Вал Макдърмид - Изгорени мостове

Здесь есть возможность читать онлайн «Вал Макдърмид - Изгорени мостове» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Еднорог, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изгорени мостове: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изгорени мостове»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Някой избива по особено жесток начин жени, които приличат на главен инспектор Карол Джордан. Връзката не може да бъде пренебрегната и скоро профайлърът Тони Хил се озовава в опасна близост с разследването точно когато убиецът е готов да нанесе нов удар.
Престъпникът е хладнокръвен и пресметлив психопат, чиято болна фантазия го тласка да инквизира и убива жертвите си по особено извратен начин. Разследването се усложнява с всеки изминал миг, границите се размиват и скоро Карол и Тони, разделени от страшно преживяване в миналото, ще трябва да работят отново заедно, за да спасят жертвите и себе си.

Изгорени мостове — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изгорени мостове», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настана мълчание, докато Карол обмисляше думите му. Накрая тя каза:

— Това е просто налучкване.

Той се изгърби на стола си.

— Винаги е налучкване, да му се не види. Но налучкванията са се оказвали точни по-често, отколкото съм имал основание да очаквам. Карол, затворен съм в това отвратително място. Обвинен съм в две убийства, които не съм извършил. Ако налучкването ми дава някакъв шанс, ще се възползвам от него.

— Разбирам това. И все пак, вероятно това е само опит да си вдъхнеш кураж.

Маската му се смъкна и тя видя за миг обзелото го отчаяние.

— Карол, имам нужда от помощта ти. Не знам каква е причината, но Фийлдинг съвсем сериозно се е заела да ме изкара виновен. А никой не би се справил по-добре от теб с измъкването ми от тази каша. Знам, че все още ме обвиняваш за Майкъл и Луси, но нали не аз съм държал ножа тогава? Да, сбърках, стесних прекалено фокуса на вниманието си. И вярвай ми, никой не би могъл да ме измъчи толкова заради това, колкото аз измъчвам себе си. Но все пак мисля, че нито един трезвомислещ човек не би могъл да предвиди плановете на Ванс в онзи момент. Не вярвам, че някой друг профайлър би предсказал какво ще се случи. Направих всичко по силите си, но се провалих — в очите му блестяха сълзи, гласът му трепереше от вълнение. — Карол, ти си най-важният човек в моя живот от мига, когато се запознахме. Бих се съгласил да ме застрелят заради теб. Бих се съгласил да умра вместо Майкъл заради теб — той се усмихна кисело. — Е, не и вместо Луси.

Думите му й подействаха като нож, забит в корема. Черният му хумор предизвика реакция у нея, независимо от решението й да не отстъпва и крачка пред настояванията му.

— Стига с твоите номера — каза тя и забеляза с учудване, че и нейният глас е задавен.

— Всички грешим, Карол. И някои наши грешки ни струват по-скъпо от другите. Но аз не заслужавам да те загубя — добави той и разпери умолително ръце.

Тя хлопна рязко капака на лаптопа и го придърпа към себе си.

— Ще проверя каквото трябва — каза тя с пресипнал глас, изправи се неуверено на крака и тръгна към вратата. Нямаше да го допусне обратно в живота си. Нито сега, нито по-късно. Независимо от това, което й беше казал. Независимо от умението му да манипулира чувствата й. Точно това бе станало сега, всъщност не се беше случило нищо особено, просто Тони се опитваше да я разчувства в своя изгода. Нищо не се беше променило. Майкъл и Луси бяха мъртви. Е, Карол щеше да му покаже, че е по-добра от него. Щеше да направи това, което беше редно, именно защото беше редно. Не заради него. А защото беше правилно да постъпи така.

Карол нямаше спомен как е излязла от участъка. Замайването й отмина, когато стигна до „Лендроувър“-а. Качи се в колата, подпря лакти на волана и се взря пред себе си, опитвайки да се овладее. След няколко минути се беше успокоила достатъчно, за да извади телефона си и да напише съобщение на Стейси:

„Всичко, което можеш да намериш за Гарет Тейлър, живее в Банъм. Колкото е възможно по-бързо.“

Сега вече оставаше само да се чака.

Моментното вдъхновение никога не е достатъчно в работата на криминалиста. Общо взето, то винаги влачи след себе си досадната необходимост да се задават много въпроси и да се правят проверки. А после понякога се оказва, че проследяването на идеята си е струвало труда. Заслугата за въвеждането на идеята за откраднатото куфарче с комплект за анестезия действително беше на Пола, но бяха необходими усилията на един полицай, който бе въртял цял ден телефоните, за да се доберат до най-сигурната следа.

Той дотича до бюрото на Пола, възторжен като малко момче, спечелило голямата награда в състезание.

— Открих ви краден апарат за анестезия — каза той, размахвайки един лист пред нея.

Тя неволно се почувства ободрена. Понякога и най-незначителният тласък имаше ефекта на гигантска крачка напред в разследването.

— Браво. Кога е бил откраднат?

— Преди пет седмици имало конференция по въпросите на спешната медицинска помощ в университета в Манчестър. Организирали и изложение на фирми, осигуряващи оборудването на „Бърза помощ“ — всичко от линейки до сателитни радиостанции. Продукцията си представяла и една фирма, специализирана в производството на преносими апарати за анестезия — и един от тях се оказал прекалено леснопреносим, нали разбирате? — той се ухили и й подаде листа, на който бяха записани подробности за изложението. — Апаратът изчезнал от техния щанд. Държали го там, за да демонстрират на място как се работи с него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изгорени мостове»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изгорени мостове» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вал Макдърмид - Смърт в сенките
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Скритият пожар
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Последно изкушение
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Кървав лабиринт
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Преследвачът
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Далечно ехо
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Владение на мрака
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Чуждото страдание
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Струна в кръвта
Вал Макдърмид
Вал Макдърмид - Възмездие от гроба
Вал Макдърмид
Отзывы о книге «Изгорени мостове»

Обсуждение, отзывы о книге «Изгорени мостове» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x