Нора Робъртс - Полунощ в смъртта

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робъртс - Полунощ в смъртта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полунощ в смъртта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полунощ в смъртта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Този роман е специалният новогодишен подарък на Нора Робъртс за нейните почитатели от цял свят.
Останат броени дни до настъпването на 2058 г. Предпразнично настроение е завладяло Ню Йорк, но зловещата сянка на злото е надвиснала над града. От затвора е избягал известен престъпник — психопат, който цинично обявява имената на своите жертви. В списъка са включени всички, които са съдействали за неговото залавяне и осъждане. Не липсва и името на лейтенант Ив Далас — всъщност тя е неговата цел. Ще успее ли прочутата полицайка да залови престъпника и да предотврати жестоките кръвопролития?…

Полунощ в смъртта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полунощ в смъртта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дълго седя в колата с напразната надежда, че Палмър ще опита ново предизвикателство. Сетне бавно подкара, като внимателно оглеждаше тротоарите, а когато падна мрак и започнаха уличните задръствания, потегли към дома си.

Не си направи труда да се заяде със Съмърсет, макар че той не пропусна да й даде повод. Безмълвно се наведе, взе котарака, който се умилкваше около нея и се изкачи по стълбата. Възнамеряваше да вземе много горещ душ, да изпие цяла кана кафе и отново да се залови за работа.

Ала когато влезе в спалнята, внезапно силите я напуснаха. Просна се по корем на леглото и моментално заспа. Галахад се покатери на гърба й, сви се на кълбо и се зае да я охранява, като не откъсваше поглед от вратата.

След около час се появи Рурк и неволно се усмихна, като видя гледката.

— Аз ще поема поста, приятел — прошепна и почеса Галахад между ушите. Когато понечи да завие Ив, тя се размърда:

— Будна съм. Само…

— Само си затворила клепачи да отпочинат очите ти. — Той легна до нея и отметна косата от лицето й. — Почини още малко.

— Днес видях Палмър. Мръсникът беше само на два-три метра от мен, но ми се изплъзна. — Отново затвори очи и добави: — Иска да ме извади от равновесие, за да престана да разсъждавам. Признавам, че временно се хванах на въдицата му, но сега отново съм в състояние да мисля трезво.

— И какво мислиш, лейтенант?

— Подведох се от факта, че го познавам, че съм чела психологическата му характеристика. Преследвах го, без да се досетя за най-важното.

— Какво е то?

Тя вдигна клепачи и отвърна:

— Палмър е напълно умопобъркан. — Легна по гръб и се втренчи в таванския прозорец, през който се виждаше нощното небе. — Невъзможно е да се предскажат действията на един луд. Те не са подчинени нито на психологически, нито на физиологични причини. Психоаналитиците използват най-различни термини, но всичко се свежда до лудостта. Досега се опитвах да предскажа непредсказуемото и непрекъснато удрях на камък. Този път Палмър не убива хора, за да продължи експериментите си, а за да ми отмъсти. Списъкът на жертвите му е съставен за заблуда. Хората са избрани с цел Дейв да се добере до мен.

— Мисля, че отдавна си го разбрала.

— Но не разбрах най-важното: Палмър е готов да умре, след като ме ликвидира. Няма да позволи отново да го затворят. Днес видях очите му — бяха очи на мъртвец.

— Това го прави още по-опасен.

— Търси начин да се добере до мен и е готов да рискува. Но не ще рискува да загине, преди да ме е довършил. Трябва му примамка… Нещо, на което не мога да откажа. Господи, сигурно знае за теб! — Тя седна в леглото и машинално прокара пръсти през косата си. — Искам да носиш специална гривна, за да знам всеки момент къде се намираш.

Рурк вдигна вежда:

— Ще се подчиня, ако и ти сториш същото.

Ив стисна зъби и едно мускулче на страната й заигра.

— Изразих се неправилно. Трябваше да кажа: „Ще носиш гривна“.

— Доколкото знам никой не може да ме задължи, освен ако съм извършил престъпление. — Рурк също седна и повдигна брадичката й. — Обещавам, че няма да позволя на Палмър да ме използва, за да се добере до теб. Но щом желаеш да нося гривна, осигурена от нюйоркската полиция, и ти ще се накичиш със същото „украшение“. Сигурен съм, че ще откажеш, което обезсмисля разговора ни.

— Голям инат си, Рурк. Знаеш ли, че мога да те принудя да се укриеш в тайна квартира? Да заповядам да подслушват комуникативните ти устройства и да те следят…

— Грешиш, скъпа моя. — Той леко я целуна, което я разгневи още повече. — Няма да можеш. Адвокатите ми няма да го допуснат. Престани да се заяждаш и ме изслушай. — Стисна по-силно брадичката й и я целуна по устните, за да й попречи да му възрази. Ала погледът му подсказваше, че е ядосан не на шега. — Ежедневно животът ти е изложен на опасност. Никога не съм те помолил да смениш професията си. Обикнах те заради характера ти, заради онова, което правиш, заради предаността ти към работата. Не съм искал да се промениш. Моля те да не искаш същото от мен.

— Гривната е само предпазна мярка.

— Не. Приемам я като знак, че се предаваме. В противен случай ти също щеше да носиш подобно устройство.

Ив понечи да му възрази, но се отказа и побърза да стане от леглото.

— Мразя, когато имаш право — промърмори. — Не обичам да признавам поражението си… Отивам да взема душ. И през ум да не ти минава да ме последваш в банята, защото в момента не си ми особено симпатичен.

Той я хвана за ръката и я привлече обратно на леглото, като промърмори:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полунощ в смъртта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полунощ в смъртта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робъртс - Сълзите на луната
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Всичко е любов
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Празник в смъртта
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Отмъщение в смъртта
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Ритуал в смъртта
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Присъда в смъртта
Нора Робъртс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Сега и във времето
Нора Робъртс
Нора Робъртс - Кръвни братя
Нора Робъртс
Отзывы о книге «Полунощ в смъртта»

Обсуждение, отзывы о книге «Полунощ в смъртта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x