Diana Linklater M. - Experiencias de comercio exterior

Здесь есть возможность читать онлайн «Diana Linklater M. - Experiencias de comercio exterior» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Experiencias de comercio exterior: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Experiencias de comercio exterior»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Desarrolla una introducción conceptual de temas de gran importancia en los negocios, la aplicación adecuada y el alcance de los términos internacionales de comercio (Incoterms), la facilitación y financiamiento de las exportaciones e importaciones, los regímenes aduaneros y el márketing, entre otros contenidos; así como los enunciados de 56 casos prácticos relacionados con los asuntos tratados.

Experiencias de comercio exterior — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Experiencias de comercio exterior», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

En el primer campo se revisan las aportaciones remitidas por los comités nacionales y se preparan las posiciones y declaraciones que la CCI adoptará con respecto a la consulta efectuada. Más de dos mil expertos representantes de las empresas socias aportan su saber y su experiencia en la elaboración de las tomas de posición de la ICC sobre determinados temas económicos.

En el segundo campo se ofrecen servicios como la recopilación y la formulación de usos mercantiles uniformes para todo el mundo; la elaboración de cláusulas o contratos tipo; la elaboración de la Carta de las Empresas para un Desarrollo Sostenible; la creación de un Consejo Mundial de la Industria para el Medio Ambiente, integrado exclusivamente por empresas y que tiene su sede en Ginebra; la Corte Internacional de Arbitraje, para solucionar las disputas que se planteen entre operadores de diferentes países; etc.

Las reglas mundiales desarrolladas por ICC y utilizadas por las empresas en innumerables transacciones en todo el mundo constituyen una parte esencial del trabajo de la ICC y la diferencian de la mayoría de las organizaciones empresariales internacionales (Jean Rozwadowski, secretario general de la ICC) (Cámara de Comercio Internacional (ICC), 2010).

2. DEFINICIONES DE LOS INCOTERMS 2010

Los incoterms son revisados cada diez años, con la finalidad de adaptarlos a las nuevas tendencias registradas en el mundo que se encuentren socializadas con las necesidades de la actualidad y con proyección al futuro.

Los incoterms regulan cuatro aspectos básicos del contrato de compraventa internacional: 1) la entrega de mercancías; 2) la transmisión de riesgos; 3) la distribución de gastos; y 4) los trámites de documentos aduaneros:

1) La entrega de las mercancías es la primera de las obligaciones del vendedor. Esta puede ser directa, cuando el incoterm define que la mercancía se entregue al comprador: son los términos “E” y los términos “D”; o indirecta, cuando la mercancía se entrega a un intermediario del comprador, un transportista o un transitario: son los términos “F” y los términos “C”.

2) La transmisión de los riesgos es un aspecto esencial de los incoterms y no se debe confundir con la transmisión de la propiedad, que queda regulada por la ley que rige el contrato. El concepto fundamental se basa en que los riesgos y, en la mayoría de los casos, también los gastos se transmiten en el punto geográfico y en el momento cronológico que definen el contrato y el incoterm establecido. El punto geográfico puede ser la fábrica, el muelle, la borda del buque, etc.; mientras que el momento cronológico está definido por el plazo de entrega de la mercancía. La superposición de ambos requisitos produce auto-máticamente la transmisión de los riesgos y de los gastos.

3) La distribución de los gastos entre el vendedor y el comprador. Existen cuatro casos, los términos “C”, en que el vendedor asume el pago de los gastos de transporte hasta el destino, a pesar de que la transmisión de los riesgos es en origen; esto se debe a usos tradicionales del transporte marítimo que permiten la compraventa de las mercancías mientras el barco está navegando, ya que la carga cambia de propietario con el traspaso del conocimiento de embarque.

4) Los trámites de documentos aduaneros. En general, la exportación es responsabilidad del vendedor; solo existe un incoterm sin despacho aduanero de exportación: EXW ( Ex Works , “en fábrica”), donde el comprador es responsable de la exportación y suele contratar los servicios de un transitario o un agente de aduanas en el país de expedición de la mercancía, que gestione la exportación. Los restantes incoterms son “con despacho”; es decir, la exportación es responsabilidad del vendedor, que algunas veces se ocupa también de la importación en el país de destino (Wikipedia).

2.1 Reglas para cualquier tipo de transporte 1

EXW( Ex Works ) “En fábrica (lugar convenido)”.

Con este incoterm, el vendedor pone la mercancía a disposición del comprador en sus instalaciones: fábrica, almacén, etc. Todos los gastos a partir de ese momento son por cuenta del comprador.

Forma parte del Grupo E – Entrega directa a la salida.

FCA( Free Carrier ) “Franco transportista (lugar convenido)”.

Con este incoterm, el vendedor se compromete a entregar la mercancía en un punto acordado dentro del país de origen, que puede ser los locales de un transitario 2, una estación ferroviaria, entre otros. Este lugar convenido para entregar la mercancía suele estar relacionado con los espacios del transportista. El vendedor se hace cargo de los costes hasta que la mercancía está situada en ese punto convenido; entre otros, la aduana en el país de origen.

Forma parte del Grupo F – Entrega indirecta, sin pago del transporte principal.

CPT( Carriage Paid To ) “Transporte pagado hasta (lugar de destino convenido)”.

El vendedor se hace cargo de todos los costes, incluido el transporte principal, hasta que la mercancía llegue al punto convenido en el país de destino. Sin embargo, el riesgo se transfiere al comprador en el momento de la entrega de la mercancía al transportista dentro del país de origen.

Forma parte del Grupo C – Entrega indirecta, con pago del transporte principal.

CIP( Carriage and Insurance Paid (To) ) “Transporte y seguro pagados hasta (lugar de destino convenido)”.

Con este incoterm, el vendedor se hace cargo de todos los costes, incluidos el transporte principal y el seguro, hasta que la mercancía llegue al punto convenido en el país de destino. El riesgo se transfiere al comprador en el momento de la entrega de la mercancía al transportista dentro del país de origen. Aunque el seguro lo ha contratado el vendedor, su beneficiario es el comprador.

Forma parte del Grupo C – Entrega indirecta, con pago del transporte principal.

Con la redacción de dos nuevas reglas (DAT y DAP), la edición de los Incoterms 2010 refleja los cambios que se han producido en el comercio internacional durante la última década y constituye una herramienta esencial para el comercio.

DAT( Delivery At Terminal ) “Referido a una terminal de transporte”.

Sustituye al DAF y al DEQ. Este nuevo inco-term puede ser utilizado en cualquier modo de transporte, con lo que el vendedor entregará la mercancía descargada, en una terminal. Terminal incluye cualquier lugar, cubierto o no, como un muelle, almacén, estación de contenedores o terminal de carretera, ferroviaria o aérea. La empresa vendedora corre con todos los riesgos que implica llevar la mercancía hasta la terminal en el puerto o en el lugar de destino designados y descargada allí. DAT exige que el vendedor despache la mercancía para la exportación, cuando sea aplicable. Sin embargo, el vendedor no tiene ninguna obligación de despacharla para la importación, de pagar ningún derecho de importación o de llevar a cabo ningún trámite aduanero de importación (Cámara de Comercio Internacional (ICC), 2010).

Forma parte del Grupo D – Entrega directa en la llegada.

DAP( Delivered At Place ) “Entregada en lugar (lugar de destino convenido)”.

Este incoterm se utiliza para todo tipo de transporte. Es uno de los dos nuevos Inco-terms 2010 con DAT. Reemplaza a los inco-terms DES y DDU y amplía su cobertura.

Entregada en lugar significa que la empresa vendedora realiza la entrega cuando la mercancía se pone a disposición de la compradora en el medio de transporte de llegada preparado para la descarga en el lugar de destino designado. La empresa vendedora corre con todos los riesgos que implica llevar la mercancía hasta el lugar designado. Es muy recomendable que las partes especifiquen tan claramente como sea posible el punto en el lugar de destino acordado, pues los riesgos hasta dicho punto son por cuenta del vendedor. El DAP exige que el vendedor despache la mercancía para la exportación, cuando sea aplicable. Sin embargo, el vendedor no tiene ninguna obligación de despacharla para la importación, de pagar ningún derecho de importación o de llevar a cabo ningún trámite aduanero de importación (Cámara de Comercio Internacional (ICC), 2010).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Experiencias de comercio exterior»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Experiencias de comercio exterior» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Experiencias de comercio exterior»

Обсуждение, отзывы о книге «Experiencias de comercio exterior» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x