• Пожаловаться

Касандра Клеър: Принц с часовников механизъм

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър: Принц с часовников механизъм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, ISBN: 978–619–157–023–2, издательство: Ибис, категория: Фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Касандра Клеър Принц с часовников механизъм
  • Название:
    Принц с часовников механизъм
  • Автор:
  • Издательство:
    Ибис
  • Жанр:
  • Год:
    2012
  • Язык:
    Болгарский
  • ISBN:
    978–619–157–023–2
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Принц с часовников механизъм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принц с часовников механизъм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завладяваща история за ловците на сенки от авторката на бестселъра РЕЛИКВИТЕ НА СМЪРТНИТЕ Преплитането на любовта и лъжите може да поквари и най-чистото сърце… Сега, когато вече е сред ловците на сенки, Теса най-накрая е в безопасност. Но тази сигурност се оказва краткотрайна, защото подмолни кръгове в Клейва кроят планове да отстранят Шарлот от ръководството на Института в Лондон. А без помощта на покровителката си, Теса би се превърнала в лесна плячка за мистериозния Магистър, който иска да използва способностите й за свои собствени зловещи цели. С помощта на обаятелния Уил и яростно отдадения Джем, Теса открива, че войната на Магистъра срещу ловците на сенки е дълбоко лична. За да разбулят тайните на миналото, тримата пътуват от обвития в мъгла Йоркшир до омагьосана бална зала, където Теса открива, че истината за произхода й е по-зловеща, отколкото си е представяла. И докато търсенето на Магистъра и истината води приятелите към неизвестни опасности, Теса научава, че когато любовта и лъжите се преплитат, това може да поквари дори и най-чистото сърце. Мрачното и необяснимо държане на Уил продължава да обърква Теса. Възможно ли е откриването на Магистъра да освободи Уил от тайните му и да даде на Теса отговорите на въпросите й за това коя е тя и за какво е предопределена?

Касандра Клеър: другие книги автора


Кто написал Принц с часовников механизъм? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Принц с часовников механизъм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принц с часовников механизъм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ричард и Елизабет Грей бяха проучени много внимателно — каза Инквизиторът. — Няма никакви факти, които да сочат, че някой от тях не е бил човек. Момчето, брат й, също е човек. Много възможно е Мортмейн да е смятал, че бащата на момичето е демон, но, ако това е така, изниква въпросът защо липсват магьосническите знаци.

— Всичко свързано с вас е много любопитно, включително и способностите ви — Консулът я гледаше със спокойните си светлосини очи. — Значи нямате представа какво ги е породило и какъв е пределът им? Опитвали ли сте с нещо, принадлежало на Мортмейн? За да дали видите дали можете да стигнете до спомените или мислите му?

— Да, опитах. С едно негово копче.

— И?

Тя поклати глава.

— Не се получи. В него нямаше искра, нямаше… нямаше никакъв признак на живот. Нищо, с което да мога да се свържа.

— Колко удобно — промърмори Бенедикт, достатъчно тихо, за да не бъде чут, но Теса го чу и пламна.

Консулът й даде знак, че може отново да се върне на мястото си. Когато го направи, тя мерна за миг лицето на Бенедикт Лайтууд. Устните му бяха свити в тънка гневна линия. Учуди се какво толкова бе казала, че да предизвика гнева му.

— И никой не знае абсолютно нищо за Мортмейн, след… спречкването на госпожица Грей с него в Храма — продължи Консулът, когато Теса се върна на мястото си.

Инквизиторът размаха няколко от листовете, които се намираха върху катедрата.

— Къщите му са били претърсени и се е оказало, че са напълно опразнени, нямало е никакви негови вещи. Претърсени са били и складовете му и резултатът е идентичен. Приятелите ни от Скотланд Ярд също са провели разследване. Той просто е изчезнал. В буквалния смисъл, както ни каза нашият млад приятел Уилям Херондейл.

Уил се усмихна сияйно, сякаш бе получил комплимент, но на Теса не й убягна ехидността, стаена под тази усмивка, ехидност, която й напомни блестящите ръбове на бръснач.

— Предложението ми е — заговори Консулът — Шарлот и Хенри Брануел да бъдат порицани и през следващите три месеца всички техни действия, свързани с Клейва, да ми бъдат докладвани за одобрение.

— Милорд — прозвуча в този момент твърд, ясен глас. Всички се обърнаха, изумени; Теса осъзна, че не се случваше често някой да прекъсне Консула. — Бих искал да кажа нещо, ако ми разрешите.

Консулът вдигна вежди.

— Бенедикт Лайтууд — рече той. — Имахте възможност да се изкажете преди малко по време на разпита.

— Тогава нямах какво да кажа — отвърна Лайтууд. Острият му клюнообразен профил изглеждаше още по-остър на магическата светлина. — Но сега искам да оспоря предложението ви.

Консулът се наведе напред върху катедрата. Беше едър и широкоплещест мъж, с дебел врат, а ръцете му бяха толкова големи, че можеше да извие гърлото на Бенедикт само с едната от тях. На Теса ужасно й се прииска той да го направи. Бе видяла достатъчно, за да не харесва Бенедикт Лайтууд.

— И защо?

— Мисля, че дългогодишното ви приятелство със семейство Феърчайлд ви е направило сляп за слабостите на Шарлот като ръководител на Института — каза Бенедикт и всички ахнаха при тези думи. — Гафовете, допуснати в нощта на пети юли, не само злепоставиха Клейва, но и станаха причина да изгубим Пиксиса. Необмисленото нападение срещу Де Куинси нанесе непоправим удар върху взаимоотношенията ни с лондонските долноземци.

— Вече постъпиха доста молби за обезщетения — избоботи Консулът. — Те ще бъдат удовлетворени съобразно закона. Но едва ли обезщетенията са това, което ви вълнува, Бенедикт.

Но това далеч не е всичко — продължи Бенедикт, а гласът му се извиси. — Най-лошото е, че тя остави един опасен престъпник, кроящ планове да съсипе и унищожи ловците на сенки, да избяга, и ние дори нямаме представа къде би могъл да е той. Така че и отговорността за намирането му, където и да се крие, също лежи върху плещите на този, който допусна той да избяга.

Той отново извиси глас. Разнесе се глъчка. Шарлот бе ужасена, Хенри объркан, а Уил вбесен. Консулът, чиито очи потъмняха, когато Бенедикт спомена Феърчайлд — това вероятно е семейството на Шарлот, помисли си Теса — запази мълчание, докато шумът не утихна. След това каза:

— Омразата ви към предводителя на Анклава няма да ви донесе дивиденти, Бенедикт.

— Моля за извинение, Милорд. Но не вярвам, че оставането на Шарлот Брануел начело на Института — още повече, когато за всички е ясно, че ангажиментът на Хенри Брануел е само фиктивен — е в интерес на Клейва. Смятам, че Институтът не може да се ръководи от жена. Когато вземат решения, жените не разсъждават логично, а следват емоциите, идващи от сърцето. Не се съмнявам, че Шарлот е чудесна жена, но един мъж не би могъл да бъде измамен от жалък шпионин като Натаниъл Грей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принц с часовников механизъм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принц с часовников механизъм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Касандра Клеър: Град от кости
Град от кости
Касандра Клеър
Касандра Клеър: Град от пепел
Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър: Лейди Полунощ
Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Виктория Александър: Вярвай
Вярвай
Виктория Александър
Отзывы о книге «Принц с часовников механизъм»

Обсуждение, отзывы о книге «Принц с часовников механизъм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.