Клайв Къслър - Загадката „Серпента

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Къслър - Загадката „Серпента» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Venus Press, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадката „Серпента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадката „Серпента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Загадката Серпента” е роман, базиран върху архивите на НАМПД.
На дъното, под ледените води край остров Нантъкет лежат разбитите останки от луксозния италиански пътнически презокеонски параход "Андреа Дориа". Малцина обаче знаят, че в търбуха му се крие безценно съкровище - старинна каменна плоча, заключила в себе си една тайна, която отнема живота на мнозина в наши дни.

Загадката „Серпента — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадката „Серпента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На летище «Том Невърз» Остин нае кола и подкара към града, покрай достолепни тухлени къщи, издигнати с богатства натрупани от китова мас. Колата подскачаше по широката главна улица върху павета, служили някога за баласт в едновременните ветроходи. После по «Уотър стрийт» и покрай пристанището стигна до пожарния и полицейски участък.

Лейтенант Кофън беше дълъг мъж с високи скули и огромен кокалест нос, видял много слънце. Когато Остин му се представи, ченето му висна от изненада.

— Бързичко пристигнахте — отбеляза той, оглеждайки с оценяващ поглед якия мъж, с преждевременно побеляла коса. — Вие от НАМПД, да не би да се возите в частни самолети?

— Някои от нас се возят. Аз имах късмет да хвана редовен полет. Беше добро извинение да се измъкна от Вашингтон.

— Не ви виня за това. Островът е ужасно красив по това време. И навалицата я няма. — Лешниковите очи се присвиха. — За ваша информация, след разговора ни, се обадих в НАМПД.

— Не ви виня за това.

Кофън се усмихна:

— Май сте важна клечка. Тук сме доста сговорчиви, но не може да не внимаваме. В Нантъкет има много богаташи, които притежават големи къщи и плащат щури данъци. Не мога да си представя, че един крадец ще се информира от полицията къде е къщата, която иска да ограби, но никога не се знае. Добре че минахте насам. Хората тук се подкрепят един друг. Щяха да ви изпратят точно на противоположния край на острова. Ще ви покажа как да стигнете до къщата. — Лейтенантът разгърна карта. — Тръгвате по «Полпис роуд», докато стигнете пясъчна отбивка с кораб на пощенската кутия. Кофън очерта пътя с жълт маркер.

Остин благодари на полицая и, съгласно инструкциите му, излезе от града по тесен път, криволичещ през рядка борова горица край ферми и обрасли мочурища. При пощенската кутия, над която се виждаше метален модел на черно-бял океански кораб, Остин зави по пясъчната алея и след рехава горица, навлезе в хълмиста пустош. Острата миризма на море се донасяше от мързеливи облачни къдели, които бе забелязал и от въздуха.

Голямата къща изскочи внезапно от мъглата. Изглеждаше пуста. Без коли отпред, без светлини в прозорците, въпреки падащата тъмнина. Остин остави голата на посипания с чакъл паркинг и по пешеходна алея, през обширна и добре поддържана морава, стигна до голяма открита веранда. Натисна звънеца. Трелите му се разнесоха вътре. Тишина. Може би заместник-управителката на ресторанта не беше правилно осведомена. А може Донатели да е променил плановете си и да е тръгнал за Ню Йорк по-рано.

Остин се намръщи. Щеше да е чиста загуба на време. От самото начало си даваше сметка, че нищо няма да излезе от опита му да свърже морски грабеж отпреди десетилетия с избиването на археолози в наши дни. Зачуди се дали ще може да хване обратен полет. Майната му. Със същия успех може да се прибере и утре, и пренощува тук. Взел това решение, Остин тръгна да разгледа имението. Слезе от верандата и заобиколи къщата.

Нантъкет беше станал жертва на мавзолейна епидемия. Строяха се къщи като малки хотели, чиито богати собственици разглеждаха размера на застроената площ като средство за потискане самочувствието на съседа. Къщата на Донатели също беше огромна, но архитектът бе успял да съчетае италианската архитектурна традиция с по-обичайните бели обшивки и сребристи покриви, при това запазвайки добрия вкус.

Зад къщата имаше доста голяма зеленчукова градина и детска площадка. Воден от шума на прибоя, Остин прекоси голяма поляна до ръба на канара и застина за миг на върха на изхабено от времето стълбище, което слизаше до плажа. Самият плаж беше скрит в мъгла, която приглушаваше и звуците от океана, но все пак, се долавяше плисъка на далечни вълни. Остин се обърна и погледна към къщата. В мъглата на гаснещия ден, тя почти не се забелязваше.

Решил, че е направил каквото може, Остин се върна при колата и написа бележка с телефонния си номер и молба Донатели да му се обади възможно най-скоро. Тръгна обратно към къщата. Ниско техническо равнище на комуникация, но може и да свърши работа. Ще го дублира с телефонно обаждане, щом се прибере в службата.

Стъпи на верандата и се опита да затисне навитата на руло бележка с тежката натруфена гривна за чукане по вратата, като предположи, че вятърът няма да успее да я отнесе оттам. В този момент разбра, че има и по-голяма грижа от вятъра. На врата си усети допира на твърд и студен метал. После се разнесе шумът от запъване на курока на много голямо оръжие. До момента друг звук не се бе чул. Нито от стъпки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадката „Серпента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадката „Серпента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клайв Къслър - Корабът на чумата
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Пираня
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Азиатска вълна
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Сахара
Клайв Къслър
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Къслър
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Призрачният кораб
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Портата на дявола
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Синьо злато
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Мираж
Клайв Къслър
Клайв Къслър - Арктическо течение
Клайв Къслър
Отзывы о книге «Загадката „Серпента»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадката „Серпента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x