• Пожаловаться

Dažādi autori: Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas

Здесь есть возможность читать онлайн «Dažādi autori: Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Rīga, год выпуска: 1980, категория: Сказка / на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Dažādi autori Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas
  • Название:
    Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas
  • Автор:
  • Издательство:
    Izdevniecība «Liesma»
  • Жанр:
  • Год:
    1980
  • Город:
    Rīga
  • Язык:
    Латышский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Brīnumzeme — Pasaules tautu pasakas Ukraiņu tautas pasakas Burvju vijole Izdevniecība «Liesma» 1980 Redaktore S. Naumova. Mākslinieciskais redaktors A. Sprūdžs. Tehniskā redaktore L. Engere. Korektore Z. Vectīrele Sastādījusi un no ukraiņu valodas tulkojusi Aina Rudzroga Mākslinieks Aivars Sprūdžs Ievada autors Knuts Skujenieks

Dažādi autori: другие книги автора


Кто написал Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Aizkrāsnē.

— Skatījos, bet nav vis.

Lapsiņa apsēdās un raud jo gauži.

— Tik vien bija mantas kāvistiņa, nu tā pati paņemta. Dod, saimniek, par vistiņu man pīlīti!

Neko darīt, bija vien jādod.

Lapsiņa iebāza pīlīti maisā un projām bija.

Skrēja, skrēja, kamēr ceļā uznāca nakts. Lapsiņa ierauga māju, iet iekšā un saka:

— Labvakar, labi ļaudis!

Tie atņem:

—Vesela, vesela!

— Ļaujiet pārnakšņot!

— Nevar, lapsiņ māsiņ, mums mājiņa maza, tev nebūs kur apgulties.

— Nekas, es zem sola saritināšos, ar asti apsegšos un pārgulēšu.

— No labi, guli arī!

— Bet kur savu pilīti likšu?

— Ielaid kūti pie zosīm.

Lapsiņa māsiņa tā arī darīja. Bet nakti klusītiņām piecēlās, pīlīti apēda un spalviņas aprušināja.

Otrā rīta viņa cēlās jo agri, mazgājās jo balti, novēlēja saimniekam labu rītu.

— Bet kur tad mana pīlīte?

Ļaudis paskatās, kūtī nav. Saimnieks saka lapsiņai:

— Laikam zosis laistas ārā un pīlīte arī izlaista.

Bet lapsiņa raud:

— Tik vien bija mantas kā pīlīte, nu tā pati paņemta. Dod, saimniek, par pīliti zostiņu!

Neko darīt, bija vien jādod.

Lapsiņa iebāza zostiņu maisā un projām bija.

Viņa iet, iet… Atkal pienāk vakars. Lapsiņa ierauga priekšā māju, griežas iekšā un saka:

— Labvakar, labi ļaudis! Ļaujiet pārnakšņot!

— Nevar, lapsiņ māsiņ, mums mājiņa maza, tev nebūs kur nogulties.

— Nekas, es zem sola saritināšos, ar asti apsegšos un pārgulēšu.

Nu saimnieki atļauj:

— Labi, guli arī!

— Bet kur savu zostiņu likšu?

— Ielaid kūtī pie jēriem.

Lapsiņa māsiņa tā arī darīja. Bet naktī klusītiņām piecēlās, apēda zostiņu un spalviņas aprušināja.

Otrā ritā viņa cēlās jo agri, mazgājās jo balti, novēlēja saimniekam labu ritu, bet tad saka:

— Kur tad mana zostiņa?

Ļaudis paskatās, kūtī nav. Nu lapsiņa saka saimniekam:

— Gan šur, gan tur esmu bijusi, bet nekur neesmu piedzīvojusi, ka man kaut ko nozagtu!

Saimnieks atteica:

— Varbūt jēri zostiņu nominuši.

Lapsiņa pretī:

— Gribi vai negribi, saimniek, bet jēru tu man atdod.

Neko darīt. Saimnieks atdeva jēru.

Lapsiņa iebāza jēru maisā un aizgāja.

Viņa iet, iet, kamēr atkal uznāk nakts. Ieraudzījusi mājiņu, lapsiņa sāk lūgties naktsmāju:

— Ļaujiet, labi ]audis, pārnakšņot!

— Nevar, lapsiņ māsiņ, mums mājiņa maza, tev nebūs kur apgulties.

— Nekas, es zem sola saritināšos, ar asti apsegšos un pārgulēšu.

— Labi, guli arī!

— Bet kur savu jēru likšu?

— Ielaid aplokā.

Lapsiņa māsiņa tā arī darīja. Bet naktī klusītiņām piecēlās un jēru apēda.

Otrā rītā viņa cēlās jo agri, mazgājās jo balti, novēlēja saimniekam labu rītu un vaicāja:

— Bet kur tad mans jērs?

Tad viņa apsēdās un nu ņēmās raudāt un žēloties:

— Gan šur, gan tur esmu bijusi, bet nekur neesmu piedzīvojusi, ka nozog vienīgo mantu, kas man pieder.

Saimnieks saka:

— Vedekla izdzina vēršus laukā, varbūt jēru arī izlaidusi. Lapsiņa pretī:

— Kā nu gribi, saimniek, bet vedeklu tu man atdosi!

Vīratēvs raud, vīramāte raud, vīrs raud, bērni raud. Bet lapsiņa iebāza gan vedeklu maisā. Aiziet gan vēl neaizgāja, tikai mazu brītiņu izskrēja no istabas, un vīrs pa tam izlaida no maisa sievu, bet maisā iebāza suni.

Ienākusi atpakaļ istabā, lapsiņa, maisam galu neatsējusi, paņēma to ar visu suni un stiepa projām. Nes un skaita:

— Par vistiņu — pīlīti, par pīlīti — zostiņu, par zostiņu — jēriņu, bet par jēriņu — vedeklu!

Tā skaitīdama, viņa pakrata maisu, bet suns uzreiz: «Vau- r-r!…»

Lapsiņa saka:

— Ak tavu nešpetnu vedeklu, rej kā suns! Pa, pa, apskatīšos, kāda tad tu esi.

Viņa apsēdās un atraisīja maisu. Kolīdz gals bija vaļā, tā suns ar joni laukā! Lapsiņa mūk, suns viņai pakal, abi mežā iekšā… nupat, nupat suns nogrābs! Nekā, lapsiņa tomēr sasniedza savu alu un noslēpās. Šī nu tup alā, bet suns ārpusē — ielīst nevar. Lapsiņa vaicā savām ausīm:

— Mīļās austiņas, ko jūs domājāt, ko gudrojāt, kad mukāt no sasodītā kurta?

— To vien, lapsiņ māsiņ, domājām, to vien gudrojām, ka tik kurts nepanāktu un zeltīto kažociņu nesadirātu.

— Paldies, mīļās austiņas, nopirkšu jums zelta auskarus.

Tad lapsiņa vaicā acīm:

— Ko jūs, mīļās actiņas, domājāt, ko gudrojāt, kad mukāt no sasodītā kurta?

— To vien, lapsiņ māsiņ, domājām, to vien gudrojām, modri vērojām, ka tik kurts nepanāktu un zeltīto kažociņu nesadirātu.

— Paldies, mīļās actiņas, nopirkšu jums zelta acenes.

Tad viņa vaicā kājām:

— Ko jūs, mīļās kājiņas, domājāt, ko gudrojāt, kad no sasodītā kurta mukāt?

— To vien, lapsiņ māsiņ, domājām, to vien gudrojām, naski cilpojām, ka tik kurts nepanāktu un zeltīto kažociņu nesadīrātu.

— Vai, paldies jums, kājiņas, nopirkšu jums sarkanus zābaciņus ar sudraba pakaviņiem!

— Bet ko tu, lielā aste, plušķainā stupe, domāji, ko gudroji, kad muki no sasodītā kurta?

Bet aste apskaitās, ka lapsiņa to tik nelaipni uzrunā, un atcirta:

— To vien jau domāju, to vien gudroju, starp kājām kulstījos, lai kurts panāktu, lai zeltīto kažociņu nodīrātu.

Lapsiņa sadusmojās uz asti un izbāza to no alas.

— Še tev aste, lielais kurt, suņa zvēr, kod nost, kamēr balta!

Kurts kā grāba asti ciet, tā visu atkoda.

Nu lapsiņa aizgāja pulkā pie zaķiem. Zaķi tolaik vēl bija ar lielam astēm. Ieraudzījuši, ka lapsa bez astes, šie nu ņēmās viņu vilkt uz zoba. Bet lapsa šiem saka:

— Kas par to, ka esmu bez astes, toties māku riņķa danci diet.

— Kā?

— Šitā. Jums tik jāsasien astes, tad iemācīsieties.

— Nu tad sasien!

Lapsa sasēja zaķiem astes, bet pati uzskrien augstā tornī un no turienes uzsauc:

— Mūciet, vilks nāk!

Zaķi kā spruka skriet katrs uz savu pusi, tā astes arī notrūka. Vēlāk, sanākuši kopā, skatās — visi bez astēm. Nu taujā cits citam:

— Vai biji pie lapsiņas?

— Biju.

— Es, brālīt, arī biju!

Zaķi ņēmās prātot, kā lapsai varētu atdarīt.

Bet šī to noklausījās, redz, ka slikti būs, un taisījās ātri no tā meža projām, un vairs no viņas nebija ne ziņas, ne miņas.

Gulbis, līdaka un vēzis

Ūdenī gar krastmalu peldēja gulbis; kaklu izliecis, tas lūkojās ūdenī. Garām peldēja līdaka, apstājās un jautāja:

— Saki, lūdzams, — kur tu mājo, kad upe aizsalst?

— Kam tev tas jāzina?

— Man gribētos pa ziemu doties kaut kur projām, zem ledus slāpstu nost bez svaiga gaisa.

— Es, ziemai nākot, no šejienes aizlidoju uz siltām zemēm un dzīvoju tur līdz pavasarim.

— Ņem mani līdzi! — līdaka sacīja.

— Kāpēc ne, man viena alga, ja vēlies, laidīsimies ceļā kopā, būs jautrāk.

Šo sarunu padzirdējis, vēzis saka:

— Ņemiet mani arī līdzi!

— Kāpēc ne, ja vēlies, ceļo arī tu ar mums kopā; pulkā būs jautrāk; pagaidīsim, līdz rudens pienāks, tad pasacīšu, kad jālido.

Gulbis, raug, domāja, ka tie abi prot arī pa gaisu lidot, ja jau peld pa ūdeni.

Pagāja vasara, pienāca rudens, un gulbis saka:

— Nu ir laiks lidot uz siltām zemēm, rīt posieties, pēc pusdienām dosimies ceļā.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
KARELS ČAPEKS
Džeimī de Andželo: INDIĀŅU TEIKAS
INDIĀŅU TEIKAS
Džeimī de Andželo
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
BORISS KOMARS
Džeks Londons: Baltais Ilknis
Baltais Ilknis
Džeks Londons
Отзывы о книге «Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas»

Обсуждение, отзывы о книге «Burvju vijole. Ukraiņu tautas pasakas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.