Майкъл Крайтън - Изгряващо слънце

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкъл Крайтън - Изгряващо слънце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Хемус, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изгряващо слънце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изгряващо слънце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След „Юрски парк“ Майкъл Крайтън поднася поредния си бестселър „Изгряващо слънце“, чиято екранизация, подобно на „Джурасик парк“, стана събитие във филмовия свят.
На пищен прием в нюйоркски небостъргач, собственост на японската фирма Накамото, е извършено убийство. Насред заседателната зала един любовен акт завършва с фатален край. Сексуално мотивирано деяние или… може би с политически привкус? В динамичното полицейско разследване писателят — виртуоз на трилъра, вплита два типа ценностни системи, два културни модела — на държавите, оспорващи си първенството на планетата. Едно слънце изгрява над Америка, японското, мъчейки се да засенчи нейната икономическа мощ, доминирането и присъствие в света. Кому принадлежи бъдещето — на напористата, експанзивна Америка или на незабележимо, но упорито преследващата амбициозните си цели Япония?
А вероятно българският читател ще си зададе още куп въпроси, свързани със съдбата на собствената му страна, породени от недвусмисленото послание на автора — просперитетът и престижът са несъвместими със зависимостта от нечие влияние, от нечий финансов и психологически натиск

Изгряващо слънце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изгряващо слънце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какво? — смаях се аз. — Оттеглили са офертата си?

— Дори да не са, сега вече ще го направят — увери ме Конър.

Към края на предаването Мортън съвсем се развесели.

— Смятат ме едва ли не за враг на японците. Позволете ми да изразя възхищението си от тях. Японците не са само сериозни, отдадени всецяло на работата си хора. Те могат да бъдат и духовити и притежават невероятно чувство за хумор, което проявяват в най-непривични ситуации. Навярно ви е известно, че когато наближи часът на смъртта им, дзен монасите трябва да напишат прощално тристишие. Това е древна традиция и най-известните от тези творби се рецитират столетия след кончината на авторите им. Представете си на какъв психически натиск е подложен този, който знае, че скоро ще умре и всички очакват от него да измъдри гениално стихотворение. На един монах му писнало да се притеснява и написал следното:

Стара истина открих:
и със стих, и без стих —
пак ще рипна в гроба тих.

Журналистите избухнаха в смях.

— От японците можем да се научим на много неща — завърши Мортън. — Едно от тях е: да не възприемаме всичко твърде на сериозно.

След този достоен финал сенаторът се ръкува с тримата интервюиращи и излезе от обхвата на камерата. Забелязах, че в студиото се бе появил Ишигура. Той бе почервенял от яд и всмукваше въздух през зъби.

— А, Ишигура сан — ведро се обърна към него Мортън. — Виждам, че моите изявления бързо са стигнали до вас. — И го тупна по гърба. Уж приятелски, но доста силно.

Японецът го изгледа кръвнишки и процеди:

— Много съм разочарован от думите ви, сенаторе. Може да имат неблагоприятни последствия.

Беше направо побеснял.

— Така ли? — отвърна Мортън. — Я върви на майната си!

— Нали се бяхме споразумели ? — изсъска Ишигура.

— Да, но вие не спазихте уговорката.

Сенаторът дойде при нас и рече:

— Предполагам, че искате да дам показания. Ще си сваля грима и съм на ваше разположение.

— Добре — съгласи се Конър.

Кандидат-президентът се запъти към гримьорната.

— Тотемо тайхена кото ни наримашита не — каза японецът на колегата ми.

— Съгласен съм, че не е лесно — отговори му Конър.

— Много хора ще изгърмят — закани се Ишигура.

— Вие ще сте първият — успокои го Конър. — Со омова накай.

Сенаторът се запъти към стълбището. Удсън забърза след него и му прошепна нещо. Мортън го прегърна през раменете и двамата вървяха така известно време. После помощникът спря, а шефът му се заизкачва към гримьорната.

— Кона хадзуя наката но ни — с треперещ глас промълви Ишигура.

— Не очаквайте от мен съчувствие. Вие се опитахте да нарушите законите на тази страна и сега ще си понесете последствията. Ерайкото ни наруйо, Ишигура сан.

— Ще видим, капитане, ще видим…

Японецът се обърна и хвърли смразяващ поглед към Еди. Сакамура вдигна рамене.

— Какво си ме зяпнал? Аз съм чист. Ти си загазил. — И се разсмя.

Уредникът, як мъжага със слушалки на главата, попита:

— Някой от вас да е лейтенант Смит?

— Да, аз съм Смит.

— Някаква госпожица Асакума ви търси по телефона. Прехвърлих разговора ето там. — И той посочи един телефон в ъгъла на помещението.

Направих няколко крачки и вдигнах слушалката.

— Лейтенант Смит.

— Здрасти, Тереза се обажда.

Осъзнах, че ми е приятно да чуя отново гласа й.

— Изгледах края на записа — продължи тя. — Откъса, след като мъжът излиза през аварийния изход. Мисля, че открих нещо важно.

— Така ли?

Не й казах, че Мортън вече си е признал. Погледнах към другия край на студиото. Сенаторът никакъв не се виждаше, явно се бе качил на горния етаж. Удсън крачеше напред-назад и нервно опипваше колана на панталона си през плата на сакото. Изглеждаше пребледнял и притеснен.

После Конър възкликна: „По дяволите“ и се завтече към стълбите. Аз пуснах телефонната слушалка и го последвах. Конър мина тичешком край Удсън. Пътьом му кресна: „Мръсник!“ и се втурна нагоре, като вземаше стъпалата през едно. Аз се движех по петите му. Удсън измънка нещо като „Длъжен бях да го сторя“.

Стигнахме до горния етаж. Конър викна: „Сенаторе!“. В този момент чухме трясък. Не бе силен. Приличаше на звук от прекатурване на стол.

Но аз знаех, че е изстрел.

Нощ втора

Слънцето залязваше над секитей. Сенките на камъните пълзяха по вълничките на оформения с гребло пясък. Седях и зяпах образуваните от браздички фигури. Конър беше вътре в сградата и гледаше телевизия. Чувах приглушено гласа на водещия новините. Естествено, в дзен храма имаше телевизор. Бях започнал да свиквам с подобни противоречия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изгряващо слънце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изгряващо слънце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкъл Крайтън - Фатален срок
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Въздушна клопка
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Пясък през пръстите
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Разкриване
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Микро
Майкъл Крайтън
libcat.ru: книга без обложки
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Състояние на страх
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Щамът Андромеда
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Конго
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Ген
Майкъл Крайтън
Майкъл Крайтън - Аборт
Майкъл Крайтън
Отзывы о книге «Изгряващо слънце»

Обсуждение, отзывы о книге «Изгряващо слънце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x