Каеде очакваше настъпването на нощта. Знаеше, че няма друг избор, освен да сложи край на живота си. Мислеше за смъртта със същата страст, която влагаше във всичко. Честта на семейството й бе зависела от този брак — така й бе казал баща й. Сега, насред царящото през целия ден вълнение и смут, тя се вкопчи в убеждението, че единственият начин да защити името на семейството си бе самата тя да постъпи достойно.
Беше привечер на нейния несъстоял се сватбен ден. Тя все още бе облечена в робите, които жените от клана Тохан й бяха приготвили. Одеждите бяха по-пищни и елегантни от всичко, което някога бе носила, и в тях се чувстваше малка и крехка като кукла. Очите на жените бяха червени от плач заради смъртта на владетелката Маруяма, но никой не й бе казал нищо, докато не избиха хората на Отори. После ужасите й бяха разкрити един след друг, докато накрая вече имаше чувството, че ще обезумее от негодувание и мъка.
С елегантните си стаи, с ценните произведения на изкуството, с красивите си градини резиденцията бе станала арена на насилие и мъчения. Отвъд стените й, от другата страна на славеевия под, висеше мъжът, който бе определен да стане неин съпруг. Цял следобед бе слушала пазачите, подигравките им и противния им смях. Сърцето и щеше да се пръсне и тя не преставаше да плаче. Понякога чуваше да споменават и собственото й име и знаеше, че репутацията й бе станала още по-зловеща. Чувстваше, че тя бе причината за поражението на владетеля Отори. Плака за него и за невероятното унижение, на което го бе подложил Ийда. Плака за родителите си и за срама, който им бе донесла.
Щом си помислеше, че вече си е изплакала очите, сълзите й рукваха отново. Владетелката Маруяма, Марико, Сачие… всички тях вече ги нямаше, бяха пометени от вихъра на насилието на Тохан. Всички, за които я беше грижа, бяха или мъртви, или изчезнали.
Плака и за себе си, защото бе на петнайсет години и животът й бе свършил, преди да бе започнал. Скърбеше за съпруга си, когото никога нямаше да опознае, за децата, които никога нямаше да роди, за бъдещето, на което кинжалът щеше да сложи край. Единственото й утешение бе рисунката, която Такео й бе дал. Държеше я в ръка и не откъсваше очи от нея. Скоро щеше да е свободна също като птичето от планината.
Шизука отиде до кухнята да поиска да им донесат малко храна, като пътьом с явно безсърдечие се присъедини към шегите на пазачите. Когато се върна, маската падна. Лицето й се сгърчи от мъка.
— Господарке — рече тя с ведър глас, който скриваше истинските й чувства. — Трябва да среша косите ви. Ужасно са разрошени. И трябва да се преоблечете.
Тя помогна на Каеде да се съблече и повика прислужниците да отнесат тежките сватбени одежди.
— Ще си сложа нощната роба — каза Каеде. — Днес няма да се виждам с никого повече.
Облечена в леката памучна дреха, тя седна на пода до отворения прозорец. Навън ръмеше и се беше поразхладило. Навсякъде в градината се ронеха тежки капки влага, сякаш и тя бе потънала в дълбок траур.
Шизука коленичи до нея, подхвана тежките й коси и прокара пръсти през тях. Доближи устни до ухото на Каеде и прошепна:
— Изпратих съобщение до жилището на Муто в града. Току-що получих вест от тях. Такео е скрит там, както предполагах. Ще му позволят да прибере тялото на владетеля Отори.
— Владетелят Отори е мъртъв?
— Не, не още — гласът на Шизука заглъхна. Тя трепереше от вълнение. — Такова безчинство! — прошепна. — И унижение! Той не може да бъде оставен там. Такео трябва да дойде за него.
Каеде каза:
— Значи и той ще умре днес…
— Моят пратеник ще се опита да се свърже и с Араи — прошепна Шизука. — Но не знам дали Араи ще успее да пристигне навреме, за да ни помогне.
— Не вярвам, че някой би дръзнал да се опълчи срещу Тохан — каза Каеде. — Владетелят Ийда е непобедим. Безмерната му жестокост му дава сила — тя се взря през прозореца в падащия дъжд, в сивата мъгла, която забулваше планината. Със скръбен грак над тях прелетя низ диви гъски. Някъде далеч отвъд стените прозвуча горестен зов на елен. Каеде докосна главата си. Косите й бяха мокри от сълзите на Шизука. — Кога ще дойде Такео?
— Ако дойде, ще бъде късно вечерта — последва продължително мълчание и после Шизука добави: — Това е безнадеждно начинание.
Каеде не отговори. „Ще го чакам“, обеща си мислено тя. „Ще го видя още веднъж.“
Почувства хладната дръжка на ножа под робата си. Шизука забеляза движението, придърпа я към себе си и я прегърна.
Читать дальше