Marco Toccato - Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale

Здесь есть возможность читать онлайн «Marco Toccato - Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Es war einmal eine junge Familie mit drei wunderbaren Töchtern, die ans Meer nach Italien in das kleine Städtchen Cesenatico gereist ist …." C'era una volta … fangen auch in Italien Märchen an.
Aber es ist alles andere als ein Märchen, was dem Familienvater Anton widerfährt. Erst werden im Hafen, dem Porto Canale Beine eines Schwarzen gefunden und er und seine Familie wird damit beim Spaziergang konfrontiert. Später, er ist noch schockiert von den gruseligen Funden, findet er den passenden Rumpf im Kofferraum seines Autos. Mafiamord?
Er muss ihn loswerden, aber wie? Amor Amaro hilft, es wird aber ein gefährliches Stück Arbeit. Die Ndrangheta steckt dahinter. Ein Lkw mit dubioser Ladung kommt in das verträumte Örtchen, radioaktiver Müll! Die Adriaküste droht damit verseucht zu werden! Ndrangheta-Geschäfte?
Es geht um Mord, Entführung, Erpressung, organisierte Kriminalität … und das alles in einer Atmosphäre die eigentlich schön sein sollte, im Urlaub, in der Sonne, am Strand, in Bars und Restaurants.
Dies ist Band IV der Amor Amaro-Reihe. Ausnahmsweise spielt die Geschichte diesmal nicht in Kronenburg, der Großstadt im östlichen Ruhrgebiet, sondern im Urlaub eines Kronenburgers an der Adria. Doch wie immer hat Marco Toccato (Pseudonym) darauf geachtet, dass es nicht zu ernst abgeht. Und wie immer treten einige schöne Frauen auf den Plan. Und wie immer gibt es auch Kochrezepte zum Nachkochen.
"Amor Amaro – Das schwarze Bein im Porto Canale" spricht alle Ihre Sinne an!

Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Aber da sind ganz viele Leute am Wasser!“ sagt nun Lena. Sie und Laura sind fünf und Carla ist sieben Jahre alt.

„Stimmt! Was ist denn da los?“ Anton geht vor. Er ist besorgt, weil er den Kindern eventuell einen Anblick ersparen will, der nichts für sie ist.

Gut, dass er das gemacht hat, denn er hört aus vielen Mündern die Worte „Bein“, „Haxen“ und „Gamba“.

„Alexandra, bleibt bitte erstmal zurück. Ich glaube, das ist nichts für die Kids!“

Anton ist fast zwei Meter groß und er kann nun über die Köpfe der fast durchweg kleineren Italiener, Deutschen und Österreicher sehen, wie einer der Angler mit Mühe ein menschliches Bein mit dunkler Haut aus dem Kanal hochzieht. Ein Zweiter ist ihm mit einem Kescher beigesprungen und sie senken nun ihren „Fang“ auf das gepflasterte Kanalufer.

Anton kann sich nicht losreißen. Überall klicken die Handys, als hätten ihre Kameras Verschlüsse wie alte Spiegelreflexkameras, ‚ eigentlich blöd‘ geht es ihm durch den Kopf. Und dann ‚Warum komme ich ausgerechnet jetzt darauf?‘

Es sieht sehr ästhetisch aus, wie das angewinkelte linke Bein eines offensichtlich sehr großen Menschen afrikanischer Abstammung auf dem neuen, hellen Pflaster liegt und immer wieder an verschiedenen Stellen wie poliert glänzt, wenn eines der Blitzlichter es anleuchtet. Es ist ein sehniges Bein mit schlanken Muskeln. Die sehr glatte Haut ist haarlos und glänzt wie eingeölt.

Anton sieht im Kopf einen Afrikaner vor sich, den einzigen, den er kennt und mit dem er hier in Cesenatico gesprochen hat, Mustafa aus dem Senegal.

Mustafa war einer von den Strandverkäufern 3, die noch in den Neunzigern des letzten Jahrhunderts am Strand Kettchen, Trikots und Spielzeug und vor allem Look-A-Like Uhren verkauft haben, das allerdings unter der Theke , wenn sie eine solche gehabt hätten.

Da gab es Prollex- , Omerta- oder PanemCircensis -Nachbauten, die originaler als die echten waren und die statt damals zweieinhalb- bis achttausend Mark nur fünfzig- oder hunderttausend Lire kosteten, also fünfzig bis hundert Mark etwa.

Antons Eltern hatten einige dieser Uhren, denn es gab auch Chartres-, Chenal- oder Gukki -Uhren für die Dame.

Mustafa war immer ein gern gesehener Gast an den Liegen der Deutschen, Luxemburger und Niederländer, die sich über die Abwechslung beim anstrengenden Bad in der Sonne freuten.

Mustafa konnte blendend Französisch, sehr gut Italienisch und sogar ein wenig Deutsch. Er war fast zwei Meter groß und schlank, gekleidet wie ein Scheich und genauso stolz ging er am Strand von Sonnenschirm zu Sonnenschirm. Alle mochten ihn.

Er schien sich nur mit allen unterhalten zu wollen und ganz nebenbei verkaufte er seine Plagiate, außer Uhren auch Handtaschen und Modeschmuck. Er war ein eleganter Verkäufer, zeigte nie Enttäuschung, wenn jemand nichts gekauft hatte und die, die ihn (noch) nicht kannten und eher unhöflich wegjagten, ließ er links liegen und besuchte dann stattdessen eine alte, treue Kundin.

Schon damals war der Verkauf dieser Waren am Strand verboten, aber man ließ es zu beziehungsweise schauten die Carabinieri und anderen Polizisten nicht so genau hin.

Wie das in Italien so ist, solange keiner offensichtlich geschädigt oder belästigt wird, lässt man alles laufen. Ab und zu gab es dann wieder mal Order von oben und man machte einen lustlosen Einsatz am Strand, aber den so langsam und ohne Raffinesse, dass alle illegalen Strandhändler Zeit genug hatten, wegzulaufen.

Keine Ahnung woran es lag, ob es der Spieltrieb der italienischen Polizisten war oder eine neue grundsätzliche Anweisung, man machte plötzlich ernst. Dem Spieltrieb der Polizisten kam das so entgegen, dass sie mit Quads ausgerüstet wurden und damit natürlich sehr schnell jeden Strandhändler verfolgen konnten.

Ja, Anton denkt an Mustafa, aber dessen Bein kann es eigentlich nicht sein, denn Antons Erinnerung liegt fast zwanzig Jahre zurück und das Bein hier sieht so aus, als hätte es sich bis vor kurzem noch an der linken unteren Seite eines Schwarzafrikaners befunden, der höchstens fünfunddreißig Jahre alt war oder ist?

Anton hat trotzdem eine Gänsehaut, als er zurück zu Alexandra und den Kindern eilt.

„Wisst ihr was, wir gehen jetzt den ganzen Kanal entlang und schauen uns die Schiffe an. Carla, du kannst ja mal versuchen die Namen von denen zu lesen. Was meinst du?“

Carla hat schon angefangen „ RRRMM vier acht neun .“ Liest sie gerade laut. „Aber das ist doch kein Name oder Papa?“

„Nein, das sind die Registriernummern! Ich glaube, das ‚RM‘ ist eine Abkürzung für ,Rimini‘ der großen Stadt hier an der Küste.“

Carla hört schon nicht mehr zu, obwohl man das bei ihr nie weiß, sie kann Multitasking!

A Punkt Merkel “, liest sie nun.

„Was hast du gesagt, Carla?“ Anton kratzt sich am Kopf.

A Punkt Merkel steht auf dem Schiff da vorne. Schau doch!“

Anton ist von den Socken. Da hat doch wirklich, aus welchem Grund auch immer, einer der italienischen Fischer seinen Kahn nach Angela Merkel 4benannt. ‚Kann man mal sehen! Und das obwohl während seiner Amtszeit der Berlusconi kein gutes Haar an ihr gelassen hat! Aber eine ganze Zeit lang war Cesenatico auch eher rot, also wahrscheinlich gegen Berlusconi eingestellt. Vielleicht ist da noch was übrig hier und da.‘

Trotz alledem bekam er das Bild mit dem ,appen Bein‘ , wie man bei uns sagt, nicht mehr aus dem Kopf. Er klopfte sich innerlich auf die eigene Schulter, dass er auf Grund einer Ahnung vorgeeilt war. Wie hätte er das den Kindern erklären sollen?

Das nächste „Puzzle-Teil“

S

ie gehen entlang des Porto Canale , was nichts anderes als Kanalhafen heißt. Wie immer ist es sehr voll. Überall auf den Bänken sitzen vor allem die älteren Leute, Einwohner von Cesenatico und unterhalten sich. ‚Das kann nur Dialekt sein,‘ denkt Anton, ich verstehe nicht ein Wort davon und es hört sich überhaupt nicht italienisch an.‘ Ihre Fahrräder lehnen an den umgebenden Laternen.

Es wird viel Rad gefahren in Cesenatico. Anton meint, das wäre zum Teil auf Marco Pantani und vor allem auf Achille Veronesi vom Hotel Perugia zurückzuführen. Er hatte vor langer Zeit Fahrräder mit Aufdruck „Hotel Perugia“ angeschafft und lieh sie kostenlos an seine Hotelgäste aus. Er muss einer der ersten, wenn nicht gar der erste Hotelier gewesen sein, der das tat. Ab da wurden Fahrräder immer mehr zum Fortbewegungsmittel in Cesenatico. Erst zogen die anderen Hotels nach und später auch die Einwohner und Ferienhaus- und Appartement-Urlauber. In Cesenatico machen vor allem italienische Familien Urlaub. Deutsche, Österreicher und andere findet man vor allem nach Süden hin in Valverde, Villamarina und Gatteo a Mare.

Vor der Pescheria, einer äußerlich alten, aber renovierten Fischmarkthalle mit zwei Verkaufszeilen rechts und links steht mal wieder ein vollständig weiß geschminkter Mann ohne die geringste Bewegung. Seine Mühe ist vergeblich. Diese Nummer machen sie nun schon jahrzehntelang und niemand lässt sich damit noch hinter dem Ofen hervorlocken.

Da wo sie Holzspielzeug verkaufen, ist wie immer eine Menschentraube, denn jedes Kind und auch viele erwachsene Touristen wollen sich als Pinocchio 5fotografieren lassen. Es gibt eine Figur aus Holz, hinter die man sich stellen kann und das Gesicht zwischen Hals und Mütze eines menschengroßen Pinocchios stecken kann, damit dann auch der Pinocchio ein Gesicht bekommt. Eine lange Lügennase ist an einem Metallbügel in der richtigen Höhe befestigt.

Die drei Mädels wollen natürlich auch ein Foto von sich als Pinocchio gemacht haben. Sie schauen fasziniert auf die wechselnden Gesichter der Puppe und sind ganz aufgeregt, weil sie auch gleich dran sein werden.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale»

Обсуждение, отзывы о книге «Amor Amaro - Das schwarze Bein im Porto Canale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x