Клайв Къслър - Загадката „Серпента

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Къслър - Загадката „Серпента» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Venus Press, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадката „Серпента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадката „Серпента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Загадката Серпента” е роман, базиран върху архивите на НАМПД.
На дъното, под ледените води край остров Нантъкет лежат разбитите останки от луксозния италиански пътнически презокеонски параход "Андреа Дориа". Малцина обаче знаят, че в търбуха му се крие безценно съкровище - старинна каменна плоча, заключила в себе си една тайна, която отнема живота на мнозина в наши дни.

Загадката „Серпента — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадката „Серпента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Градушката куршуми свали Фейсал и останалите, както коса поваля трева. Невероятно, но въпреки автоматния порой от купчината тела се разнесоха сърцераздирателни вопли. Всяка надежда някой да оцелее угасна у Нина, когато двама от нападателите влязоха в касапницата. Седем изстрела се разнесоха в бърза последователност. Стоновете секнаха. Единственият шум бе тихият пукот на горящото дърво.

Нина едва дишаше. Усещаше устата си като че ли пълна с трици. Сърцето ѝ биеше лудо. Вечерята ѝ се надигна в гърлото и тя закри уста с ръка, за да не повърне. Искаше да избяга. Както бе застанала в края на откритото пространство, беше въпрос на време убийците да я забележат. Само че краката ѝ бяха като вкоренени, а страхът ѝ пречеше да спаси живота си.

Някаква фигура се отдели от сянката на една палатка и хукна към нея. Касим! Сигурно е бил навън, когато убийците са нахлули. Те забелязаха опита му да избяга и вдигнаха оръжие. Не стреляха, защото един от тях подгони момчето.

Обезумял от страх, Касим тичаше право към Нина, без да я забелязва. Щеше да я прегази, ако не се бе спънал в някакъв корен. Опита да се изправи на крака, но врагът се спусна върху него, по-бърз от сокол над заек. Хвана Касим под брадичката и изви главата му назад.

Светна студена стомана. Сякаш срязвайки ананас, мъжът прокара острието през гърлото на момчето с бързо привично движение.

Писъкът на Касим заглъхна в мокро гъргорене, докато дробовете му се пълнеха и той се давеше в собствената си кръв.

Свършил мръсното си дело, убиецът се изправи и забеляза Нина. Беше целият в черно. Тюрбан покриваше главата му, разкривайки единствено пламнали от омраза очи. Те се разшириха, щом видяха Нина, и пак се присвиха, преди убиецът да се хвърли напред, вдигнал окървавения нож над главата си.

Нина отхвърли дебелото одеяло от раменете си и като го нави с две ръце в дебела вълнена тояга, замахна с нея към лицето на нападателя. Той се поколеба и вдигна лявата ръка, за да отбие удара, изненадан от съпротивата на такава беззащитна жертва. Нина нахлузи одеялото на главата му като качулка и докато бе временно ослепен, заби коляно в чатала му.

— А-а-ай-е-е!

От писъка разбра, че е уцелила. Направи го още един път с нескритото намерение да стигне чак до ченето му. Явно бе почти успяла, защото мъжът рухна на земята и започна да се гърчи в болка.

Останалите облечени в черно фигури видяха другаря си да пада и се втурнаха към Нина, но забавянето ѝ даде преднина. Понесе се като уплашен елен. Дългите ѝ крака спринтираха, ходилата ѝ биеха земята и разстоянието от преследвачите се увеличи.

Чуваше виковете им зад себе си:

— La mujer 40! La mujer!

Единият сандал излетя, тя изрита и другия. Боса прехвърли дюната и се заспуска по полегатия ѝ склон към лагуната. Хребетът щеше да я прикрие за малко. Докато спринтираше към лагуната, босото ѝ стъпало попадна на парче дърво или остър камък. Болката прониза като кинжал меката тъкан. Отпусна се за миг на едно коляно и прехапа устната си до кръв, потиснала желанието да закрещи и пак затича, накуцвайки.

Като минаваше край притъмнелите гробници, помисли да се скрие в тях, но веднага отхвърли това решение като твърде логично. Вътре щеше да е като в капан. Реши вместо това да тича покрай брега и да излезе в гръб на преследвачите си. И този план бе осуетен от лъчите светлина, които разцепваха нощта зад гърба ѝ. Предвидили бяха този ход. Без да бързат особено, те се бяха пръснали по протежение на дюната, за да отрежат фланговете ѝ и да я пипнат в класически клещи.

Нина затича право към лагуната. След миг бе на върха на стълбите. Убийците приближаваха от всички посоки. Беше въпрос на секунди да се изравнят с нея.

Мисълта ѝ работеше трескаво. Можеше да се гмурне от стълбата под водата, но това само щеше да забави неотвратимото. Излезеше ли да си поеме дъх, щяха да засипят лагуната с куршуми, докато някой от тях я застигне. Трябваше да плува под водата, докато излезе от обсега на огъня им. Невъзможно. Няма начин.

Глупачка! Разбира се, че има начин! Затича се по скалистия бряг. Погледът ѝ зашари по осветената от луната водна повърхност. Видя бледото сивкаво петно.

Светлините сякаш идваха от всички посоки. Скоро щеше да попадне в събиращата се мрежа.

Не и тази рибка, закле се тя. Събрала силните си крака под себе си като пружини, Нина се хвърли от скалата с ръце, изпънати напред. Вряза се във водата под тъп ъгъл, за да спечели разстояние, и заплува към шамандурата с бързи, силни удари. Шамандурата блесна в оранжево, когато един лъч от брега попадна върху светлоотразяващата ѝ повърхност. Водата наоколо се покри с искрящи петънца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадката „Серпента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадката „Серпента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клайв Къслър - Корабът на чумата
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Пираня
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Азиатска вълна
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Сахара
Клайв Къслър
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Къслър
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Призрачният кораб
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Портата на дявола
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Синьо злато
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Мираж
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Арктическо течение
Клайв Къслър
Отзывы о книге «Загадката „Серпента»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадката „Серпента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x