Джефри Дивър - Ръкописът на Шопен

Здесь есть возможность читать онлайн «Джефри Дивър - Ръкописът на Шопен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ръкописът на Шопен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ръкописът на Шопен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бившият следовател по военнопрестъпления Харолд Мидълтън притежава неизвестен ръкопис на Фредерик Шопен. Той обаче не подозира, че сред написаните на ръка ноти се крие тайна, която би застрашила живота на хиляди американци. Докато препуска от Полша до Америка, за да разгадае тайната на ръкописа, Мидълтън е обвинен в убийство, преследван от федерални агенти и наемни убийци. Но най-голямата заплаха ще дойде от загадъчна личност от миналото му — мъж, известен като Фауст. „Ръкописът на Шопен“ е уникален колективен проект на 15 от най-известните автори на трилъри. Джефри Дивър замисля героите и дава ход на фабулата, а всеки от останалите автори пише по една глава, след което Дивър довършва започнатото до експлозивната кулминация.

Ръкописът на Шопен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ръкописът на Шопен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мидълтън се препъна, но тя го задържа изправен.

— Куфарчето — каза той.

— Да, куфарчето — повтори Соберски. — Разбира се, куфарчето. Но то не е достатъчно.

Мидълтън се огледа. Улица беше безлюдна. По това време на вечерта в Ню Йорк, Чикаго, Сан Франциско, Краков и Варшава десетки хора щяха да се наслаждават на нощния въздух, докато вървят към любимия си бар или клуб. Във Вашингтон човек можеше да чуе само безрадостното скърцане на обувките на стражите пред Белия дом и парк „Лафайет“.

— Какво имаш предвид с това „не е достатъчно“? — попита Мидълтън, когато завиха на север по Шестнадесета улица.

— За мен това е просто хартия.

— Дъщеря ми…

— Разбира се, че ще размениш Шопен за дъщеря си. Но какво друго?

Застанаха на ъгъла на Кънектикът Авеню и изчакаха няколкото таксита, които отиваха на изток. Мидълтън си пое дъх и най-после чу воя на сирени. Идваше от много по-далеч, отколкото се бе надявал, но се приближаваше.

— Няма нищо друго — каза той.

Изтощението замъгляваше мислите му. Хората, които бе застрелял в бара, искаха да се сдобият с ръкописа на Шопен, нали?

— Полковник Мидълтън — отвърна тя със сух смях, — хайде да не бъдем глупави.

— Но аз не знам какво искате.

Тя отново го мушна с пистолета.

— Тогава да обсъдим това, което искаш ти. Шарлот и внука ти.

Светлината на светофара се смени и Соберски го поведе напред.

— Каквото искате — каза той, когато стигнаха до жълтата линия.

— Къде е Фауст?

Един мерцедес се приближи и блокира пътя им.

— Фауст?

— Ние знаем за отношенията ти с Фауст — каза Соберски.

— Ние? Кои…

Преди Соберски да успее да реагира, шофьорът на мерцедеса протегна ръка през отворения прозорец и стреля.

Куршумът се заби в лицето й, размаза носа й и излетя от темето й. Червена мъгла изпълни въздуха над Мидълтън. Соберски падна, пистолетът се изплъзна от ръката й.

— Остави го, Хари.

Сирените завиха по-наблизо. Мидълтън се облещи невярващо срещу зет си, който го гледаше напрегнато иззад волана на мерцедеса на бившата му съпруга.

— Остави го и се качвай. Побързай, Хари.

След секунда Джак Перес завъртя волана и профуча през кръстовището. Мина на жълто пред университетска болница „Джордж Вашингтон“ и се устреми към шосе 66 още преди ченгетата да реагират на стрелбата на Кънектикът Авеню.

— Чарли? — попита Мидълтън и намести куфарчето в скута си.

— В безопасност е — отговори Перес и зави наляво.

— Силвия?

— Не, Хари. Добраха се до Силвия.

— Къде…

— Къщата при езерото, Хари. Чарли е в къщата при езерото.

Мидълтън избърса лицето си и се вторачи в окървавената си длан.

— Преди да стигнем там, Хари, трябва да ми кажеш какво става.

— Опитват се да ме убият — измърмори Мидълтън.

— Опитват се, но не си мъртъв — отвърна Перес. — Силвия, двама души в бара, две ченгета на летище „Дълес“…

— Трима души във Варшава — добави Мидълтън.

— И сега проститутката.

— Тя не беше…

— Това са девет убити, а ти си още жив.

— Джак, слушай.

Перес вдигна ръка от волана и безмълвно накара тъст си да млъкне.

— Тъкмо заличих дългогодишния си труд да променя репутацията на семейството си заради теб, Хари.

Мидълтън замълча. Знаеше, че през шестдесетте години семейството на Перес е било свързано с мафиотското семейство Дженовезе, но военното разузнаване твърдеше, че младият Джак е напълно чист. Мидълтън никога не бе споменал за проверката на Перес пред дъщеря си.

— И в замяна на това — продължи Перес — трябва да ми обясниш в какво си се забъркал.

— Тук има ръкопис на Шопен — отговори Мидълтън, като потупа куфарчето. — Смятан е за част от съкровището, скрито от нацистите в една църква в Косово.

— Смятан е?

— Фалшив е. Това не е почеркът на Шопен. Бил е сгъван, мачкан…

— И все пак някой вярва, че струва девет живота?

Мидълтън си спомни труповете, разпръснати из „Света София“, и отчаяните викове на умиращото момиче.

„Зелена риза, зелена риза… моля.“

— Много повече от девет, Джак.

Вече пътуваха по магистралата. Перес отби в най-лявото платно и ускори до сто и двадесет.

— Затова те уверявам, Джак, че ти и Чарли трябва да продължите да мислите, че бях в Краков да удостоверя автентичността…

— На ръкопис, който някой друг експерт би разпознал като фалшификат. И внезапно ти, който си проверявал партитури на Бах, Хендел, Вагнер…

— Моцарт — добави Мидълтън.

— … си се подлъгал по очевиден фалшификат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ръкописът на Шопен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ръкописът на Шопен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джефри Дивър - Часовникаря
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Сълзата на дявола
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Стоманена целувка
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Дванайсетата карта
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Картбланш
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Невидимия
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Сенчеста зона
Джефри Дивър
libcat.ru: книга без обложки
Джефри Дивър
Отзывы о книге «Ръкописът на Шопен»

Обсуждение, отзывы о книге «Ръкописът на Шопен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x