• Пожаловаться

Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Религия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Параллельный перевод второй книги Нового Завета. Евангелие от Марка наиболее краткое среди четырёх Евангелий. Только в этом Евангелии приведён эпизод о неизвестном юноше, который в ночь взятия Христа воинами выбежал на улицу в одном одеяле, и когда один из воинов схватил его за одеяло, то, вырываясь из рук воина, он оставил одеяло в его руках, и убежал совершенно нагой (14:51—52). По преданию, этот юноша и был сам евангелист Иоанн Марк.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
14:72 And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.72 Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать.
Глава 15
15:1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.1 Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.
15:2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto them, Thou sayest it.2 Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь.
15:3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.3 И первосвященники обвиняли Его во многом.
15:4 And Pilate asked him again, saying, An-swerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.4 Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.
15:5 But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.5 Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.
15:6 Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.6 На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.
15:7 And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.7 Тогда был в узах некто, по имени Ва-равва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.
15:8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.8 И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них.
15:9 But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?9 Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?
15:10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.
15:11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.11 Но первосвященники возбудили народ просить, чтобы отпустил им лучше Ва-равву.
15:12 And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?12 Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским?
15:13 And they cried out again, Crucify him.13 Они опять закричали: распни Его.
15:14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.14 Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.
15:15 And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.15 Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
15:16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.16 А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,
15:17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,17 и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;
15:18 And began to salute him, Hail, King of the Jews!18 и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!
15:19 And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.19 И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
15:20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.20 Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.
15:21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.21 И заставили проходящего некоего Кири-неянина Симона, отца Александрова и Ру-фова, идущего с поля, нести крест Его.
15:22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.22 И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.
15:23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.23 И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.
15:24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.24 Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
15:25 And it was the third hour, and they crucified him.25 Был час третий, и распяли Его.
15:26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.26 И была надпись вины Его: Царь Иудейский.
15:27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.27 С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую сторону Его.
15:28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.28 И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен.
15:29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,29 Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий!
15:30 Save thyself, and come down from the cross.30 спаси Себя Самого и сойди со креста.
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Евангелие от Марка - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.