Майкъл Крайтън - Изгряващо слънце

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкъл Крайтън - Изгряващо слънце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Хемус, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изгряващо слънце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изгряващо слънце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След „Юрски парк“ Майкъл Крайтън поднася поредния си бестселър „Изгряващо слънце“, чиято екранизация, подобно на „Джурасик парк“, стана събитие във филмовия свят.
На пищен прием в нюйоркски небостъргач, собственост на японската фирма Накамото, е извършено убийство. Насред заседателната зала един любовен акт завършва с фатален край. Сексуално мотивирано деяние или… може би с политически привкус? В динамичното полицейско разследване писателят — виртуоз на трилъра, вплита два типа ценностни системи, два културни модела — на държавите, оспорващи си първенството на планетата. Едно слънце изгрява над Америка, японското, мъчейки се да засенчи нейната икономическа мощ, доминирането и присъствие в света. Кому принадлежи бъдещето — на напористата, експанзивна Америка или на незабележимо, но упорито преследващата амбициозните си цели Япония?
А вероятно българският читател ще си зададе още куп въпроси, свързани със съдбата на собствената му страна, породени от недвусмисленото послание на автора — просперитетът и престижът са несъвместими със зависимостта от нечие влияние, от нечий финансов и психологически натиск

Изгряващо слънце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изгряващо слънце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господин сенатор — кротко, но настоятелно го прекъсна Конър, — преди да сте казали нещо, за което после може да съжалявате, бихте ли погледнали надолу към студиото? Искам да видите един човек.

— Защо?

— Просто погледнете натам, моля ви.

Сумтейки гневно, Мортън отиде до стъклената преграда и се взря отвъд нея. Аз последвах примера му и също надникнах долу. Журналистите се бяха настанили удобно на столовете си, шегуваха се помежду си, докато чакаха началото на предаването. Водещият си оправи възела на вратовръзката и си закачи микрофона. Един сценичен работник избърса с парцал надписа „АКТУАЛНА ПРЕСКОНФЕРЕНЦИЯ“. В ъгъла, точно там, където му бяхме наредили, бръкнал в джобовете си, стоеше познат мъж и гледаше към нас.

Еди Сакамура.

Естествено, Конър отдавна бе разгадал всичко. Когато отвори вратата на хола и видя как Еди Сакамура и дъщеря ми седят на пода и си играят със строителя, той изобщо не се учуди. Просто каза:

— Здрасти, Еди. Чудех се кога ще се появиш тук?

— Дойдох още сутринта — отвърна Еди с уморен глас. — А вас никакви ви няма. Скъсах се да ви чакам. Хапнахме по един сандвич с Шели. Чудесна дъщеричка имаш, лейтенант.

— Еди е много смешен — обади се детето. — Знаеш ли татко, той пуши.

— Забелязах — рекох аз.

Чувствах се като пълен глупак. Все още нищо не проумявах.

— Много добро дете — продължи Еди. — Направихме заедно вятърна мелница. — Той бутна с пръст перката и добави: — Ето, върти се.

— Мислех, че си мъртъв — изтърсих аз.

— Аз да съм умрял? Ами! — разсмя се Еди. — Танака се преби и ми потроши колата. Не ми върви с тези ферарита.

— По-скоро на Танака не му провървя — вметна Конър.

— Танака ли? — реагирах аз, както винаги, със закъснение.

— Татко, може ли да гледам „Пепеляшка“? — обади се Шели.

— Чакай малко. Как се е озовал Танака в колата?

— Паникьоса се — обясни Еди. — Голям нервак беше. А може и да е бил гузен, не знам… Уплашил се е и…

— Двамата с Танака сте свили касетите — констатира Конър.

— Да. Така беше. Ишигура наредил на Танака да вземе касетите. Онзи го послуша, но понеже съм му приятел, извика и мен. После ги отнесе в някаква лаборатория.

— А кой е ходил в Импириъл Армс? — попита Конър.

— Ишигура изпратил хора, за да почистят. Не знам точно кои.

— Ти отиде направо в ресторанта, така ли?

— Да. И оттам — на купона на Род.

— А какво стана с касетите?

— Нали ти казах. Танака ги отнесе. Не знам точно къде. Той работи за Ишигура, за Накамото.

— Знам, знам — кимна Конър, — но не е прибрал всичките касети, нали?

— Ами… — усмихна се накриво Еди.

— Ти си задържал няколко…

— Само една. По погрешка остана в джоба ми — пак се ухили японецът.

— Татко, може ли да гледам програмата на Дисни?

— Да, да — разсеяно отвърнах аз и свалих Мишел от скута си. — Илейн ще ти пусне телевизора.

Детето се отправи към стаята си. Конър продължи да разпитва Еди. Постепенно събитията от предната вечер ми се изясниха. Танака е отпрашил с лентите и по някое време е разбрал, че една липсва. Отишъл е у Еди да я търси. Заварил е нашия приятел с двете мацки. Поискал си е касетата.

— Имам чувството, че след като се видях с вас у Род, онези от Накамото са решили да ми скроят номер. Това споделих и с Танака. Скарахме се…

— И в този момент дойдоха Греъм и Питър — подсказа му Конър.

Еди бавно кимна.

— Танака се насра от страх.

— И ти го накара да ти разкаже всичко…

— Да, капитане, така беше. Набързо ми снесе каквото знаеше…

— А в замяна ти му каза къде е касетата.

— Да, дадох му ключовете от моята кола, за да вземе лентата оттам.

Танака слязъл в гаража. Полицаите от патрулната кола му викнали: „Стой!“. Той запалил ферарито и дим да го няма.

— Видях го как потегли, Джон — спомни си Сакамура. — Караше като луд.

Значи Танака се бе разбил в бетона и бе изгорял. Еди пък се спотайвал в храсталака зад басейна, докато всички не си отишли.

— Замръзна ми задникът в тези шубраци — оплака се той.

— Известно ли ти бе всичко това? — попитах Конър.

— Предполагах, че събитията са протекли горе-долу така. В протокола от огледа на катастрофата се споменаваше, че шофьорът бил толкова обгорял, та дори стъклата на очилата му се разтопили.

— А аз не нося очила — обади се Еди.

— Именно. И все пак накарах Греъм да провери. Той не намери никакви диоптрични очила в дома на Еди. Стигнах до извода, че човекът в автомобила не е бил Сакамура. На другата сутрин помолих полицая, който пазеше пред къщата, да установи имената на собствениците на всички коли, паркирани на улицата. Една от тях, жълта тойота, се оказа на Акира Танака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изгряващо слънце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изгряващо слънце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкъл Крайтън - Фатален срок
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Въздушна клопка
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Пясък през пръстите
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Разкриване
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Микро
Майкъл Крайтън
libcat.ru: книга без обложки
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Състояние на страх
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Щамът Андромеда
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Конго
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Ген
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Аборт
Майкъл Крайтън
Отзывы о книге «Изгряващо слънце»

Обсуждение, отзывы о книге «Изгряващо слънце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x