Niemand bisher die Stelle fand.

Manche gingen zu Jesus über

und gaben ihm darob Bericht.

Ich denk, er wusst' schon was darüber!

Allein – man weiß es eben nicht.

1Markus 6,21 – 29 / ​Matthäus 14, 6 – 12

* * *

Kapitel 2

Josef

Josefs Herkunft und Beruf

Wie Josef zu Maria kam

Josefs Heimkehr und sein Erschrecken über Marias Schwangerschaft

Verhör und Prüfung durch die Priesterschaft

Der Gang nach Bethlehem, die Geburt Jesu und die Flucht vor König Herodes

Die Pilgerreise nach Jerusalem und die Suche nach Jesus

Josefs Herkunft und Beruf

Josef hieß er, den man kennt

aus dem Neuen Testament.

Man kennt ihn nur, das ist wohl klar,

weil er der Mann Marias war.

Nur dadurch wurde er bekannt,

sonst wird er selten nur genannt.

Wo stammte dieser Josef her?

Dies zu erkunden war nicht schwer.

Matthäus schrieb der Zeiten Lauf

und somit Josefs Ahnen auf.

Abraham steht am Anfang dort,

mit David setzte es sich fort,

Salomo, Jakob obendrein,

der sollt' dann Josefs Vater sein.

So war Josef der Stammeshalter

nach zweiundvierzig Menschenalter.

Die Ahnenreihe – nun bekannt –

ist vielleicht gar nicht relevant.

Denn Jesus – das weiß man ja schon –

war nicht Josefs leiblicher Sohn.

Er war Marias Mann und – richtig –

als Ziehvater war er doch wichtig!

Er war ein braver Mann gewesen.

Viel kann man nicht über ihn lesen.

Er ist jedoch, wie man hier sieht,

unmittelbares Bindeglied

zwischen dem Neuen Testament,

welches vom Alten ward getrennt.

Auch deshalb war es mein Bestreben,

zu schreiben über Josefs Leben.

Nun – Josef war ein Zimmermann

der gut mit Holz umgehen kann.

Er war beruflich sehr erfahren;

und bereits älter schon an Jahren.

Durch seines Weibes Tod gebeugt,

mit der er Söhne schon gezeugt,

lebte mit diesen er allein.

Damit wollt' er zufrieden sein.

Er führte – das war sein Bestreben –

ein wahrhaft gottergeb’nes Leben;

hat seine Arbeit gut verrichtet

und auf ein zweites Weib verzichtet.

So schrieben’s Jesu Jünger auf.

Doch keiner klärt darüber auf,

wie Josef zu Maria kam

und weshalb er sie zu sich nahm.

Das fehlt bei ihnen, und darum

schaute ich mich noch weiter um.

Schließlich habe ich auch nach Stunden

Jakobus Schriftstück noch gefunden:

Es heißt Protevangelium

und steht nicht in der Bibel. – Drum

wird es sehr selten nur genannt

und ist deshalb nicht so bekannt.

Ich bin recht neugierig gewesen

und hab es aufmerksam gelesen.

Da es vielleicht doch interessiert,

hab' ich es auch interpretiert.

* * *

Wie Josef zu Maria kam

Maria, die grad zwölf geworden, 1

lebte bis jetzt im Priesterorden.

Der Umstand war nun bei den Alten

moralisch so nicht mehr zu halten!

Jedoch bevor sie deshalb stritten,

wollten sie ihren Herrgott bitten,

ihnen zu sagen, was sie nun

denn mit Maria könnten tun.

Hier wundere ich mich schon sehr!

War eine Lösung denn so schwer?

Wäre es denn nicht gut gewesen,

dieses so unschuldige Wesen

ins Elternhaus zurück zu geben,

wo sie behütet könnte leben?

Das wäre für das Kind fürwahr

das Naheliegenste sogar!

Der Hohepriester im Ornat

bat Gott im Tempel nun um Rat.

Als er dort kniete am Altar,

ein Engel ihm erschienen war.

Der sprach zu Zacharias dann:

»Für einen künft’gen Ehemann,

rufe die Witwer hier zusammen,

welche vom Blute Davids stammen.«

»Ein jeder soll vor allen Dingen

seinen eigenen Stab mitbringen!

Wo Gott ein Zeichen gibt darein,

des' Weib soll dann Maria sein!«

Da man durch Gott die Lösung fand,

ging gleich der Ruf hinaus ins Land:

Die Witwer all', unausgenommen

sollten nun hin zum Tempel kommen.

Ist der Gedanke nun so dumm,

wenn ich die Frage stell', warum

musste die Auswahl hier allein

auf Witwer nur beschränkt denn sein?

Nun – man erlebt es ständig, stündlich –

Gottes Wege sind unergründlich.

So machten sich schon kurz darauf

ringsum im Land die Witwer auf.

Als alle nun beisammen waren,

um Näheres hier zu erfahren,

mussten sie eines Ritus wegen

die Stäbe Zacharias geben.

Der nahm sie an und trat allein

mit diesen in den Tempel ein.

Bald trat er dort wieder heraus

und teilte alle Stäbe aus.

Und jeder konnte deutlich sehen,

dass nichts an ihnen war geschehen.

Als Josef seinen Stab annahm,

aus diesem eine Taube kam,

welche sich unverzüglich jetzt

auf Josefs Haupt hatte gesetzt.

Der Priester schritt zu Josef hin,

erklärte dieses Zeichens Sinn:

»Der Herrgott wählte dich hier aus,

zu führ’n die Jungfrau hier nach Haus!

Maria, unschuldig und rein,

kann länger nicht im Tempel sein.

Hüte sie für ein Jahr genau,

dann mache sie zu deiner Frau!«

Doch Josef wehrte ab und sprach:

»Das brächte mir nur Spott und Schmach,

denn Söhne hab ich schon bereits;

auch bin zu alt ich andrerseits,

um dieses Mädchens Mann zu werden!

So würd' ich zum Gespött auf Erden.

Ich wär’ ein Ziel für Lästereien,

würde ich dieses Mädchen freien!«

Doch Priester Zacharias sprach

zu ihm: »Nein, es ist keine Schmach,

wenn dich der Herr bestimmt dafür!

Denke daran und glaube mir,

Gott duldet keine Widerreden,

er strafte dafür bisher jeden!«

Josef zog den Beschluss daraus

und nahm Maria mit nach Haus.

Als schließlich beide waren dort,

sprach er zu ihr: »Ich muss jetzt fort,

um meine Bauten zu vollenden

und sie vertragsgemäß beenden.

Gott wird dich schützen, drum sei fromm,

bis ich zu dir dann wiederkomm'.«

Und sie gehorchte ihm aufs Wort

und wartete auf Josef dort.

1Protevangelium 8 + 9

* * *

Josefs Heimkehr und sein Erschrecken

über Marias Schwangerschaft

Als Josef dann nach einem Jahr 1

endlich wieder zu Hause war,

da konnte er sehr deutlich sehen,

dass mit Maria was geschehen.

Da sie im sechsten Monat war,

sah man den Zustand ziemlich klar!

Dass sie ein Kind im Leibe trug

empfand Josef nun als Betrug!

Er fühlte Schuld auch überdies,

weil er sie lang alleine ließ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert»

Обсуждение, отзывы о книге «Geschichten aus dem Neuen Testament - Lyrisch interpretiert» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x