Трябва също да приема и друго — че твоята смърт ми завеща избора на професия. Заради теб избрах това поприще. Сякаш чувствах, че след като не съумях да помогна на теб, съм длъжна да направя всичко по силите си, за да предотвратя такива неща да се случват на други хора. Сигурно съм търсела своеобразно изкупление на греха си.
Трябва да призная, че когато Кит изчезна, се бях вкопчила подсъзнателно във възможността да го спася, спасявайки по този начин и себе си. Като си припомня онези мигове, си мисля, че можех да се постарая повече, за да предизвикам полицията да предприеме нещо. На някакво ниво трябва да съм искала да тръгна сама срещу убиеца.
Не съм очаквала, че ще окървавя собствените си ръце и че ще понеса друга вина.
Но когато видях мъжа, когото обичам, застанал лице в лице със смъртта, всички тези съображения изгубиха всякакво значение. Действах без мисъл и без колебание и направих единственото, което можех да направя.
Но все още се будя нощем, защото ми се причува изстрел и пред очите ми се изпречва кошмарният спомен за мига, когато главата на Френсиз Блейк се пръсна пред очите ми.
Но според психотерапевта най-важно от всичко е да свикна със спомена за теб. Затова и пиша това писмо. Сигурно е трябвало да разбера, че е невъзможно да променя миналото. Трябвало, е да приема, че това, което се случи с теб и с нас, с цялото ни семейство, не е било в границите на моята отговорност — че отговорността за това носи човекът, който отне живота ти.
Предполагам, че съм се страхувала от мисълта, че приема ли това, няма да имам мотивация да върша работата си толкова добре. Не съм била права. Работата ми има смисъл сама по себе си. Може би не бих я избрала, ако ти не беше умряла и то точно по такъв начин. Но това не може да тежи като воденичен камък на врата ми. Работата, както и приятелството ми с Керълайн, е дар, който ти ми завеща след своята смърт.
Разбирането и приемането са две различни неща, знам това. Но едното води почти сигурно към другото, и това писмо е една стъпка по пътя, който ми предстои.
И така, аз се сбогувам с теб. Никога няма да те забравя и няма да престана да те обичам. Но се надявам, че ще престана да изпитвам чувството, че ти дължа нещо, което никога не бих могла да изплатя.
С обич:
Сестра ти Фиона“
Централният лондонски съд, в който се гледат наказателни дела. — Бел.прев.
Италиански художник, основател на метафизичната школа в живописта. Ранните му произведения се отличават с тайнствена, почти призрачна атмосфера. По-късното му творчество дава тласък на сюрреализма и особено на творчеството на Салвадор Дали. — Бел.прев.
Архитектурен стил от епохата на крал Джордж III (1760–1820) и крал Джордж IV (1820–1830). — Бел.прев.
Два пъти кафе с мляко. — (исп.) — Бел.прев.
Петата — (исп.) — Бел.прев.
Евангелие от Матея 18:3 — Бел.прев.
Флора Макдоналд (1722–1790) — Героиня на шотландското якобитско движение, която помага на Чарлз Едуард Стюарт, претендент за британския престол, да избяга от Шотландия след потушаването на бунта на якобитите (1745–1746 г.) — Бел.прев.
За периода от 1967–1972 г. Фред и Роузмари Уест убиват все още неуточнен брой млади момичета, чиито трупове заравят в градината на къщата си. — Бел.прев.
Хълмиста област в графство Дърбишър. — Бел.прев.
Верига варовикови възвишения в Южна Англия. — Бел.прев.
Жан Пиаже (1896–1980 г.) — Швейцарски психолог, направил първото систематично изследване на натрупването на познания у децата. — Бел.прев.
Марк Чапман, роден през 1955 г. в Тексас, все още излежава присъдата си за убийството на Джон Ленън на 08. 12. 1980 г. — Бел.ред.
У. Х. Оудън (1907–1973 г.) е считан за най-забележителния английски поет на 20 в. Творчеството му оказва силно влияние върху няколко поколения английски и американски поети. — Бел.прев.
Стил в приложните изкуства и архитектурата, утвърдил се през 20-те години на XX век. — Бел.прев.
Джексън Полок (1912–1956 г.) Американски художник, водеща фигура в американския абстракционизъм и експресионизъм. — Бел.прев.
Кийт Харинг (1958–1990 г.) — Американски художник, представител на поп-арта, работил и като стенописец, сценограф и скулптор. — Бел.прев.