Винс Флинн - Списъкът на обречените

Здесь есть возможность читать онлайн «Винс Флинн - Списъкът на обречените» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Ера, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Списъкът на обречените: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Списъкът на обречените»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Залозите са по-високи, отколкото са били някога!
Тежката артилерия на политическия трилър — Винс Флин, връща лентата години назад, за да проследи превръщането на Мич Рап в суперагент на ЦРУ!
  
След като попада в свръхсекретния отряд на ЦРУ — „Орион“, Мич Рап получава специална мисия. Той трябва да открие отговорните за зловещия атентат над Локърби. Независимо колко жертви ще остави след себе си…
Мич Рап е готов да елиминира следващия обект. На пръв поглед задачата изглежда лесна. Но на мястото — изискан френски хотел, Рап попада в засада. Избухва престрелка, а той е ранен. Планът пропада. Някой му е подготвил перфектно организиран капан.
Рап се превръща в мишена за мистериозните си врагове. Френските власти също го преследват. Шефовете му не биха допуснали да бъде заловен жив.
А той не фигурира дори и в най-секретните документи на ЦРУ…
Сам, ранен и притиснат до стената, Мич Рап е готов на всичко, за да оцелее.
   cite empty-line
12

Списъкът на обречените — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Списъкът на обречените», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пол, благодаря ти, че се отзова толкова бързо.

Пол Кук, заместник-директорът на ЦРУ, също се усмихна и се здрависа с държавния секретар.

— Удоволствието е изцяло мое, господин секретар. Винаги съм искал да си намеря повод да се разходя из Джорджтаун в събота следобед.

— Много добре те разбирам. Казвай ми Франклин, когато сме в неофициална обстановка — отвърна Уилсън, затвори вратата и поведе госта си по коридора. — Точно затова и купих имението. Не мога да търпя предградията. Прекалено тихо е там. — Той отвори вратата и му посочи стълбите. — Обичаш ли да играеш билярд?

Кук вдигна рамене.

— Че кой възпитаник на Харвард не обича?

Уилсън го потупа по рамото.

— Браво на теб. Ти завърши през шейсет и пета, нали?

— Да.

Щом слязоха на долния етаж, Уилсън включи стереоуредбата и натисна няколко копчета зад бара.

В камината вече гореше огън, а по телевизията предаваха американски футбол. Уилсън не си направи труда да попита госта си какво предпочита за пиене. Извади две ниски и тумбести чаши и сложи по три кубчета лед във всяка. После ги напълни до средата с малцово уиски. Подаде едната чаша на Кук и каза:

— Дано да нямаш нищо против, че дойдохме тук. В тази стая съм монтирал някои устройства, благодарение на които можем да говорим и обсъждаме по-деликатни теми.

Тъй като работеше в ЦРУ, Кук много добре разбираше тази необходимост. Той се запита към кого се е обърнал Уилсън да монтира оборудването и кога е било монтирано то. Подслушващите устройства и излъчвателите на смущения непрекъснато се меняха и модернизираха.

Уилсън вдигна чашата си.

— За Харвард. За най-великия университет на света.

Кук се усмихна.

— За Харвард.

Докато удряше с щеката билярдните топки, Уилсън поде обикновен непринуден разговор. Така продължи до края на първата игра. След като размаза Кук и на втората игра, той смени темата с по-сериозна:

— Пол, може ли да те попитам нещо?

— Разбира се.

— Искам да си откровен с мен, Пол, като със събрат по университет. — Уилсън го погледна в очите и изчака Кук да осъзнае думите му. Намекът беше елементарен — и двамата сме джентълмени и затова не бива да се лъжем един друг.

Кук кимна и даде знак, че е разбрал.

— Имаш ли доверие на Томас Стансфийлд?

Кук тъкмо отпиваше от уискито, което беше добре, защото му помогна да скрие ехидната си усмивка. Той бързо отново си сложи маската на делови човек и отвърна:

— Интересен въпрос.

Уилсън знаеше, че ще трябва да му вади думите с ченгел от устата, и затова продължи:

— Виж, самият аз познавам Томас от близо трийсет години. По време на Студената война нямаше по-добър от него, но Студената война отдавна свърши и се боя, че той изостава с адаптирането си към новите условия на международната сцена.

Кук се досещаше, че държавният секретар иска да се види с него по някаква конкретна причина, но не очакваше да е заради Томас Стансфийлд. Вместо да коментира, само кимна неопределено.

— Може ли да му се има доверие? — попита отново Уилсън.

Този път Кук открито се изсмя.

— Ако наистина го познавахте толкова добре, колкото твърдите, нямаше да ми задавате този въпрос. Томас Стансфийлд е роден да бъде шпионин и е най-потайният човек, когото съм срещал в живота си.

— Точно това имах предвид и аз.

Стъпвайки предпазливо като по минно поле, Кук добави:

— Това обаче не е в разрез с длъжностната характеристика за поста, който той заема.

— До известна степен да, но той не е господар на себе си и също се налага да се отчита и да докладва на други хора. — Уилсън погледна по-младия от него заместник-директор, за да провери по изражението му дали би могъл да има в негово лице съюзник. За момента нямаше признаци за подобно нещо. — Той никога не е бил добър в контролирането и ръководенето. Нещата при него съвсем се влошиха, след като се оваканти директорският пост.

Преди месец предишният директор на Управлението неочаквано беше подал оставка поради здравословни причини, а президентът още не беше избрал негов заместник. В момента Кук беше временно изпълняващ длъжността.

— Той е своенравен, обича сам да си управлява поверената му дирекция и се мръщи, когато някой дръзне да му се бърка в работата.

„Сега вече стигаме до същността“ — каза си Уилсън и отново наля уиски в чашите. Разговорът постепенно взимаше нужната посока. Първо щеше да засегне Стансфийлд, после да прескочи към клюките във вашингтонските кулоари, да спомене някой смешен анекдот за него или за някоя закачка на президента с безнадеждния вицепрезидент. Но непрекъснато щеше да се връща на Стансфийлд. Чак към средата на петата игра на билярд и третото поред питие Уилсън видя удобна възможност:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Списъкът на обречените»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Списъкът на обречените» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Винс Флин - Мръсни афери
Винс Флин
Винс Флин - Власт
Винс Флин
Винс Флин - Орион
Винс Флин
Винс Флинн - Наемник
Винс Флинн
Винс Флин - Всичко е лично
Винс Флин
Винс Флин - Измяната
Винс Флин
Винс Флинн - Комбинаторът
Винс Флинн
Отзывы о книге «Списъкът на обречените»

Обсуждение, отзывы о книге «Списъкът на обречените» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x