— Само че няма да има ловци на сенки, които да прехвърляме — каза Шарлот. — Вижте, ето тук консулът ми забранява да повдигам този въпрос пред когото и да било от Анклава. Неговата власт превъзхожда моята. Наруша ли подобна заповед… можем да изгубим Института.
— Е, и? — разгорещено се намеси Сесили. — Да не би да държиш повече на поста си, отколкото на Уил и Теса?
— Госпожице Херондейл — започна Хенри, но съпругата му му даде знак да замълчи.
Изглеждаше ужасно уморена.
— Не, Сесили, не е това, ала Институтът ни дава защита. Без него шансовете ни да помогнем на Уил и Теса сериозно ще пострадат. Като ръководител на Института мога да им осигуря помощ, на каквато няма да съм способна като обикновен ловец на сенки…
— Не — обади се Гейбриъл изведнъж. Беше бутнал чинията си настрани; тънките му пръсти, когато махна с ръка, бяха побелели от напрежение. — Не можеш да го направиш.
— Гейбриъл? — въпросително подхвърли Гидеон.
— Няма да мълча повече. — Младежът се изправи, сякаш възнамеряваше да държи реч или да избяга от стаята, Сесили не беше сигурна кое от двете. Измъчените му зелени очи се обърнаха към Шарлот. — В деня, в който консулът беше тук и отведе мен и брат ми за разпит, той ни заплашва, докато не се съгласихме да те шпионираме и да му докладваме.
Шарлот пребледня, Хенри понечи да се изправи, а Гидеон направи умолителен жест.
— Шарлот — каза той. — Ние така и не го сторихме. Не му казахме и дума. Или поне нищо, което да е вярно — поправи се той, оглеждайки лицата на останалите, които се взираха в него. — Само лъжи. Насочване в погрешна посока. Две писма му бяха достатъчни, за да ни остави на мира. Разбра, че е безсмислено.
— Вярно е, госпожо — обади се тихичък глас от ъгъла на стаята.
Софи. Сесили почти не я беше забелязала, застанала там с пребледняло лице под бялата шапчица.
— Софи! — Хенри звучеше напълно потресен. — Ти си знаела?
— Да, но… — Гласът на прислужницата трепереше. — Той ги заплашил с ужасни неща, господин Брануел. Казал им, че ще изличи името Лайтууд от регистрите на ловците на сенки, че ще изхвърли Татяна на улицата. И въпреки това те не му казаха нищо. Когато престана да ги притиска за информация, реших, че му е станало ясно, че няма нищо за откриване и се е отказал. Толкова съжалявам. Аз…
— Тя не искаше да ви навреди — отчаяно се намеси Гидеон. — Моля ви, не обвинявайте Софи за това!
— Не я обвинявам. — Шарлот местеше тъмните си очи между братята Лайтууд и Софи. — Но предполагам, че има и още нещо, нали?
— Това е всичко, наистина… — започна по-големият брат.
— Не — прекъсна го Гейбриъл. — Не е. Гидеон, когато ти казах, че консулът повече не иска да му докладваме за Шарлот, те излъгах.
— Какво? — Гидеон изглеждаше ужасен.
— В деня на нападението той ме дръпна настрани, за да говорим насаме — обясни младежът. — Каза, че ако му помогна… ако открия някое нарушение на Шарлот, ще ни върне имението Лайтууд, ще възстанови честта на фамилното ни име, ще покрие стореното от баща ни… — Той си пое дълбоко дъх. — И аз му отговорих, че ще го направя.
— Гейбриъл — простена Гидеон и зарови лице в ръцете си. Малкият му брат изглеждаше така, сякаш едва се държи на крака и всеки миг ще му прилошее. Разкъсвана между съжаление и ужас, Сесили си припомни онази нощ в тренировъчната стая, когато му беше казала, че има вяра в него и е сигурна, че ще вземе правилните решения.
— Ето защо изглеждаше толкова уплашен, когато те повиках да говорим по-рано — каза Шарлот, приковала поглед в Гейбриъл. — Решил си, че съм те разкрила.
Хенри отново понечи да се изправи. Приятното му, открито лице беше потъмняло от първия пристъп на истински гняв, който Сесили бе виждала върху него.
— Гейбриъл Лайтууд — каза той. — Никога не си видял друго, освен добрина от жена ми, а ето как й се отплащаш.
Шарлот сложи успокоително ръка върху тази на съпруга си.
— Хенри, почакай. Гейбриъл, какво си направил?
— Подслушах разговора ти с Алойзиъс Старкуедър — призна момчето с приглушен глас. — След това написах писмо на консула и му казах, че основаваш искането си за изпращане на отряд в Уелс върху думите на един луд, че си доверчива и твърдоглава…
Очите на Шарлот се впиваха пронизващо в Гейбриъл и Сесили си помисли, че за нищо на света не би искала да попадне под този поглед.
— Написал си го — каза тя. — А изпрати ли го?
Гейбриъл си пое дъх, дълбоко и накъсано.
— Не. — Той бръкна в ръкава си, извади сгънат лист и го хвърли на масата. Сесили се взря в него и видя, че е изпоцапан с отпечатъци от пръсти, а краищата му са омачкани, сякаш беше сгъван и разгъван безброй пъти. — Не можах да го направя. Нищо не съм му казал.
Читать дальше