Ерик-Еманюел Шмит - Одисей from Багдад

Здесь есть возможность читать онлайн «Ерик-Еманюел Шмит - Одисей from Багдад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Леге Артис, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одисей from Багдад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одисей from Багдад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Казвам се Саад Саад, което на арабски означава Надежда Надежда, а на английски Тъжен Тъжен."
Саад иска да напусне Багдад и хаоса в него и да стигне до Европа, до свободата и бъдещето.
Но как да прекоси границите без нито един динар в джоба? Как, като Одисей, да се опълчи срещу бурите, да оцелее в крушенията, да избяга от тъговците на опиум, да пренебрегне песните на Сирените, превърнали се в рокаджиййки, да се измъкне от жестокостта на един надзирател-циклоп или да изтръгне от любовната магия на една сицилианска Калипсо?

Одисей from Багдад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одисей from Багдад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Плъзвам се от леглото безшумно, за да не събудя афганците, опитвам се да стоя колкото може по-малко на протъркания мокет със съмнителни петна, навличам някакви дрехи, а след това, щом прекрачвам вратата, се вкопчвам в разклатения парапет, за да сляза по стълбите, всяко стъпало, на които въздиша под стъпките ми. За да изляза, трябва да натисна един бутон, който бучи като електрически стол и да блъсна няколко пъти вратата с рамо.

Отвън тръгвам по толкова тясна уличка, че спортист с добро телосложение не би могъл да мине анфас. Този Лондон, в който аз съм се вписвал, ме разочарова. Агата Кристи не ми бе описвала този вид места, вероятно Дикенс, но не съм чел Дикенс, защото Саддам Хюсейн не го бе забранил.

Стигам до един каменен парапет, където обичам да сядам като се събудя, докато гриза някоя сусамка, основното ми ядене. Около мен проститутки на всякаква възраст и от всички раси с размазан грим оставят работното си място, за да се гмурнат във влакчетата на метрото, бездомници започват своя целодневен сън, млади безупречни японци с ръб на изгладените панталони се появяват с пътеводители в ръка, за да разгледат британската столица.

В този час ресторантите още не са отворени и като жена, изненадана да прави тоалета си, те излагат по тъжните си витрини измислените от хората на планетата манджи, изкуството да се оползотворяват огризките, кухня от отпадъци, гримирано месо при гърците, къри при индийците или смесени ястия при турците, чиито разноцветни снимки, изложени отпред, са така избледнели, че сега зеленото е надмогнало над всички други цветове, като мухъл върху твърде дълго държано в хладилника ядене. Единствено китайците показват ястията си с повече жар, но всичко изглежда фалшиво, от яркочервените прасенца, зяпнали над щанда, до пластмасовите имитации на чинии на входа, лакирано фиде, лакирано броколи, лакирани пролетни рулца, лакирана патица, лакирани пържени банани.

— Е, синко, това ли е Раят?

Тате ми подвиква, седнал на ръба на фонтанчето. Усмихвам му се.

— Ти какво мислиш?

— Аз ли? Искаш мнението на баща си? Наистина ли?

— Да.

— Имам чувството, че не си напуснал страната си, синко, или поне, че не си напуснал Вавилон. Тук е Вавилон, Вавилон на езиците, Вавилон на кухните, Вавилон на половете, макар че, за да си останем у дома, по-добре да кажем Содом и Гомор. Забелязал ли си, че в този квартал, където най-различни нрави си имат представители и дори тарифи, предрешените се перчат, а истинските мъжкари се свиват покрай стените?

— Докъде искаш да стигнеш?

— Братовчедът на Лейла, който ти помага, горилата от сексшопа, те запознава само с чужденци!

— Разбира се, не съм единственият случай. Има много емигранти в Англия.

— Ето това е: не си се вписал сред английското население, а сред поселението на емигрантите в Англия!

Един полицай се мотаеше около нас, флегматичен, поръсен с лунички, поклащаше се по начин, който би трябвало да бъде успокоителен за всички, и носеше като прекалено явни протези причудливата си каска и револвера върху изпъкналия си задник.

Тате му хвърли скептичен поглед: според него един истински пазител на реда трябва да изглежда много по-страшен.

— Какво смяташ да правиш, Саад?

— Първо — да оцелея. След това да градя. Братовчедът ми обеща дребна работа на черно някъде край гарата. Срещу двеста евро може да ми осигури фалшива карта за пребиваване, което ще ми позволи след това да си намеря легална работа. Когато нещата се поизяснят, ще довърша правното си образование и ще се оженя за Лейла.

Тате сви рамене, обезсърчен от огромната задача. Изпитвах необходимост да го успокоя и да бъда разбран от него.

— Ти разсъждаваш постарому, тате. Разсъждаваш като Омир. Преди три хиляди години един мъж, Одисей, мечтаел да се върне у дома си след война, която го била изпратила далеч. А аз мечтаех да напусна опустошената си от войната страна. Макар да пътувах и да срещнах хиляди препятствия по време на тези перипетии, станах обратното на Одисей. Той се върна, аз заминах. За мен е отиването, за него връщането. Той се е връщал на място, което обича, аз си тръгвам от хаос, който ненавиждам. Той е знаел къде е неговото място, а аз търся своето. За него всичко е било решено от неговия произход, той е трябвало само да върви назад, а след това да умре щастлив и легален. Аз ще изградя дома си далеч от вкъщи, в чужбина, другаде. Неговата одисея е била носталгично пътуване, моето е заминаване — издуто от бъдеще. Той е имал среща с онова, което вече е познавал, аз имам среща с нещо непознато.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одисей from Багдад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одисей from Багдад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ерик-Еманюел Шмит - Сектата на егоистите
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Оскар и розовата дама
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Миларепа
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Синът на Ной
Ерик-Еманюел Шмит
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
Ерик Лустбадер - Мико (Част ІІ)
Ерик Лустбадер
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Алексеев
Агата Кристи - Среща в Багдад
Агата Кристи
Отзывы о книге «Одисей from Багдад»

Обсуждение, отзывы о книге «Одисей from Багдад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x