Ридли Пиърсън - Смъртоносен уикенд

Здесь есть возможность читать онлайн «Ридли Пиърсън - Смъртоносен уикенд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смъртоносен уикенд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смъртоносен уикенд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главният прокурор на щата Ню Йорк Елизабет Шейлър едва не загива при покушение. Осем години по-късно амбициозната Елизабет се завръща в Сън Вали, за да обяви пред медиите кандидатурата си за президент на САЩ.
Малко преди началото на конференцията, организирана от милиардера Патрик Кътър, е засечена заплаха срещу Шейлър. В търсене на неизвестния убиец се втурват тайните служби, ФБР И шериф Уолт Флеминг, спасил живота й при покушението.
В красивото и спокойно градче се развихрят политически интриги и подмолни игри, довели до шокиращо с жестокостта си убийство. До кулминацията на конференцията остават броени часове. Убиецът е подготвил своя план с маниакална прецизност. Ще успее ли някой да го спре?

Смъртоносен уикенд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смъртоносен уикенд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постепенно изгуби спътничките си от поглед. Нагази внимателно в реката, за да освободи мухата.

Протегна ръка, потопи я във водата и проследи кордата. Острата кукичка се заби в пръста му и той неволно вдигна поглед.

Пума. На десетина метра от него.

В първите секунди бе смаян — омагьосан — от гледката. В следващия момент обаче го връхлетя някакво доста по-първично чувство, осъзнавайки, че е прекалено близо.

Голямата котка дебнеше, готова да скочи. Да атакува.

Това не се случваше по „Дискавъри“. Тя ловуваше, а той бе нейната плячка.

Обърна се и хукна с всички сили през водата, хлъзгаше се по мъхестото дъно и с мъка напредваше с високите си рибарски ботуши.

Малко по-надолу по реката шумът привлече вниманието на останалите и те се обърнаха в очакване да видят как Дани Кътър майсторски се бори с някоя огромна пъстърва. Но вместо това видяха как се препъва като обезумял по посока на течението, за да се движи по-лесно. Тичаше непохватно и изглеждаше много уплашен.

— Пчели — каза Фиона Кеншоу. — Явно са го… — Тя млъкна внезапно в момента, в който видя как пумата се хвърли в реката и се понесе грациозно и без усилие, като в безтегловност. — Мили боже!

Дани чу звука от зареждане на пистолет зад себе си, който отекна в ушите му като рев на мъжки слон.

Отчаян до краен предел, той хвърли поглед през рамо и неволно замахна с въдицата като с камшик. И точно когато пумата щеше да скочи върху него, графитният връх на триметровата пръчка рязко я удари по носа.

Животното наведе глава и се преметна по гръб, а образувалата се водна струя събори Дани във водата.

Пумата се понесе в обратна посока, без ни най-малко да загуби инерция. С един скок се озова на брега, шмугна се в храстите и изчезна, достойна за прякора си — духът от Скалистите планини .

Рибарските ботуши на Кътър преливаха от вода и той изпусна въдицата си. Рибари се давеха и на по-плитко, обзети от паника и неспособни да запазят равновесие заради тежестта на пълните им с вода ботуши. Дани насочи краката си по течението в опит да се изправи. Премръзнал до кости, той се заклати с усилие към брега и се строполи върху твърдата земя, замаян и останал без дъх.

Някак си — като по чудо — бе успял да отбие атаката на пума. И се бе отървал жив. Без драскотина. Прие го като поличба; като случайно предупреждение за цената на живота. Закле се пред Бог, че ще го помни винаги.

9.

Вратата на канцеларията на Уолт се отвори и вътре връхлетя като вятър снаха му Майра, раздразнителна по характер и кльощава като скелет.

Гласът й можеше да строши стъкло.

— Защо не вземеш да покажеш на Кевин някоя от онези ужасни снимки на коли, потрошени от пияни младежи зад волана? Може това да го стресне и да го вкара в правия път. Може да спре да ходи по партита в каньона. Или пък го тикни зад решетките някой следобед, ей тук при теб, да види какво е да си на топло заради наркотици. Племенник ти е в крайна сметка.

— Ще се погрижа, Майра, ще поговоря с него — каза Уолт, без да извръща глава от компютъра. — Сега можеш да тръгваш.

— Прекъсвам ли нещо?

Познаваше този глас. Обърна се и видя Фиона зад застаналата точно на вратата Майра. Носеше същата тясна тениска и къси панталони от сутринта, само дето косата й изглеждаше в безпорядък, а лицето й лъщеше от пот.

— Нали аз те повиках — припомни й Уолт. — Как би могла да прекъсваш нещо? Майра? Нещо друго? Добре. Дръпни се тогава от вратата и я пусни да мине.

Снаха му неприкрито огледа Фиона от глава до пети и хвърли многозначителен поглед към Уолт.

— Майра! — строго изрече той.

Човек обаче трудно можеше да й затвори устата.

— Харесват ми новите униформи тук — каза тя, а после добави: — Гледай да не забравиш да се обадиш на Кевин.

— Вън!

Тя се нацупи и излезе.

Фиона се ококори.

— Вдовицата на брат ми — обясни той — е решила, че идеално се вписвам в ролята на втори баща, и понякога прекалява с капризите си.

— Аз не можех да понасям мащехата си — каза младата жена и се настани на един от столовете пред бюрото в невъзможно мъничката канцелария. Изпружи напред дългите си крака, които изглеждаха още по-дълги в късите й панталони. Жалко само, че бюрото му пречеше да ги вижда добре.

— Благодаря ти, че ме спаси — каза той.

— Пак заповядай.

— Обадих ти се, защото…

— Искаш да ти помогна с някакви снимки. Нали ми каза по телефона.

— Не ми е ден днес.

— Дани Кътър едва не бе изяден от пума.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смъртоносен уикенд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смъртоносен уикенд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ридли Пиърсън - Кръвта на Албатроса
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Шанхайска афера
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Верига от улики
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Паралелни лъжи
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Подводни течения
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Клопка
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Гайдаря от Хамелин
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Без свидетели
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Достатъчно основание
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Смъртоносен уикенд»

Обсуждение, отзывы о книге «Смъртоносен уикенд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x