Лекроа изключи телефона, стана и започна да крачи напред-назад.
Без паника. Не е кой знае какво. След някой и друг ден всички ще са го забравили. Вината не беше негова. Негов дълг е да защитава клиента си, използвайки всичките си умения. Но докато се опитваше да си вдъхне увереност, той си представи проучването на комисията по етика и се чудеше как ще обяснява всичко това на клиентите си, на приятелите си от голф клуба, на жените, с които излизаше…
Този Пилсет. Какъв пълен глупак. Той…
Лекроа се вцепени. На телевизионния екран се появи около петдесетгодишен мъж. Небръснат, с измачкана бяла риза. Репортер извън кадър го питаше за отношението му към присъдата на Пилсет. Но онова, което привлече вниманието на Лекроа, беше надписът в дъното на екрана: „Джеймс Пилсет, чичо на оправдания заподозрян“. Това не беше мъжът, който го беше наел и който го беше посетил преди един час, за да му плати хонорара.
— Амчи-и — каза провлечено чичото — Джери винаги си е бил калпазанин. Никога не прайше к’вото тря’а. Заслужаваше си боя. А днес да се отърве… Не мо’а да го разбера. Не е читава тая работа.
Лекроа се втурна към бюрото и отвори плика. Вътре беше цялата сума от останалия хонорар. Но не беше чек, а в брой — също както и първоначалната такса. Нямаше никаква бележка, нищо с име или подпис.
Кой, по дяволите, беше този?
Включи телефона и набра мотел „Скайвю“.
Телефонът звъня, звъня, звъня.
Накрая, някой вдигна.
— Ало?
— Джери, обажда се Лекроа. Слушай…
— Съжалявам — отвърна мъжки глас — Джери е малко обвързан в момента.
— Кой е на телефона?
Пауза.
— Привет, адвокате.
— Кой сте вие? — попита Лекроа.
От другата страна се чу тих смях.
— Не ме ли позна? Толкова дълго си говорихме днес в съда. Разочарован съм.
Кабът. Беше Чарлс Кабът.
Как беше попаднал в мотелската стая на Джери? Лекроа беше единственият, който знаеше къде се крие той.
— Объркан ли си, адвокате?
Но не, спомни си Лекроа, той не беше единственият, който знаеше. Беше казал на мъжа, представящ се за чичото на Джери за „Скайвю“.
— Кой беше мъжът, който ми плати? — прошепна Лекроа — Кой беше?
— Не се ли сещаш?
— Не.
Но още докато го казваше, всичко му стана ясно. Лекроа затвори очи и седна на леглото.
— Твоят тъст.
Богатият бизнесмен. Бащата на Патриша.
„Твърдо вярвам в това роднините да се подкрепят“.
— Той ме е наел, значи?
— Ние двамата — каза Кабът.
— За да защитавам убиеца на жена ти? Защо?
Кабът въздъхна.
— Ти как мислиш, адвокате?
Постепенно мислите на Лекроа се подреждаха — като лед върху ноемврийско езеро.
— Защото в този щат няма смъртна присъда — прошепна той.
— Точно така, адвокате. Джери можеше и да отиде в затвора до живот, но това не ни беше достатъчно.
Единственият начин, по който Кабът и неговият тъст можеха да се доберат до Джери, беше да направят така, че да бъде оправдан. Затова са наели най-добрият защитник по углавни дела в цялата страна.
Лекроа се изсмя с омерзение. Излиза, че Кабът го е водил за носа по време на процеса. Правил се е на виновен, без да обяснява неща, лесни за обяснение, привидно изплашен от пресилените обвинения на Лекроа. Изведнъж адвокатът си спомни думите на Кабът: „Джери е малко обвързан в момента…“
— О, Господи, каните се да го убиете, нали?
— Джери ли? А, в момента сме му на посещение — аз и бащата на Патси. Но трябва да знаеш, че се страхувам от неговата депресия. За Джери става въпрос. Страхувам се да не направи някоя глупост. Дори заплаши, че ще се обеси. Колко жалко. Но, разбира се, човек сам решава съдбата си. Кой съм аз, за да се меся?
— Ще разкажа на полицията — заплаши Лекроа.
— Сериозно ли говориш, адвокате? Е, може и да го направиш. Ще бъде моята дума срещу твоята. Но трябва да ти кажа, че след днешното ти изпълнение в съда акциите ти не са особено високи в нашия край. Нито пък тези на Джери.
— Ти за какво плащаш?
— За спокойна съвест, нищо повече. Съжалявам, че трябва да затварям — продължи Кабът, — но ми се струва, че чувам странни звуци от другата стая. А там е Джери. По-добре да изтичам да видя какво става. Сега си спомням, че май видях въже там някъде.
По линията от голямо разстояние се долови отчаян стон.
— Какво беше това? — извика Лекроа.
— О, наистина трябва да вървя. Всичко хубаво, адвокате. Надявам се престоят в Хамилтън да ти е допаднал.
— Почакай!
Щрак.
Дребните неща.
Читать дальше