Ерик-Еманюел Шмит - Одисей from Багдад

Здесь есть возможность читать онлайн «Ерик-Еманюел Шмит - Одисей from Багдад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Леге Артис, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одисей from Багдад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одисей from Багдад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Казвам се Саад Саад, което на арабски означава Надежда Надежда, а на английски Тъжен Тъжен."
Саад иска да напусне Багдад и хаоса в него и да стигне до Европа, до свободата и бъдещето.
Но как да прекоси границите без нито един динар в джоба? Как, като Одисей, да се опълчи срещу бурите, да оцелее в крушенията, да избяга от тъговците на опиум, да пренебрегне песните на Сирените, превърнали се в рокаджиййки, да се измъкне от жестокостта на един надзирател-циклоп или да изтръгне от любовната магия на една сицилианска Калипсо?

Одисей from Багдад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одисей from Багдад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За годишнината от пристигането ми в Сицилия Витория реши да организира празненство.

Тази сутрин топлото й тяло се сгуши в мен, ръката й погали гърдите ми, и тя ме попита с мелодичен глас:

— Е, Одисей, не е ли време да ми разкриеш истинското си име?

— Ммм…

— Знам, отново ще кажеш, че не си спомняш. Зачетох тази лъжа, но мисля, че сега, след цяла година, имам право на истината, нали?

Отворих широко очи, гледах я и се възхищавах на съвършенството на чертите, пръстите ми пропаднаха в безкрайните коси и си помислих, че обективно погледнато, аз би трябвало да съм най-щастливият мъж на Земята. Но от устата ми излязоха други думи:

— Одисей ме устройва. Свикнах с него.

Беше сухо, студено и лишено от емоция. Тя трепна.

— Иска ми се да се отпуснеш, Одисей, да ми се довериш, да ми разкажеш миналото си.

— Какво ще промени това?

— Ще ми позволи да те обичам по-добре.

— Сегашният начин ме устройва.

— Това би доказало, че ме обичаш.

Обърнах глава към прозореца, разговорът започваше да не ми харесва. Без да повишава тон и със същата мека топлота тя настоя:

— Да, това ще докаже, че ме обичаш, което никога не си ми казвал. Пък и докато разказваш, ще дадеш на себе си онова, което аз си дадох. Какво мислиш?

Издадох неясно гъргорене. Тя ме клъвна по ухото и завърши, като скочи пъргаво от леглото:

— Помисли си, Одисей. И ми отговори довечера.

За да не мисля за това, се загледах в един папагал, който зад открехнатия прозорец се бе настанил на балкона ни и бе решил да си строи гнездо.

След това станах, за да взема душ. Докато си изтривах краката, усетих присъствие. Тате се появи в закачливо настроение.

— Сине, сине, сине! Ако майка ти видеше това! Ти и тя сте прекрасна двойка! Ти си тъмен, тя е руса. Би трябвало да ви затворят в клетка в музея, за да отдават почести на човешкия род.

— Не се пали, тате. И не ми изглеждаше толкова сговорчив, докато бях с Лейла.

— Не е вярно! Толкова обичах Лейла! Наистина! Необикновено момиче, оригинално, интелигентно, и пушеше като никой друг. Но оттогава насам ти толкова изстрада, че днес се радвам повече.

— Всъщност някога срещал ли си Лейла в страната на мъртвите?

— Не, никога.

— Странно.

— Да, странно е. Трябва да отбележим, че тя умря преди мен.

— Това променя ли нещо?

— Може би. Не знам.

Той показа една кутийка от зелена кожа върху тоалетката и намигна.

— Поздравления за халката!

— Каква халка?

По негово указание отворих капака и открих две годежни халки.

11

Щастието, което човек очаква, понякога проваля щастието, което изживява.

Вечерта на годежа ни бях казал „да“ от слабост.

А всъщност колкото и простички и изпълнени с мир моменти да прекарвах в компанията на Витория, все така исках да замина. Оставането в Сицилия не бе част от плана ми. Лондон ме бе обсебил, Лондон ме влечеше. Поради някаква упорита причина, чиито корени не ми бяха ясни, бях определил среща на себе си в Англия. Тъй че всичко, което щях да извърша преди това, щеше да съществува само наполовина, „докато чакаме“.

Макар за всички да бях годеникът на Витория, знаех, че съм само неговото привидение, спомен, който засега присъстваше телом, но скоро щеше да приеме истинската си същност, окончателната си същност, отсъствието.

Често, виждайки злото, което щях да й причиня, се показвах нежен, твърде нежен, на следващия час се сещах, че толкова топлина ще направи заминаването ми още по-неразбираемо и болезнено за нея, тогава се показвах по-твърд, прекалено твърд. Накратко, колкото повече приближавах до онова, което някои смятаха за моята сватба и за което знаех, че е моето заминаване, толкова повече се стремях да открия подходящото поведение.

Понякога се питах дали Витория не бе отгатнала плановете ми. В тишината след любовта, въпреки преплетените ни крайници, очите й ме гледаха като загадка, в главата й изглежда се въртяха въпроси, които устните премълчаваха, ръката й ме галеше разсеяно, сякаш търсеше точка, върху която да се опре, за да се отприщят думите.

От самото начало бях разбрал, че тъгата ни свързва повече, отколкото радостта. Не бяхме обединени от щастието, а от бедата: бях правил любов с нея, за да убия скръбта си по Буб, бях продължил да се пъхам в леглото й, за да гоня черните мисли; от деня, в който тя ме бе спасила върху скалите на залива, я смятах за пристан срещу бурята, от своя страна тя ме бе приела, за да разчупи самотата, да предизвика конформистите, да прекъсне семейната традиция, която свързваше прекалено еднакви същества, и най-вече, за да замени страдащото си тяло с ликуващо тяло. Имах чувството, че и от двете страни имаше повече отрицателни, отколкото положителни причини за страстта ни: ние „се обичахме, за да не…“, като двама оцелели и с енергията на меланхолията, ние се обичахме, за да не мислим, да не губим време. И двамата чакахме нещо друго, а не това, което можехме да си дадем един на друг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одисей from Багдад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одисей from Багдад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ерик-Еманюел Шмит - Сектата на егоистите
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Оскар и розовата дама
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Миларепа
Ерик-Еманюел Шмит
Ерик-Еманюел Шмит - Синът на Ной
Ерик-Еманюел Шмит
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
Ерик Лустбадер - Мико (Част ІІ)
Ерик Лустбадер
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Алексеев
Агата Кристи - Среща в Багдад
Агата Кристи
Отзывы о книге «Одисей from Багдад»

Обсуждение, отзывы о книге «Одисей from Багдад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x