Таласъмите замряха на местата си. Половината туловище на Караконджо си остана навън.
— Тоя път си ме изпреварил, а? — продължи бай Сава. — Аз рекох да позагрея двигателя, докато дойдеш, а ти си бил вече вътре. Внимавай за цигулката на Панчо.
Мъркот и Дългата опашка успяха с труд да издърпат Караконджо отново под платнището.
— Добре де, тръгвам. Стига си тропал — извика бай Сава и потегли. Трите таласъма се свлякоха върху гюмовете, които вече сами хлопаха по пътя, така че шофьорът нямаше в какво да се усъмни.
Пътят до града бе доста дълъг, та таласъмите имаха време да се съвземат и поуспокоят.
— Хубаво нещо е да си таласъм — рече по едно време Дългата опашка. — Можеш да пътуваш и в каросерия на камион. Който не се състои само от душа, ще му се разтърсят кокалаците.
— Мес… мес… месата ще му посинеят.
— Не е толкова страшно — възрази Мъркот. — Колко пъти съм виждал как жените от стопанството ходят на екскурзия с камиони. Даже вътре и спят.
— Да, но не върху гюмове. Пак ни насади ти нас — въздъхна Дългата опашка и се лашна напред.
— Леле, ами ако имах глава — вдигна той заканително лапите си към Мъркот.
— Там е работата, че нямаш глава. Иначе щеше да разбереш, че сме пристигнали — сряза го Мъркот.
Таласъмите са налице, но Дончо изчезва
Бай Сава хлопна вратата и слезе от кабината. Таласъмите повдигнаха крайчеца на брезента и загледаха какво ще стане. Спрели бяха пред някаква грамадна къща с много врати и прозорци. Бай Сава застана пред една врата и натисна някакво копче. И веднага погледна нагоре към небето.
— Проверява дали ще вали дъжд — поясни Дългата опашка.
В това време се отвори един прозорец някъде на височина колкото две орехови дървета, ако се сложат едно върху друго. Подаде се женска глава.
— Кой звъни?
— Познах я. Майката на Панчо — каза Мъркот.
Бай Сава се поизтегли по-назад.
— А, ти ли си бил, бай Сава?
— Аз съм, аз. Нося ви свирнята — и бай Сава протегна лявата си ръка уж е цигулка, а с дясната започна да имитира движенията на лък по нея. — Цигу-мигу, цигу-мигу — засмя се той.
— Ама докара ли я? Бай Сава, не зная как да ти се отплатя. Панчо сега е на английски. Като се върне, трябва да отиде на урок по цигулка и се чудех какво да правя. Толкова навреме идваш. Качвай се да те почерпя едно кафе.
— Не съм сам. И магазинерът Дончо е в камиона при гюмовете. Той вардеше цигулката през целия път.
— Ами и него покани, разбира се. Слагам еспресото за двама.
— Хайде, Дончо, сваляй дрънкалото — провикна се бай Сава, учуден от тишината в каросерията.
— Ами сега? — уплаши се Дългата опашка.
— Ами се… се… се…
— Седете си на местата. Не забравяйте, че сме невидими — успокои ги Мъркот тъкмо навреме, защото бай Сава вече повдигаше платнището.
— Дончо. Къде си, бе Дончо? Я, празно. Тоя човек изчезна като таласъм. Тупа по кабината да тръгвам, а сега никакъв го няма. Добре, че поне цигулката е тука.
Бай Сава взе цигулката и се запъти към Панчовия вход, озъртайки се за Дончо.
— Дончо. Не се крий, бе момче. Коскоджамити магазинер си вече, а още те държат магариите. Аз отивам у Панчови. Качвай се и ти горе, стига си се халосвал.
— Сега му е времето — каза Мъркот. — По водосточната тръба и — на тавана! Като се мръкне, такъв концерт ще му изнесем на Панчо, та да го запомни, дето ни накара да бъхтим толкова път и да мамим невинния шофьор.
— Караконджо е виновен с неговото прибързано тропане.
— Дон… Дон… Дон…
— Какво пак задумка.
— Дон… Дончо щеше да ни пречи, ако беше при нас.
— А знаеш ли, колко ще си пати сега бай Сава? Няма да му приемат млякото.
— Че какво му е на мляк… млякото? Аз бих излокал един гюм, ами дип, че не мога да го отворя. Как няма да приемат такова вкусно мляко?
— Ти си призрак на едно частнособственическо прасе и това си е — тросна му се Мъркот. — Млякото е на стопанството. Магазинерът Дончо трябва да го предаде на млекоцентралата. Но хайде да оставим хората да се оправят с техните работи, а ние с нашите.
— Към водосточната тръба, марш!
Как няколко глави лук подпомагат алпинизма
Понеже камионът беше спрял досам стената на блока, не стана нужда таласъмите да слизат долу. Направо изпод платнището се прехвърлиха на водосточната тръба и се закатериха към тавана.
Най-трудно напредваше бедният Караконджо, защото беше таласъм с копита. Добре че нямаше тяло, а и главата му не тежеше от много ум. Понякога това се оказва полезно.
Читать дальше