Касандра Клеър - Принц с часовников механизъм

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Принц с часовников механизъм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принц с часовников механизъм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принц с часовников механизъм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завладяваща история за ловците на сенки от авторката на бестселъра
РЕЛИКВИТЕ НА СМЪРТНИТЕ
Преплитането на любовта и лъжите може да поквари и най-чистото сърце…
Сега, когато вече е сред ловците на сенки, Теса най-накрая е в безопасност. Но тази сигурност се оказва краткотрайна, защото подмолни кръгове в Клейва кроят планове да отстранят Шарлот от ръководството на Института в Лондон. А без помощта на покровителката си, Теса би се превърнала в лесна плячка за мистериозния Магистър, който иска да използва способностите й за свои собствени зловещи цели.
С помощта на обаятелния Уил и яростно отдадения Джем, Теса открива, че войната на Магистъра срещу ловците на сенки е дълбоко лична. За да разбулят тайните на миналото, тримата пътуват от обвития в мъгла Йоркшир до омагьосана бална зала, където Теса открива, че истината за произхода й е по-зловеща, отколкото си е представяла. И докато търсенето на Магистъра и истината води приятелите към неизвестни опасности, Теса научава, че когато любовта и лъжите се преплитат, това може да поквари дори и най-чистото сърце.
Мрачното и необяснимо държане на Уил продължава да обърква Теса. Възможно ли е откриването на Магистъра да освободи Уил от тайните му и да даде на Теса отговорите на въпросите й за това коя е тя и за какво е предопределена?

Принц с часовников механизъм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принц с часовников механизъм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Колкото до къщата на Лайтууд в Чезуик, през XVI и XVII век се е смятало, че Чезуик е достатъчно отдалечен от Лондон, за да бъде убежище от градската мръсотия и епидемии, и богатите семейства са имали имения там. Къщата на семейство Лайтууд представлява свободна възстановка на известната Вила в Чезуик. Що се отнася до къщата на номер 16 на „Чейни Уок“, където живее Улси Скот, по това време там са живеели Алджернон Чарлз Суинбърн 53 53 Алджернон Чарлз Суинбърн (1837–1909) — английски поет, драматург и критик. — Бел.прев. , Данте Гейбриъл Росети 54 54 Данте Гейбриъл Росети (1828–1882) — английски поет, преводач, илюстратор и живописец. — Бел.прев. и Джордж Мередит 55 55 Джордж Мередит (1828–1909) — английски поет и писател. — Бел.прев. , които я наемали съвместно. Те били част от движението на прарафаелитите и биха оценили по достойнство мотото върху пръстена на Улси — „изкуство заради самото изкуство“ или „чисто изкуство“.

За тези, които се питат какво казва Уил на Теса, непосредствено преди да влязат в имението в Чезуик, Caelum denique е бойният призив на кръстоносците и означава „Небесата най-сетне!“

Бонус материали

Майко, татко и моя малка сестричке,

Днес е седемнайсетият ми рожден ден. Знам, че пишейки ви това писмо, нарушавам Закона. Знам, че най-вероятно ще скъсам това писмо, когато го завърша, както правя на всеки свой рожден ден, откакто навърших дванайсет. Но независимо от това го пиша, за да ознаменувам събитието, както някой, който всяка година посещава гроба на любим човек, за да го помене. За да не се превърнем в мъртъвци един за друг.

Чудя се дали, когато се събудите тази сутрин, ще си спомните, че на днешния ден преди седемнайсет години ви се е родил син. Чудя се дали си спомняте за мен и дали се опитвате да си представите какъв е животът ми тук, в Института в Лондон. Съмнявам се, че можете да си го представите. Всичко е толкова различно от къщата ни, заобиколена от планини, великолепното ясносиньо небе и безкрайната зеленина. Тук всичко е черно, сиво или кафяво и залезите са обагрени със сажди и кръв.

Чудя се дали се тревожите за мен. Дали не съм самотен или, както мама винаги се тревожеше, дали не ми е студено или дали отново съм излязъл без шапка в дъжда. Тук никой не се безпокои за такива дреболии. Има толкова много неща, които биха могли да ни убият всеки момент, така че това, че си пипнал настинка едва ли има някакво значение.

Чудя се дали сте разбрали, че ви чувах, когато бяхте дошли за мен, когато бях на дванайсет. Скрих се под леглото, за да не чувам как ме викате по име. Но ви чувах. Чувах как мама викаше малкото си момче. Хапех до кръв ръцете си, но не слязох долу, и Шарлот вероятно ви е отпратила. Мислех, че може би ще дойдете отново, но вие не го направихте. Всички Херондейл са толкова упорити.

Спомням си въздишката на облекчение, която се изтръгваше от вас всеки път, когато Съветът идваше да ме попита дали искам да стана нефилим и да напусна семейството си, и всеки път аз казвах „не“ и ги отпращах. Чудя се дали знаете, че бях изкушен от идеята за живот, изпълнен със слава, битки и убийства в защита на най-близките си, както се полага на един мъж. Това е в кръвта ни: влечението към серафимските ками и стилитата, към Знаците и чудовищата.

Чудя се защо си напуснал нефилимите, татко; чудя се защо мама не е избрала да се извиси и да стане ловец на сенки. Може би ги смятате за жестоки или студени? Аз не ги смятам за такива. Шарлот е особено мила към мен, без да знае, че ни най-малко не го заслужавам. Хенри е доста луд, но всъщност е добър човек. Той би разсмял Ѐла. Не бих могъл да кажа особено добри неща за Джесамин, но тя е безобидна. Но както не мога да кажа добри неща за Джесамин, така и не мога да спра да възхвалявам Джем — той е братът, който татко винаги е смятал, че трябва да имам, кръв от кръвта ми, въпреки че не сме роднини. Независимо че може би съм загубил всичко друго, поне спечелих приятелството му. Отскоро си имаме и попълнение. Името й е Теса. Хубаво име, нали? Спомням си цвета на облаците, които идваха откъм океана и се носеха над планините — точно като онези облаци е и цветът на нейните очи.

Тес, Тес, Теса.

Съществувало ли е някога по-прекрасно име? Когато го произнасям на глас, сърцето ми звънти като камбана. Странно е да си го представи човек, нали — сърце, което звънти — но усещането е подобно на усещането, когато ме докосваш: сякаш сърцето ми звънти в гърдите, звукът трепти надолу по вените ми и радостно отеква в костите ми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принц с часовников механизъм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принц с часовников механизъм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Антъни Бърджес
Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на небесен огън
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Принц с часовников механизъм»

Обсуждение, отзывы о книге «Принц с часовников механизъм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x