Georges Planelles - 500 expressions populaires sous la loupe

Здесь есть возможность читать онлайн «Georges Planelles - 500 expressions populaires sous la loupe» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Laval (Québec), Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Guy Saint-Jean Editeur, Жанр: Языкознание, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

500 expressions populaires sous la loupe: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «500 expressions populaires sous la loupe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Un hommage formidable
à notre inventivité linguistique ! Ce matin, au saut du lit, les
et dans
, j'ai cru
tant il faisait
J'ai eu envie de
et de déménager loin, très loin.
aurait fait l'affaire ! Impossible de
, de
ou de
; je devais me rendre au travail, histoire de continuer à mettre Dans
Georges Planelles invite les amoureux de la langue française à découvrir les origines passionnantes (et souvent cocasses !) de ces petits trésors qui colorent nos conversations. Il appuie son enquête de réflexions humoristiques et de citations de circonstance, comme il le fait dans le fameux site Expressio, dont il est le créateur. Avec ce livre en main, impossible de bayer aux corneilles, c'est garanti !

500 expressions populaires sous la loupe — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «500 expressions populaires sous la loupe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

C’est à la même époque, dans le monde des courses de chevaux, que l’expression est d’abord apparue. En effet, la désignation du gagnant se fait au passage d’une ligne matérialisée par un poteau placé sur le côté intérieur de la piste. Lorsqu’un cheval gagnait d’une courte tête, on disait qu’il avait « coiffé » son adversaire sur le poteau. Un peu plus tard, en 1939, « coiffer un concurrent » signifiait « le dépasser ».

Par extension, l’expression s’emploie dans n’importe quelle compétition, pas obligatoirement sportive, lorsque quelqu’un l’emporte de justesse, au dernier moment, sur quelqu’un d’autre.

Quand paraît en 1934 Le crime de l’Orient-Express , Steeman éprouve un véritable sentiment de frustration et de regret. Une idée semblable lui était venue […]. En effet, il voulait à l’origine situer l’action de ce qui deviendra L’assassin habite au 21 avec son curieux crime collectif dans un train international. Mais Agatha Christie l’avait coiffé au poteau.

Michel Chlastacz — Trains du mystère : 150 ans de trains et de polars — Éditions L’Harmattan — 2009

121. Aux quatre coins de…

1. Dans tous les lieux possibles (d’un espace considéré comme clos), partout.
2. Sur toute l’étendue de…

On peut légitimement se demander comment on peut employer l’expression « aux quatre coins de la planète », par exemple, alors que nous avons affaire à une sphère.

Et je ne vous parle pas de celui qui, prétendant avoir visité toute la France, dit qu’il est allé aux « quatre coins de l’Hexagone » ; car tout le monde sait qu’un hexagone comporte six coins. Et pourtant, on n’hésite pas à utiliser cette expression depuis le XVI esiècle, que la zone en question comporte zéro, deux, quatre ou trente-six coins.

L’image nous vient simplement d’un lieu fermé rectangulaire (une pièce, par exemple) dont on imagine que le fait de pouvoir aller aux quatre coins permet d’en embrasser toute la surface. Elle est probablement aussi influencée par les quatre points cardinaux qui symbolisent toutes les directions.

J’ai passé douze ans de ma vie à avoir, au minimum, un tournoi par semaine aux quatre coins du globe. À ce rythme-là, forcément, arrive le jour où votre corps vous lâche.

Jean-Pierre de Mondenard — Dictionnaire du dopage — 2004

122. Collet monté

1. Rigide sur les manières et les principes.
2. Prude.

Les trappeurs connaissent bien le collet, ce nœud coulant qui permet de capturer certains animaux en leur enserrant le cou lorsqu’ils passent à travers. Le collet est, dans ce contexte, un diminutif de « cou ».

Et c’est bien au cou que nous allons nous intéresser, pas celui des lièvres, mais celui des dames de la cour autour de Catherine de Médicis qui aimait bien lancer des modes, dont celle du collet monté, pièce de tissu enroulé autour du cou et rigidifié vers le haut à l’aide de carton, de fil de fer et d’empois. Le terme « monté » fait aussi référence à l’armature sur laquelle est montée l’étoffe.

Cette mode déclinera sérieusement après la mort de la reine, mais la raideur de l’objet et l’apparence guindée de celles qui le portaient ont suffi à faire de l’objet un qualificatif désignant, entre autres, les personnes ayant un comportement rigide.

Si le terme « collet monté » est aussi associé à la pudibonderie, c’est parce que, compte tenu de la fragilité de l’objet, la moindre tentative de galipettes le mettait complètement à mal. On était donc à peu près sûr que toute femme portant un tel collet en parfait état ne venait pas de se faire trousser dans une alcôve discrète.

Gérard Conte, comme Averty, n’est pas loin de penser qu’Armstrong, ayant regrettablement mis un terme à une musique de plein air, lui a substitué un art sérieux et collet monté.

Lucien Malson — Des musiques de jazz — Parenthèses — 1983

123. Dans le collimateur

Surveillé, observé avec méfiance ou hostilité.

Le collimateur est un dispositif de visée qui permet d’ajuster un tir avec une arme. Celui qui est ainsi la cible de la visée, celui qui est « dans le collimateur », peut donc être considéré comme étant très temporairement sous surveillance étroite, jusqu’à ce que le tir ait lieu ou que la visée soit abandonnée. C’est par simple extension de son sens premier que cette expression a pris sa signification figurée d’aujourd’hui.

On peut l’employer dans un milieu professionnel, par exemple, lorsqu’un supérieur hiérarchique surveille de manière étroite les agissements d’un subalterne suspecté de ne pas faire son travail correctement et menacé de sanctions.

Les banques sont dans le collimateur du gouvernement et du grand public américains, indignés notamment par le niveau de rémunération des banquiers alors que le taux de chômage atteint 10 % dans le pays.

Agence France-Presse — Article du 19 décembre 2009

124. Avoir le compas dans l’œil

Savoir apprécier correctement des distances ou des proportions sans prendre de mesures.

Une pointe de compas fichée dans l’œil, cela doit faire très mal, non ? À vue d’œil, bien plus que si on se met le doigt dans l’œil *. Mais ne perdons pas de vue notre sujet ! Qu’est-ce qu’un compas ?

Un marin ou un aviateur vous répondra que c’est sa boussole, l’instrument qui lui permet de ne pas perdre le nord magnétique ; un écolier affirmera que son compas lui permet de tracer de beaux cercles bien ronds ou de mesurer des angles ; un arpenteur-géomètre, enfin, vous parlera de l’instrument qui lui permet de mesurer de longues distances. Dans les trois cas, il permet d’avoir une information précise ou d’exécuter quelque chose avec précision.

Avoir le compas dans l’œil, ce n’est donc pas le fait d’avoir été blessé par un petit camarade irascible, mais bien d’être capable de juger avec précision des longueurs, des volumes et diverses autres choses mesurables. Pour un marin, c’est aussi pouvoir estimer le bon cap sans instrument.

Cette expression semble avoir fait son apparition au XVIII esiècle grâce au duc de Saint-Simon, qui l’utilise dans ses Mémoires, lorsqu’il parle de Louis XIV.

Anthony Calvillo a démontré qu’il a encore le compas dans l’œil, ayant largement contribué à la victoire de 38–10 des Alouettes aux dépens des Renegades d’Ottawa, hier, en présence de 19 542 amateurs de football au stade Percival-Molson.

« Alouettes 38, Renegades 10 — Le compas dans l’œil » — Le Devoir , 10 juin 2004

125. Le complexe d’Œdipe

1. En psychanalyse, le désir inconscient d’entretenir un rapport sexuel avec le parent du sexe opposé et celui d’éliminer le parent rival du même sexe.
2. Le traumatisme que vit un homme amoureux ou ne pouvant se détacher de sa mère.

Dans la mythologie grecque, Œdipe est le fils de Laïos, le roi de Thèbes, et de son épouse Jocaste.

En consultant l’oracle, Laïos apprend que s’il a un fils, celui-ci le tuera. Aussi, lorsque Œdipe naît, il abandonne le bébé qui sera retrouvé par un berger dont l’employeur, le roi de Corinthe, élèvera l’enfant auquel il s’est attaché.

Lorsque Œdipe apprend d’Apollon la malédiction qui le frappe, il quitte Corinthe pour s’éloigner de sa famille et éviter de tuer celui qu’il croit être son père.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «500 expressions populaires sous la loupe»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «500 expressions populaires sous la loupe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «500 expressions populaires sous la loupe»

Обсуждение, отзывы о книге «500 expressions populaires sous la loupe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x