— От какво?
— От професията.
— Илюзионизма?
— Да. Вижте, той ми е не само шеф, а и наставник.
— Как се казвате?
— Кара… това е артистичният ми псевдоним, но го използвам и иначе. — Младата жена се усмихна тъжно. — По-добро е от онова, което са ми измислили родителите ми.
Сакс вдигна любопитно вежди.
— Нека го запазим в тайна — помоли другата жена.
— И така — смени темата Сакс, — защо ми хвърлихте такъв съзаклятнически поглед в магазина?
— Дейвид е прав за онзи списък. Тези неща могат да се купят от всеки магазин. И от стотици сайтове. За „Дарби“ обаче, белезниците… Те са рядкост. Трябва да се обадите в Музея на Худини и изкуството на самоосвобождаването в Ню Орлиънс. Той е най-богатият в света. Аз се занимавам малко с измъкване. Не искам обаче той да разбере — добави тя със страхопочитание. — Дейвид е малко предубеден… Можете ли да ми кажете какво е станало? Какво е това убийство?
Макар в подобни случаи обикновено подробностите около престъплението да не се издават пред цивилни, Сакс съзнаваше, че имат нужда от помощ. Затова разказа на Кара за убийството и бягството на престъпника.
— О, ужасно! — прошепна младата жена.
— Да. Така е.
— Начинът на бягството… Има нещо, което трябва да знаете, полицай… Момент, полицай ли да ви наричам? Не сте ли детектив, или…?
— Амелия е добре.
Сакс отново си спомни със задоволство за представянето си на изпита.
„Бум, бум…“
Кара отпи глътка кафе, реши, че не е достатъчно сладко, разви капака на захарницата и сипа още. Сакс се вгледа в безупречните ръце на събеседничката си, сетне сведе поглед към собствените си назъбени нокти и разкървавени кожички. Ноктите на другата жена бяха изящно изпилени, а черният лак отразяваше светлината като огледало. Амелия Сакс потрепери (какво самообладание личеше от тези нокти), сетне се постара да не мисли за това.
— Знаете ли какво е илюзия? — попита Кара.
Сакс вдигна рамене:
— Дейвид Копърфийлд. Худини.
— Копърфийлд, да. Худини не, той се е занимавал със самоосвобождаване. Илюзията не е като фокусите с ръце, манипулаторството. Ето…
Кара извади монета от двайсет и пет цента, рестото от кафето. Стисна я в юмрук и когато отново разтвори длан, монетата я нямаше.
Сакс се засмя. Къде, по дяволите, се беше дянала?
— Това беше обикновен фокус. При илюзията са замесени много по-големи предмети. Това, което току-що описахте, е класически трик. Нарича се „Изчезнатият човек“.
— „Изчезналият човек“?
— Не, „Изчезнатият“. В илюзионизма казваме „изчезвам нещо“. Например „аз изчезнах монетата“.
— Продължавайте.
— Трикът обикновено се изпълнява малко по-различно, но по принцип включва изчезване на илюзиониста от заключена стая. Зрителите виждат как влиза в малка кабинка на сцената. Виждат задната ѝ страна, защото зад нея има голямо огледало. Чуват го как блъска вътре. После един асистент събаря стените и него го няма. След това друг асистент се обръща и се оказва, че това е илюзионистът.
— Как се прави?
— От задната страна на кабинката има врата. Илюзионистът се покрива с голямо парче черен плат, за да не могат да го видят зрителите в огледалото, и се измъква веднага щом влезе. В една от стените има вграден високоговорител, който издава шум, сякаш той през цялото време е вътре. Когато излезе от кабинката, илюзионистът бързо се преоблича зад черния плат в костюм на асистент.
Сакс кимна:
— Точно така е станало. Можем ли да намерим списък на хората, които изпълняват този номер?
— Не, съжалявам. Трикът е много популярен.
„Изчезнатият човек…“
Сакс се замисли, че убиецът се е преоблякъл много бързо, за да придобие вид на по-възрастен човек. Спомни си липсата на съчувствие в жестоките, едва ли не садистични очи на Балзак, когато гледаше Кара.
— Трябва да попитам едно нещо. Къде беше той тази сутрин?
— Кой?
— Господин Балзак.
— Тук, имам предвид там, в магазина. Живее на горния етаж… Чакайте, да не мислите, че е замесен?
— Просто има въпроси, които винаги задаваме — постара се да прозвучи непринудено Сакс.
Младата жена изглеждаше по-скоро развеселена, отколкото смутена от въпроса. Тя се изсмя:
— Вижте, знам, че изглежда груб и има такъв… да кажем — труден характер, но никога не би сторил нищо лошо на никого.
Сакс кимна, но все пак попита:
— Въпреки това, знаете ли със сигурност къде е бил в осем тази сутрин?
Кара кимна:
— Да, в магазина. Стана рано, защото някакъв негов приятел има представление и трябваше да вземе на заем екипировка. Аз му се обадих да го предупредя, че ще закъснея.
Читать дальше