Джефри Дивър - Ръкописът на Шопен

Здесь есть возможность читать онлайн «Джефри Дивър - Ръкописът на Шопен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ръкописът на Шопен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ръкописът на Шопен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бившият следовател по военнопрестъпления Харолд Мидълтън притежава неизвестен ръкопис на Фредерик Шопен. Той обаче не подозира, че сред написаните на ръка ноти се крие тайна, която би застрашила живота на хиляди американци. Докато препуска от Полша до Америка, за да разгадае тайната на ръкописа, Мидълтън е обвинен в убийство, преследван от федерални агенти и наемни убийци. Но най-голямата заплаха ще дойде от загадъчна личност от миналото му — мъж, известен като Фауст. „Ръкописът на Шопен“ е уникален колективен проект на 15 от най-известните автори на трилъри. Джефри Дивър замисля героите и дава ход на фабулата, а всеки от останалите автори пише по една глава, след което Дивър довършва започнатото до експлозивната кулминация.

Ръкописът на Шопен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ръкописът на Шопен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Добре облечената жена, която бе чакала асансьора, мина зад него, хвана го под ръка и го поведе към вратата.

— Не спирай, Хари — прошепна тя. — Не и ако искаш да видиш Шарлот.

8.

Джон Гилстрап

Фелисия Камински винаги бе обичала летищата. Когато беше малка, семейството й никога не пътуваше и тя завиждаше на приятелите си, които почиваха на толкова далечни места, че се налагаше да летиш до тях. Влаковете също бяха вълнуващи, но само по летищата имаше хора, които отиваха достатъчно далеч, за да променят живота си. Мечтала за този момент от години, тя най-после щеше да се качи на самолет. И да отлети към Съединените щати. При това в първа класа.

Международно летище „Фиумичино“ гъмжеше от хора, които бързаха във всички посоки. Фелисия Камински, не, Джоана Фелпс, трябваше да запомни новото си име, загледа разсеяно едно семейство. Изнервените родители се опитваха да насочат шестте си деца към опашката пред охраната. Задачата им изглеждаше непосилна. Фелисия откри, че неволно се усмихва.

После си наложи да се съсредоточи. След събитията тази сутрин трябваше да е нащрек. Очевидно беше мишена и ако някой искаше да я нарани, сигурно щеше да успее. Добре беше, че всеки десети човек на летището беше карабинер с автомат през рамо. Мястото не беше особено подходящо да се опитваш да убиеш някого.

Следобедът се развиваше точно както бе предсказал Фауст. Изкъпан и преоблечен, той я изведе от хотела. Отпред ги чакаха два мерцедеса с работещи двигатели. Фауст я вкара в единия, а той се настани на задната седалка на другия. Потеглиха заедно, но после се разделиха. Нейната кола пое надясно, а неговата — наляво. Оттогава не го видя повече.

— Разбрах, че не сте пътували много — каза шофьорът й на приличен полски, с акцент, който тя не успя да определи. — Знаете ли как да действате на летището?

Фелисия не хареса снизходителния му тон, но трябваше да признае невежеството си. Шофьорът, Питър, ако това бе истинското му име, й обясни процеса стъпка по стъпка, от предаването на багажа до минаването през проверката за безопасност и качването на борда. Единствено я изненада фактът, че трябваше да се събуе, за да мине през детекторите за метали. Знаеше за самите детектори, разбира се, но просто не си бе представяла, че ще й се наложи да се събува.

— Ще минете ли заедно с мен през проверката? — попита тя, когато Питър свърши.

— Не, госпожице Фелпс, това не е възможно. Напоследък охраната на летищата е много затегната. Ще потегля веднага след като ви оставя. Ще сте съвсем сама.

— Къде е Фауст?

Питър я погледна в огледалото за обратно виждане.

— Фауст ще е там, където трябва да е в подходящия момент. Важното е да запомните, че не го познавате. Оставете той да се приближи до вас.

— Ще го запомня — отвърна тя.

„Бездруго не бързам да го опозная.“

Пристигнаха на летището три часа преди полета.

Фелисия мина бързо през паспортната проверка, но реши да се позабавлява малко, преди да се отправи към опашката пред металните детектори. Подобаващо за статута й на пътничка от първа класа, Фауст й бе дал триста долара и тя възнамеряваше да похарчи част от тях в кафенето на летището. Намери си маса, която предлагаше чудесна гледка към опашката. Море от хора, застанали рамо до рамо.

Оттатък тълпата се виждаше районът за първа класа — там хората бяха по-малко и по-добре организирани. Тя съсредоточи вниманието си върху тях. Предвиждаше, че това е мястото, където нещата щяха да станат вълнуващи.

Мина доста време и тя си поръча второ еспресо, като се примири с идеята, че няма да заспи цяла нощ. След около четиридесет и пет минути видя това, което очакваше. Фауст най-после се нареди на опашката. В деловия си костюм изглеждаше съвсем на място сред останалите богати пътници.

От петнадесет метра тя загледа как човекът, който бе спасил живота й, свали сакото и събу обувките си. Постави куфарчето си на лентата за рентгеновия апарат, после мина през детектора за метали.

Сърцето на Камински заби лудо при мисълта, че нещо май се е объркало. Вече трябваше да има реакция. Трябваше…

Внезапно запищя аларма и червената лампа над рентгена светна. Шумът и светлината привлякоха вниманието на хората и ги накараха инстинктивно да се отдалечат. Всички, освен карабинерите, разбира се, които се втурнаха натам, за да проверят заплахата.

Фелисия прехапа бузата си, за да потисне доволната си усмивка, която можеше да привлече вниманието на околните към нея, после стана от масата и тръгна към стоянката за таксита пред летището. Първо обаче трябваше да намери чейнджбюро, където да смени доларите за евро. Знаеше, че разполага с време. Фауст щеше да е зает с карабинерите поне един-два часа и тя се надяваше, че дори и по-кратко забавяне ще й осигури достатъчно време да свърши това, което трябваше, и да изчезне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ръкописът на Шопен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ръкописът на Шопен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джефри Дивър - Часовникаря
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Сълзата на дявола
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Стоманена целувка
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Дванайсетата карта
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Картбланш
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Невидимия
Джефри Дивър
Джефри Дивър - Сенчеста зона
Джефри Дивър
libcat.ru: книга без обложки
Джефри Дивър
Отзывы о книге «Ръкописът на Шопен»

Обсуждение, отзывы о книге «Ръкописът на Шопен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x