Крис Картър - Ловецът

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картър - Ловецът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловецът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловецът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

p-5 Мъртво тяло p-6 Заключена врата p-7 Загадъчен случай Запознайте се с Робърт Хънтър — най-младият детектив, назначаван някога в отдел „Убийства“ на полицията в Лос Анджелис. Първото разследване, което му поверяват, е лесен за разрешаване случай на самоубийство. Когато пристига на местопрестъплението, обаче, Хънтър бързо започва да подозира, че тук има нещо нередно.
Той е уверен, че жертвата не се е самоубила, но доказателствата сякаш са против него…

Ловецът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловецът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вероятно се е упражнил няколко пъти отвътре, за да изпробва как ще стане, преди да излезе отвън в коридора — обясни Хънтър. — Всичко, което е било необходимо да направи, е да притвори вратата. Първоначалната пролука, която може да се отвори, когато защитната верига е сложена, е напълно достатъчна някой да пъхне теленото приспособление, да го залепи върху веригата, да я придърпа до заключалката, внимателно да я мушне на мястото й и само да я приплъзне по каналчето, докато я заключи. Убеден съм, че са му били нужни само няколко опита, за да го направи. Не му е отнело прекалено дълго време. Веднъж след като се е справил с това, е затворил вратата, използвал е ключа си, за да заключи и е изчезнал от тук. За наш късмет, се е сблъскал с господин Грант, който се е прибирал по същото време.

— Умен кучи син — възкликна Травис, докато изучаваше теленото приспособление, което бе направил Хънтър. — Кога се сетихте за това?

— Идеята ми хрумна, докато излизах от апартамента на госпожица Люис на петнадесетия етаж — отговори детективът. — Хладилникът й е покрит с магнитчета и изведнъж всичко си дойде на мястото.

Травис погледна детектива:

— Съжалявам — каза той, като протегна ръка. — Съжалявам, че се отнесох толкова лошо с вас по-рано. Позволих на цялата тази изкуствено подредена сцена да ръководи преценката ми. Всичко сочеше самоубийство, затова предположих, че е такова. — Хънтър пое ръката на полицая и я разтърси. — Предполагам, че точно за това вие сте детектив, а аз не съм — усмихна се Травис. — И сега какво?

— Сега ще вземем заповед, ще арестуваме господин Губоу и продължаваме нататък — заяви Хънтър. — Убеден съм, че някои от космите и пръстовите отпечатъци, които намерихме в стаята на госпожица Уебстър, са на Джак Губоу. Ако имаме късмет, може да получим дори съвпадение на ДНК. Но ако нямаме, след като веднъж го вкараме в стаята за разпит и го запознаем с това, с което разполагаме, той ще започне да се пречупва много бързо, без значение каква скапана история ни е подготвил предварително. Повярвайте ми, Травис, пипнахме го.

Детективът извади телефона си и позвъни на капитан Болтър.

Глава 9

Капитанът изслуша целия доклад на Хънтър, без да го прекъсне нито веднъж.

— Проклет да съм — изрече той накрая. В гласа му се долавяше изненада, но и нотка на задоволство. — Опроверга ме и предполагам, че ти дължа извинение, новобранец.

— Няма нужда от извинения, сър. Както вече казах, просто си върша работата.

— Разбира се, че я вършиш, новобранец. Но аз наистина ти дължа извинение. Доказа, че греша, а с времето ще разбереш, че това не се случва много често.

Хънтър не отговори. В другия край на линията се чу приглушен шум от прелистване на страници.

— Скоро ще получиш заповедта за арест — продължи най-после капитан Болтър. — Сега отивай и арестувай този боклук, детектив Хънтър .

Хънтър се усмихна. Това бе първият път, когато началникът му се обърна към него с действителния му чин.

Ново разлистване на страници.

— Имам нещо, което ще те чака, когато се върнеш в отдела.

— Още един случай на самоубийство ли, капитане — пошегува се Хънтър.

— Не и този път, детектив. — В гласа на капитана вече нямаше закачка. — Този път ще видим колко добър ловец 10 10 Игра на думи. Името на героя (Hunter) в превод от английски означава „ловец“. — Б.пр. си наистина.

Информация за текста

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/7202

1

Радиална артерия (анатом.) — Една от основните артерии в човешкото тяло, разположена странично в предмишницата. Явява се продължение на улнарната артерия. — Б.пр.

2

Улнарна артерия (анатом.) — Главен кръвоносен съд, пренасящ наситената с кислород кръв в предмишницата. Може да бъде напипана на вътрешната страна на китката. — Б.пр.

3

Олигемия (мед.) — Състояние, при което общото количество на кръвта, по-конкретно — нивото на кръвната плазма, в организма е понижено. — Б.пр.

4

Препратка към Библията, Новия Завет, Откровение на свети Йоан Богослов, в което се появяват два седемглави змея, символи съответно на обществената и религиозната система. Те се явяват и в четвъртата картина на Апокалипсиса, където са алегория за духовната война, която водят силите на Доброто срещу силите на Злото. — Б.пр.

5

Bandido (исп.) — бандит. — Б.пр.

6

Mariachi (исп.) — традиционна музика, която първоначално се е изпълнявала в централната западна част на Мексико под съпровод на струнни инструменти; музикант, който изпълнява такава музика. — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловецът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловецът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Халед Хосейни - Ловецът на хвърчила
Халед Хосейни
libcat.ru: книга без обложки
Ангел Каралийчев
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Купър
Крис Картър - Престъпен ум
Крис Картър
Крис Картър - Един по един
Крис Картър
Крис Картър - Скулптора
Крис Картър
Крис Картър - Екзекуторът
Крис Картър
Крис Картър - Хищникът
Крис Картър
Джон Лескроарт - Ловецът
Джон Лескроарт
Отзывы о книге «Ловецът»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловецът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x