Дэн Браун - Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэн Браун - Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…

Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
He shot a look back down at the line. He had not been mistaken. Он бросил взгляд на красный огонек коммутатора и убедился, что не ошибся.
An internal extension. Внутренняя связь.
The call was from the inside. Звонившая была в Ватикане.
There must be some mistake! he thought. Нет, это, видимо, какая-то ошибка, подумал он.
A woman inside Vatican City? Женщина в этих стенах?
Tonight? Да еще в такой вечер?
The woman was speaking fast and furiously. Дама говорила быстро и напористо.
The operator had spent enough years on the phones to know when he was dealing with a pazzo. Телефонист достаточно много лет провел за пультом, чтобы сразу распознать pazzo .
This woman did not sound crazy. Нет, эта женщина не была сумасшедшей.
She was urgent but rational. Calm and efficient. Она была взволнована, но говорила вполне логично.
He listened to her request, bewildered. "Il camerlegno?" the operator said, still trying to figure out where the hell the call was coming from. - Il camerlengo? - изумленно переспросил телефонист, лихорадочно размышляя о том, откуда, черт побери, мог поступить этот странный звонок.
"I cannot possibly connect... yes, I am aware he is in the Pope's office but... who are you again?... and you want to warn him of..." He listened, more and more unnerved. - Боюсь, что я не могу вас с ним соединить... Да, я знаю, что он в кабинете папы... Вас не затруднит назвать себя еще раз? И вы хотите предупредить его о том, что...
Everyone is in danger? - Он выслушал пояснение и повторил услышанное: - Мы все в опасности?
How? Каким образом?
And where are you calling from? Откуда вы звоните?
"Perhaps I should contact the Swiss..." The operator stopped short. "You say you're where? Where?" Может быть, мне стоит связаться со службой... Что? - снова изумился телефонист. - Не может быть! Вы утверждаете, что звоните из...
He listened in shock, then made a decision. Выслушав ответ, он принял решение.
"Hold, please," he said, putting the woman on hold before she could respond. - Не вешайте трубку, - сказал оператор и перевел женщину в режим ожидания, прежде чем та успела сказать что-то еще.
Then he called Commander Olivetti's direct line. Затем он позвонил по прямому номеру коммандера Оливетти.
There is no way that woman is really- Но может быть, эта женщина оказалась...
The line picked up instantly. Ответ последовал мгновенно.
"Per l'amore di Dio!" a familiar woman's voice shouted at him. - Per l'amore di Dio! - прозвучал уже знакомый женский голос.
"Place the damn call!" - Вы меня соедините наконец, дьявол вас побери, или нет?!
The door of the Swiss Guards' security center hissed open. The guards parted as Commander Olivetti entered the room like a rocket. *** Дверь в помещение штаба швейцарской гвардии с шипением уползла в стену, и гвардейцы поспешно расступились, освобождая путь мчащемуся словно ракета Оливетти.
Turning the corner to his office, Olivetti confirmed what his guard on the walkie talkie had just told him; Vittoria Vetra was standing at his desk talking on the commander's private telephone. Свернув за угол к своему кабинету, он убедился в том, что часовой его не обманул. Виттория Ветра стояла у его стола и что-то говорила по его личному телефону.
Che coglioni che ha questa! he thought. The balls on this one! "Che coglione che ha questa! - подумал он. - Чтоб ты сдохла, паршивая дрянь!"
Livid, he strode to the door and rammed the key into the lock. Коммандер подбежал к двери и сунул ключ в замочную скважину.
He pulled open the door and demanded, Едва распахнув дверь, он крикнул:
"What are you doing?" - Что вы делаете?
Vittoria ignored him. "Yes," she was saying into the phone. - Да, - продолжала Виттория в трубку, не обращая внимания на Оливетти.
"And I must warn-" - Должна предупредить, что...
Olivetti ripped the receiver from her hand, and raised it to his ear. Коммандер вырвал трубку из рук девушки и поднес к уху.
"Who the hell is this?" - Кто, дьявол вас побери, на проводе?
For the tiniest of an instant, Olivetti's inelastic posture slumped. Через мгновение прямая как столб фигура офицера как-то обмякла, а голос зазвучал по-иному.
"Yes, camerlegno..." he said. - Да, камерарий... - сказал он.
"Correct, signore... but questions of security demand... of course not... I am holding her here for... certainly, but..." He listened. - Совершенно верно, синьор... Требования безопасности... конечно, нет...
"Yes, sir," he said finally. Да, я ее задержал здесь, но...
"I will bring them up immediately." Нет, нет... - повторил он и добавил: - Я немедленно доставлю их к вам.
39 Глава 39
The Apostolic Palace is a conglomeration of buildings located near the Sistine Chapel in the northeast corner of Vatican City. Апостольский дворец является не чем иным, как конгломератом зданий, расположенных в северо-восточном углу Ватикана рядом с Сикстинской капеллой.
With a commanding view of St. Peter's Square, the palace houses both the Papal Apartments and the Office of the Pope. Окна дворца выходят на площадь Святого Петра, и во дворце находятся как личные покои папы, так и его рабочий кабинет.
Vittoria and Langdon followed in silence as Commander Olivetti led them down a long rococo corridor, the muscles in his neck pulsing with rage. Лэнгдон и Виттория молча следовали за коммандером по длинному коридору в стиле рококо. Вены на шее командира швейцарской гвардии вздулись и пульсировали от ярости.
After climbing three sets of stairs, they entered a wide, dimly lit hallway. Поднявшись по лестнице на три пролета, они оказались в просторном, слабо освещенном зале.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангелы и демоны - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x