Džeks Londons - Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu
Здесь есть возможность читать онлайн «Džeks Londons - Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu
Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Sākām dziedāt. Zirneklis nodziedāja «Bostonas kramplaužus» un «Melno Lulū», Karaliene — «Putniņš būt vēlējos», bet viņas māsa Tesa — «Jel nedari pāri manai meitiņai». Jautrība aši pieņēmās un kļuva vētraina. Es atklāju, ka var arī neizdzert katru glāzi, jo neviens neko nevēroja un neuzmanīja. Tāpēc, stāvēdams uz trapa, tā ka galva un pleci rēgojās ārpusē,'un turēdams glāzi rokā, es vīnu varēju vienkārši izliet pār bortu.
Pie sevis spriedu apmēram šādi: tāda nu reiz ir šo cilvēku dīvainība — viņiem garšo šitāds riebīgs vīns. Lai būtu tā! Par viņu gaumi neiešu stridēties. Saskaņā ar viņu dīvainajiem uzskatiem esmu spiests pierādīt savu vīrestību, izliekoties, ka man arī garšo vīns. Labi. Izlik- šos. Tomēr dzeršu tik maz, cik vien varēšu.
Karaliene sāka ap mani lakstoties — kā nekā jauns rekrūtis austerpirātu flotē, pie tam nevis vienkāršs matrozis, bet saimnieks un kuģa īpašnieks. Viņa uzkāpa uz klāja paelpot svaigu gaisu un mani aizvilka sev līdzi. Viņa, protams, zināja to, par ko man nebija ne jausmas, — kā Franču Frenks lejā kajītē ārdās greizsirdības lēkmē. Iznāca arī Tesa un atsēdās uz kajītes virsbūves jumta, tad izlīda Zirneklis ar Bobu, vispēdīgi misis Hedlija un Franču Frenks. Tā mēs sēdējām uz klāja, turēdami glāzes rokā, un tik dziedājām, kamēr milzīgā pī- teņa pudele ceļoja apkārt. Es biju vienīgais tiešām skaidrais cilvēks šai kompānijā.
Par visu notiekošo biju tādā sajūsmā, kādu gan nespēja izbaudīt neviens no viņiem. Šajā bohēmiskajā atmosfērā pats no sevis radās salīdzinājums starp manu šodienu un vakardienu, kad es stāvēju pie mašīnas sasmakušajā, pieelpotajā gaisā, atkal un atkal visātrākajā tempā bez gala atkārtodams mehānisku kustību sēriju. Bet šobrīd es te sēdēju ar glāzi rokā, draudzīgi biedriskās attiecībās ar austeru pirātiem — dēkaiņiem, kas negribēja būt sīkmanīgās ikdienas vergi, kas kāpa pari visiem aizžogiem un uzšķaudīja likumiem, jo savu dzīvību un brīvību viņi turēja paši savās rokās. Tomēr vienīgi Džona Miežagrauda starpniecība man bija Jāvusi bez bikluma un bažām piebiedroties šim atbrīvoto dvēseļu pulciņam.
Pievakara brīze ievējoja sāļo jūras dvesmu manās plaušās un savirmoja viļņus estuāra vidū. Brīzei pa priekšu, gluži kā ierindā, rāju pie rājas traucās vairāki plakanķīļa šoneri, dobji svilpdami, lai paceļ nolaižamo tiltu. Mums garām tusnīja velkoņi ar sarkaniem skursteņiem, sašūpodami «Plītnieku» savos ķīļūdens viļņos. No ostas noliktavām tauvā vilka uz jūru baržu ar cukura kravu. Saules stari mirguļoja virmainajos vilnīšos, un dzīve bija lieliska. Zirneklis dziedāja:
Eijā, Lulū, melnā Lulū, mīļotā,
Kur tik ilgi pazudusi neziņā?
Cietumā sēdēju,
Draudziņu gaidīju:
Atnāks vai neatnāks, izpirks vai ne?
Pati dumpīguma, dēkainības, romantikas esence visā krāšņumā pludoja pār mani — tā slēpa sevī visu, kas aizliegts un tālab kļuvis izaicinoši lielisks. Nu es skaidri zināju, ka rītu vairs neatgriezīšos pie mašīnas konservu fabrikā. Rītu es jau būšu austerpirāts — brīvs jūras laupītājs, cik nu tas iespējams mūsu gadsimtā un Sanfrancisko līča ūdeņos. Zirneklis jau bija devis savu piekrišanu braukt man līdzi — viņš vienā personā pārstāvēs visu komandu un izpildīs pat koka pienākumus, kamēr es rīkošos uz klāja. No rītiem mēs apgādāsim pārtiku un ūdeni, uzvilksim lielo grotburu (zem tik milzīga audekla gabala man nekad vairs nav gadījies braukt pa jūrām), tad līdz ar pirmo jūras brīzi un pēdējo bēguma vilni izbrauksim no estuāra. Pēc tam atlaidīsim šotes un, sākoties paisumam, pa Sanfrancisko līci laidīsim pāri uz
Asparagu salām, kur izmetīsim enkuru vairākas jūdzes no krasta. Un pēdīgi piepildīsies mans sapnis: es varēšu nakšņot uz ūdeņiem. Un nākamajā rītā es pamodīšos uz ūdeņiem, un visas manas turpmākās dienas un naktis paies uz ūdeņiem .. „
Kad ap saulrietu Franču Frenks gatavojās vest savus viesus mājās, Karaliene palūdza, lai aizvedu viņu krastā savā laiviņā. Es pat neaptvēru, ko īsti varētu nozīmēt Frenka pēkšņā nodomu maiņa; viņš uzdeva viesu laivu airēt Viskija Bobam, bet pats palika uz vienmastnieka klāja. Un nepavisam nesapratu Zirnekļa izsmējīgo piezīmi: «Hoplā! Tu gan esi varen nadzīgs!» Kā manā puikas galvā varētu ataust doma, ka piecdesmitgadīgs pasirms vīrs kļuvis uz mani greizsirdīgs?
VIII NODAĻA
Kā jau norunāts, pirmdien mēs agri no rīta sastapāmies Džonija Heinholda krodziņā «Pēdējā šanse», kas bija īsti piemērota vieta vīriem, lai noslēgtu darījumus. Es samaksāju naudu, saņēmu pirkšanas-pārdošanas līgumu, un Franču Frenks izmaksāja. To es uzņēmu kā acīm redzamu, loģiski saprotamu paradumu — pārdevējs, kas nu ticis pie naudas žūkšņa, apslapina kādu monētu tai pašā iestādē, kur darījums noslēgts. Bet, man par pārsteigumu, Franču Frenks izmaksāja visam lokālam. Ka iedzeram mēs abi, tas man šķita saprotams; bet kālab piedāvāt glāzi arī Džonijam Heinholdam, krodziņa saimniekam, kas stāv aiz letes un apkalpo viesus? Tūdaļ aplēsu, ka viņš arī, jādomā, gūst savu peļņas tiesu no tā, ko pats dabū izdzert. Es, protams, atzinu, ka var uzcienāt arī draugus un kuģaļaudis, kā, piemēram, Zirnekli un Viskija Bobu, — bet kāda velna pēc jāaicina iemest arī, teiksim, ostas krāvējus Bilu Keliju un Supu Kene- diju?
Vēl tur bija Pets, Karalienes brālis, tā ka kopā iznāca astoņi. Bija agra rīta stunda, un visi pasūtīja viskiju. Ko lai apsāku es šajā vīru sabiedrībā, kas visi grib dzert viskiju?
— Viskiju, — izmetu ar tik nevērīgu izskatu, it kā būtu to teicis jau tūkstoš reižu. Un kas par viskiju! Es iegāzu to rīklē vienā paņemienā. Brrr! Vel šodien jutu tā garšu.
Mani satrieca cena, kādu Franču Frenks par to samaksāja, — astoņdesmit centu. Astoņdesmit, centu! Manai taupīgajai dvēselei tas šķita tīrais noziegums. Astoņdesmit centu — atlīdzinājums par astoņām garām smaga darba stundām pie mašīnas — salija mums rīklēs vienā acumirklī, atstājot mutē tikai nepatīkamu garšu. Nav nekādu šaubu — Franču Frenks ir izšķērdīgs cilvēks.
Man kāroties kārojas tikt projām — ārā, saules mirdzumā, uz ūdeņiem, pie sava brīnišķīgā kuģa. Tomēr neviens netaisījās iet projām. Stāvam palika arī mana komanda — Zirneklis. Biju tik neaptēsts, ka nekādi nespēju apķert, kāpēc visi vilcinās. Vēlākos gados es ne reizi vien pieminēju — sak, diezin ko viņi par mani domāja: zaļš jaunpienācējs, laipni uzņemts viņu pulciņā, stāv kopā ar visiem pie letes, bet neprotas izmaksāt nevienu pašu kārtu viskija!
Franču Frenks, jau kopš vakardienas briedēdams savās krūtīs nīgrumu pret mani, kaut gan man par to nebija ne jausmas, tagad, kad nauda par «Plītnieku» bija tam kabatā, kļuva pret mani pavisam modīgs. Es sajutu gan, ka viņa izturēšanās mainījusies, ievēroju drūmo mirgu viņa acīs, bet nekā nesapratu. Jo vairāk man nācās saskarties ar vīriem, jo dīvaināki tie man šķita. Džo- nijs Heinholds, pārliecies pār leti, iečukstēja man ausī:
— Viņam uz tevi zpbs. Uzmanies!
Es palocīju galvu par zīmi, ka esmu sapratis un piekrītu teiktajam, — kā jau vajadzētu izturēties vīram, kas pazīst cilvēkus. Tomēr īstenībā es biju vienkārši apstulbis. Ak tu debestiņ! Vai man, grūti strādājušam un neskaitāmus dēku stāstus izlasījušam piecpadsmit gadu puikam, kurš ne ar domiņu vairs nekavējās pie Austerpirātu karalienes un itin nekā nenojauta par Franču Frenka bezprātīgo dienvideiropieša mīlestību, — vai man varēja ienākt prātā, ka esmu viņu apkaunojis? Vai es varēju iedomāties, ka tenkas par to, kā Karaliene pametusi Frenku uz kuģa, tiklīdz ieraudzījusi mani, jau ļaunā priekā tiek laistas no mutes mutē pa visu ostmalu? Uri tālab — vai varēju nojaust, ka Karalienes brāļa Peta atturība pret mani nav tikai slikta garastāvokļa sekas? * Viskija Bobs pavilka mani uz mirklīti sānis*
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Džons Miežagrauds jeb Memuāri par alkoholu» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.