Frédéric Dard - Bosphore et fais reluire

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Bosphore et fais reluire» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bosphore et fais reluire: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bosphore et fais reluire»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ma Félicie chérie,
Je t'écris d'Istanbul où je vis des choses que tu auras du mal à croire lorsque je te les raconterai. Jamais, de toute ma carrière, je n'aurai eu tant d'ennemis sur le dos à la fois. On peut dire que je bois le calife jusqu'à l'hallali ! Je travaille en « poule » avec Violette, une nouvelle inspectrice « ormée » par le Vieux. Béru a complètement défoncé le fondement d'une employée du consulat. Mathias a les poches bourrées de gadgets qui ridiculiseraient James Bond. Quant à Jérémie Blanc, il devient raciste ! Mais comme dit Violette : « L'un dans l'autre, on s'en sort. » Je ne me souviens pas si, la dernière fois tu m'as fait une blanquette, tu avais bien mis un jaune d'œuf dedans ? Le mieux est que tu m'en refasses une autre quand je rentrerai. En attendant, je Bosphore.
Grosses bises, Ton fils pour la vie.
Antoine.

Bosphore et fais reluire — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bosphore et fais reluire», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Chacun des arrivants est lesté d’un bagage, à l’exception de Béru, lequel, comme à l’accoutumée, se déplace avec un sac en plastique à l’effigie des prestigieuses caves Nicolas, lesquelles constituent l’honneur du négoce des vins et spiritueux.

— L’équipe annoncée par Paris ! m’avertit M. le consul. Il conviendra d’aménager cette pièce en dortoir, ajoute-t-il. Je vous ferai apporter quatre lits de camp. Par exemple, ces messieurs devront partager avec vous la salle de bains de votre chambre.

Je le remercie. Discret, il se retire, ce qui nous permet de procéder à nos effusions.

La joie de retrouver cette fine équipe en terre ottomane !

Ils sont venus, ils sont tous là, comme chante Aznavoche. Manque Pinuche. On m’explique qu’il est parti en voyage avec une jeune comédienne pour qui il va commanditer un spectacle. On me présente le quatrième larron, le blond aux yeux de Delft : Simon Cuteplet, un as des Brigades d’intervention spéciales. Un hypertireur d’élite. A trois cents mètres, il est chiche de filer une bastos dans l’anus d’un moineau. Du « matériel » est acheminé à Istanbul par la valoche diplomatique ; dans quelques heures, Simon sera opéra-tion-nel. C’est un taciturne, avec une moue répro-ba-trice aux commissures et, quand tu le visionnes plein cadre, une drôle de lueur au fond des prunelles.

Mais moi, ce qui me sidère le plus, c’est la venue de Mathias, homme de labo mais pas homme de terrain. Je lui pose la question ; il y répond :

— Mon instinct m’a averti que je pouvais t’être utile, Antoine, dans cette équipée particulière.

Maintenant ça y est : il se gargarise du tutoiement, l’étale comme de la confiture sur une tartine, bien montrer aux autres « qu’il en est aussi, qu’il en est enfin ».

Un cri modulé nous parvient de la chambre proche. Mes « hommes » bronchent.

— Calmos, jeté-je. C’est Violette qui bouffe une secrétaire.

— Elle est ici ! jubile le Mastar.

— Et pas qu’un peu. Tu vas avoir une commotion, Gros, devant son changement de style. C’est devenu une personne b.c.b.g.

Il ricane :

— B.g.c.b. ou pas, elle aura toujours des poils de cul ent’ les dents, mec. C’est sa nature !

Il n’a pas tort.

— Maintenant, faisons le point, dis-je en leur désignant les chaises.

La conférence débute. Je donne la parole à Blanc pour qu’il me résume les résultats de leur brève enquête à Londres.

— Lord Arthur Kouettmoll était un personnage assez mystérieux, déclare Jérémie. Il a dirigé pendant une quinzaine d’années un service très secret du Foreign Office. Il y a deux ans, son épouse a été tuée dans un accident de la circulation et il a démissionné.

« Depuis lors, il a un statut de diplomate et voyage aux quatre coins du monde pour défendre les intérêts de la Couronne partout où ils ont besoin de l’être. Il rentrait du Japon lorsqu’on l’a trucidé et s’apprêtait à s’embarquer pour Athènes. Il est père d’une fille de vingt-huit ans, mariée à un fils de milliardaire américain. Du point de vue mœurs, il semble irréprochable. C’est tout ! »

Béru vient de quitter la pièce en loucedé. Je ne m’inquiète pas, devinant où il s’est rendu.

— A toi, Mathias, dis-je, parle-moi de la capsule.

— Le ruban de papier trouvé à l’intérieur est porteur d’un texte très long, imprimé en caractères microscopiques et illustré de schémas. Il est également assorti de chiffres, et peut-être de formules. Grossi convenablement, le document représente un traité d’une centaine de pages. Nos spécialistes ont eu beau plancher dessus, ils ne sont pas parvenus à définir le système de codage utilisé. Il s’agit d’un procédé entièrement nouveau. L’importance du texte, la fréquence des dessins et des chiffres les amènent à estimer qu’il est question d’une vaste réalisation de grosse envergure. Je l’ai confié à un roi du décryptage étranger avec lequel j’entretiens des relations privilégiées.

Un immense cri fait vibrer les murs du consulat.

C’est la délicate Cathy qui hurle :

— Vous me faites mal ! N’insistez pas !

Pas de panique ! C’est le bouddha lubrique qui est à pied d’œuvre et s’efforce d’engouffrer la brèche ménagée par Violette. Mais la chattoune de la secrétaire joue Verdun : on ne passe pas !

On entend ronronner la voix rassurante d’Alexandre-Benoît :

— Effarouche-toi pas, ma gosse. C’est pas du béton : ça se comprime ! Y t’reste pas un peu d’ beurre du p’tit déje, Violette ? Ou alors, passe-moi un’ savonnette.

Blasé par des prouesses que je lui ai vu perpétrer cent mille fois, je reviens à l’enquête.

— Une chose encore me tarabuste, Mathias : cette capsule, « Cousin frileux » n’a pu l’avaler au Japon.

— Pourquoi ?

— Compte tenu de la durée du voyage, il l’aurait restituée en cours de vol.

— Probablement, fait le directeur du Service labo, imperturbable.

— Tu veux dire que ?…

— Ben oui, Antoine. Je sais que ça heurte ta délicatesse, mais ça me semble être la seule solution. Il aura gobé la gélule en fibre de verre avant de partir. Plusieurs heures après, il l’a recueillie, nettoyée et réavalée. J’ai étudié le contenu de ses poches. Il avait une fiole d’alcool à 90° dans la poche briquet de son veston.

— Quel micmac peu ragoûtant pour un Lord, cousin de la Queen ! m’écrié-je.

— Il faisait passer le Service avant sa délicatesse de gentilhomme.

La porte s’ouvre et Violette paraît, rajustée, repomponnée, élégante. Je lui présente les arrivants. Elle fait la bise à Jérémie. Au regard salace qu’elle pose sur lui, je pressens qu’elle vient de l’inscrire sur son carnet de bal. Le zig des « Coups de main spéciaux » ne la laisse pas indifférente non plus. Elle va avoir de la pine sur la planche, la gourmande.

Elle grogne à mon intention :

— Ce gros sac à merde de Béru est impossible ! Il me la saccage complètement !

— Bains de siège, dis-je ; Mme Nika Zaraï a tout prévu. Vous avez pu obtenir des renseignements sur la taulière du Windsor Lodge ?

Elle acquiesce :

— Cette femme, trois fois condamnée pour vol, détournement de fonds et recel par la justice anglaise, était connue jadis à Londres sous le pseudonyme de Lady Fog (Lady Brouillard). Elle était la compagne de Jo Browning, un fameux bandit qui fut pendu pour meurtres. Après le décès de son amant, elle a bazardé tous les biens qu’elle possédait en Angleterre et s’est expatriée au Canada où elle a mené pendant une dizaine d’années une vie dont on ne sait rien, avant de venir habiter la Turquie. La pension de famille qu’elle gère est en société (panaméenne). Ses activités semblent sans histoire.

— Bravo ! m’exclamé-je, je ne vous demande pas vos sources.

Elle me remercie d’un sourire.

— Wwwwrouhahaaaaaa ! ! ! ! ! ! fait Cathy, dans notre chambre.

— Quel soudard ! lamente Violette. Cette pauvre chérie va être inapte au plaisir pendant au moins huit jours !

Des sanglots nous parviennent.

Bérurier prodigue à sa victime des excuses assorties de judicieux conseils.

— J’t’d’mande pardon, mon bijou, déclame le Hun en rut. Ça fait trois jours qu’j’aye pas pointé un’sœur et mes amygdales sud ont pour ainsi dire esplosé. Faut qu’tu vas trouver d’la vaseseline et qu’tu pleures pas la marchandise, Cocotte. Beurre-toi l’trésor à outrance et mets des pampers, pas tacher les coussins. Y t’reste encore l’pot d’intac, t’es pas à plaindre !

Peu après cette déclaration capitale, il surgit, le visage violet, le bénouze mal rajusté.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bosphore et fais reluire»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bosphore et fais reluire» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Bosphore et fais reluire»

Обсуждение, отзывы о книге «Bosphore et fais reluire» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x