Frédéric Dard - Les soupers du prince

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Les soupers du prince» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Современная проза, Триллер, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les soupers du prince: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les soupers du prince»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Quand Edouard, dit Doudou, devient Edouard I Sire, de grâce, écoutez-moi,
Je reviens des galères.
Je suis voleur, vous êtes roi,
C'est à peu près la même affaire. (Pétition d'un voleur de Sa Majesté, attribuée à Lacenaire.)
Il est des gens à qui la vie réserve bien des surprises. Tenez, Édouard Blanvin, dit Doudou… Trente-deux ans, beau gosse ; passionné par les bagnoles. Et pas n'importe lesquelles s'iouplaît ! Des tractions avant qu'il bichonne amoureusement comme les petites nénettes qui « raffolent de sa gueule d'amour de gentil voyou ». Uniour, sa chère môman lui révèle qu'il est le fils du défunt prince de Montégrin. Doudou serait donc Edouard I
. De la banlieue grise au château d'opérette, il n'y a qu'un pas. Doudou le franchit allégrement. La grande vie commence. Les surprises et les ennuis !

Les soupers du prince — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les soupers du prince», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Naturellement, l’objet de ces visites tumultueuses, voire fracassantes, ne pouvait être caché aux deux personnes travaillant pour Élodie Steven. Elle ne cherchait pas à donner le change et, en raccompagnant le prince jusqu’à la porte, jetait un regard glacial à ses employés.

Au cours de ces rudes rendez-vous, le prince agissait mais ne parlait pas. Leur étreinte achevée, il murmurait, après avoir remis de l’ordre dans ses vêtements :

« — Que voulais-je vous dire encore ? »

Il hochait la tête, ajoutait :

« — Je crois que c’est tout. »

Et s’en allait. Ils ne parlaient jamais affaires au cours de ces tête-à-tête échevelés. Ce qu’ils avaient à se dire de sérieux, ils s’en entretenaient uniquement par téléphone.

Une fois achevé ce qu’il appela « son tour de piste », il accompagna Élodie au buffet et s’y fit servir une tranche de foie gras. Il aurait préféré des œufs durs-mayonnaise car, malgré les tables raffinées auxquelles il devrait aborder, il lui resterait éternellement des envies de choucroutes garnies et de harengs-pommes-à-l’huile.

Ils se rendirent ensuite à la table du duc Groloff et de sa dondon. Heidi portait une robe verdâtre et jaune qui la faisait ressembler à une citrouille mûrissante. Miss Margaret, dans un fourreau noir, chipotait en bout de table. Elle gardait les yeux baissés, ne les levant parfois que pour jeter un regard de détresse à Édouard, plein d’amour et de jalousie informulée. Il se mit à causer de la soirée réussie avec Élodie. L’orchestre interprétait du Mozart. La grosse duchesse bâfrait, la tête dans son assiette. Le prince s’amusa à évoquer ces trois femmes si différentes pendant qu’il les entreprenait.

Il en vint à songer qu’un jour il devrait se marier pour rendre Gertrude arrière-grand-mère, ce qui était la moindre des politesses. La vieille dame commençait déjà à aborder cette question. Elle parlait de familles titrées, pourvues de filles à marier, avec lesquelles elle comptait renouer. Son vœu était qu’Édouard épousât une noble pour conjurer en ses enfants sa partie roturière. Édouard ne se montrait pas hostile à ce projet. Cependant il avait la certitude de ne jamais pouvoir aimer d’amour une autre femme que sa vieille Édith. En revanche, son futur serait jonché de conquêtes faciles ; il souhaitait donc épouser une gourde facile à tromper.

— La prochaine soirée, avertit le prince, sera une soirée canaille.

— Bonne idée, approuva Élodie Steven ; ça plaira à mes calvinistes.

— On dansera ! reprit-il. Du musette. Je veux plein d’accordéons, de saucisson à l’ail et de tonnelets de beaujolais ; des lampions, des guirlandes de fête foraine…

— Génial ! exulta la jeune femme. À quand ces futures réjouissances ?

— Le plus vite possible. Le mois prochain, par exemple.

— Un peu trop près de cette présente soirée qui restera mémorable ; ne les gâtez pas trop !

— Attention ! fit-il, ce n’est pas pour eux que je fais ça, mais pour moi.

Elle sourit :

— Le fait du prince, monseigneur ?

— Si vous voulez.

Et il retira son pied que la grosse Heidi, repue, tentait de capter sous la table.

* * *

La « soirée voyouse » eut lieu trois semaines plus tard et remporta un franc succès. Élodie avait invité moins de monde et très peu de diplomates et hauts fonctionnaires internationaux, lesquels sont astreints à une réserve s’accommodant mal du foulard apache et de l’accordéon.

Cette fois-ci, on ne fit pas appel aux délicates cuisines du Richemond , mais à un chef lyonnais qui tenait un bistrot champêtre appelé Le Vallon et excellait dans la confection des plats robustes mais honnêtes, tels que l’andouillette au vin blanc, le petit salé aux lentilles, le saucisson pommes vapeur, le gras-double et autres délices sans lesquelles la cuisine française ne serait que ce qu’elle est. Les convives se remplirent la panse en buvant un brouilly fruité que des sommeliers tiraient au tonneau dont chacune des tables était pourvue.

L’ivresse fut rapide et générale. Affranchis par leurs déguisements, les aimables bourgeois se la donnaient belle. Les dames, pompettes, riaient et piaillaient en provoquant les messieurs si en forme. Édouard savourait cette fresque insolite, scandant du pied les valses et les tangos interprétés par André Verschuren en personne, qu’accompagnaient d’autres instrumentistes.

Il fit danser les invitées les plus jolies qui se montrèrent également les plus lascives et fut pratiquement en état d’érection toute la soirée. Il avait pris la précaution de se munir d’un menu carnet et quand il se retrouva le soir dans sa chambre, il possédait une bonne vingtaine de numéros de téléphone agrémentés chacun d’un signe cabalistique chargé de lui rappeler le physique des dames qu’ils concernaient.

Édouard vécut alors une période d’intense activité sexuelle qui resterait unique dans son existence. Il ne se savait pas capable de tant de prouesses amoureuses. Pour les satisfaire sans problème, il loua une chambre dans un hôtel médiocre, du quartier de la gare de Cornavin ; il préférait trousser les filles dans un hôtel de passe plutôt que dans un palace, l’ambiance du premier convenant mieux que le second à la fornication. Il choisissait un numéro du carnet, et quand la personne qui l’intéressait décrochait, il s’annonçait brièvement :

— Édouard de Montégrin. Êtes-vous d’accord pour me rejoindre tantôt à 15 heures au Splendid-Mirador Hôtel , chambre 418 ?

— Mais, monseigneur…

— Affirmatif ou négatif ? coupait-il en laissant poindre un agacement de mufle.

— Eh bien, je… je ferai mon possible.

— C’est cela : faites-le !

Il raccrochait.

« Le fait du prince », avait dit Élodie. Édouard jouait à cela. Il jouait « au fait du prince ».

La dame pressentie arrivait immanquablement, peinte en guerre dans les vêtements les plus suggestifs de sa garde-robe. La mauvaise qualité des lieux la surprenait. Quand elle amorçait une réflexion à ce propos, il l’interrompait d’un « c’est plus excitant ainsi » qui lui coupait le sifflet.

Édouard stimulait son imagination pour réclamer de sa partenaire de l’instant les complaisances les plus raffinées. Elle se soumettait à ses moindres caprices, en en remettant, au besoin.

La séance terminée, il se rhabillait et fuyait sans parler d’un autre rendez-vous, lequel se produisait rarement (à moins que la performance de la personne n’eût été exceptionnelle).

Il arrivait à Édouard de donner deux rendez-vous dans la même journée et de faire une gentillesse à miss Margaret dans la nuit qui suivait.

Cette vie de bâton de chaise commença à inquiéter Gertrude qui finit par s’en ouvrir à son petit-fils.

— Mon cher garçon, lui dit-elle, je sais combien les Skobos sont de rudes gaillards en amour, toutefois je crains que vous ne preniez l’habitude d’une vie dissolue, ce qui serait dommage. Trop, c’est beaucoup trop, Édouard. Méfiez-vous, mon enfant, de l’oisiveté, et consacrez du temps à une occupation saine. Un proverbe de chez nous dit « que la femme qui ne t’apporte pas d’enfant t’apporte des ennuis ».

Le prince ne se formalisa pas de ce franc-parler. Édouard avait toujours été un homme honnête, avec lui-même comme avec autrui.

— Vous avez raison, mémé, dit-il ; je vais repeindre notre Rolls !

31

Rosine avait décidé de leur offrir le champagne pour célébrer dignement la fin de son fameux chantier. Elle avait constitué une sorte de buffet sur deux caisses renversées recouvertes de serviettes blanches. Trois bouteilles de Mumm cordon rouge trempaient dans un seau de plastique jaune empli de glaçons. Des canapés aux œufs durs, tomates, anchois et au jambon s’empilaient sur un plat à tarte. Les quatre hommes avaient remisé leur attirail et se lavaient les mains au robinet planté au sommet d’un tuyau sortit tout droit du sol. Le chef d’équipe excepté, c’étaient des Arabes et Rosine regretta d’avoir confectionné autant de canapés au jambon. Elle songea également qu’il y aurait trop de champagne et que les travailleurs émigrés se rabattraient sur les bouteilles de jus d’orange.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les soupers du prince»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les soupers du prince» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les soupers du prince»

Обсуждение, отзывы о книге «Les soupers du prince» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x