Джоан Харис - Петте четвъртини на портокала

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Харис - Петте четвъртини на портокала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: ИК Прозорец, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Петте четвъртини на портокала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Петте четвъртини на портокала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Интелигентно написана, емоционално богата, красива и страшна... Като детска приказка с пренителна носталгия и горчиво сладко ехо от миналото"
Бускелър "Трябваха ми петдесет и пет години, за да започна... Войната е още жива в спомените на Лe Лавьоз.
Тук има хора, които все още не си говорят. Майка ми тук е легенда, зъл кошмар.
Има много неща, които трябва да разберете.
Защо майка ми постъпи така. Защо крихме  истината толкова дълго. И защо съм решила да ви разкажа историята си тъкмо сега..."
В този завладяващ роман Джоан Харис, известната авторка на "Шоколад", разказва вълнуваща история за трагедия, тайни и взаимоотношения между дъщеря и майка. Сега на възрастната Фрамбоаз предстои да разкрие ужасната истина от онова отдавна отминало време, скрита между изрезки от вестници, рецепти за билкови отвари и за любими ястия, които изпълват страниците на бележника, който нейната майка ѝ е завещала.

Петте четвъртини на портокала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Петте четвъртини на портокала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Може да ви се стори, че преувеличавам. Не е така. Войната е още жива в спомените на Ле Лавьоз. Тук има хора, които все още не си говорят. Дьониз Муриак и Люсил Дюпре, Жан-Мари Боне и Колен Брасо. Какво ще кажете за онази случка в Анже преди няколко години, когато намериха старица, заключена в една таванска стая? Родителите ѝ я затворили там през 1945 година, след като научили, че сътрудничи с германците. Тогава била шестнадесетгодишна. Петдесет години по-късно, когато баща ѝ починал, я извадили оттам остаряла и полудяла.

А онези старци – осемдесет, някои деветдесетгодишни, – затворени за военни престъпления? Ослепели стари хора, болни, страдащи от деменция, с отвлечени, неразбиращи погледи. Невъзможно е да си представим, че в тези крехки склерозирали глави се кроят кървави пъклени планове. Счупиш ли съда, съдържанието се разсипва. Престъплението има свой живот – свое обяснение.

"По странно съвпадение съдържателката на "Креп Фрамбоаз", г-жа Франсоаз Симон, случайно се пада роднина на собственичката на "При насладите на Десанж"..." Дъхът ми спря. Почувствах се така, сякаш огнен пламък е запушил тръбата, през която дишам, и изведнъж се озовавам под водата без въздух, кафявата река ме притиска, тегли ме надолу, пламъците достигат гърлото, дробовете ми...

"... нашата скъпа Лор Десанж! Странно, че не е успяла да разкрие много от тайните на леля си. Лично аз бих предпочел непретенциозното очарование на "Креп Фрамбоаз" пред което и да било от елегантните (но твърде оскъдни!) предложения на Лор."

Отново си поех дъх. Не племенникът, а племенничката. Бях избегнала разкритието.

Тогава си обещах, че повече няма да греша. Няма да разговарям с любезни автори на кулинарни четива. След седмица дойде да ме интервюира репортер от друго парижко списание, но аз отказах да се срещна с него. По пощата пристигаха молби за интервюта, но ги оставях без отговор.

Един издател ми предложи да напиша книга с рецепти. "Креп Фрамбоаз" изведнъж започна да се пълни с хора от Анже, с туристи, с елегантни посетители, пристигнали в лъскави нови коли. Връщах ги с десетки. Имах своите постоянни клиенти, десетина-петнадесет маси. Не можех да настаня толкова много хора.

Стараех се да се държа колкото може по-естествено. Отказвах да правя предварителни резервации. Хората чакаха на опашка отпред. Наложи се да наема друга сервитьорка, но не поощрявах прекомерното внимание. Дори когато дребничкият автор на статията се върна да спори с мен – да ме вразумява, – аз не го изслушах. Не, не бях съгласна да използва рецептите ми за рубриката си. Не, нямаше да пиша книга. И никакви снимки. "Креп Фрамбоаз" щеше да остане такава, каквато е – провинциална закусвалня за палачинки.

Знаех, че ако удържа крепостта достатъчно дълго, ще ме оставят на мира. Но вече нямаше връщане назад. Сега Лop и Яник знаеха къде да ме намерят.

Сигурно Касис им бе казал. Беше се настанил в апартамент близо до центъра на Париж и макар че не беше по кореспонденциите, от време на време ми пишеше. В писмата си постоянно разказваше за известната си снаха, за чудесния си син. Е, след статията и шумотевицата, която предизвика, те счетоха за задължение да ме потърсят. Доведоха със себе си Касис като подарък. Вероятно смятаха, че ще се развълнуваме от срещата, все пак не бяхме се виждали от много години, но макар и неговите очи да се навлажниха сантиментално, като при хрема, моите останаха неумолимо сухи. В него трудно можеха да се открият следи от някогашния ми по-голям брат, с когото бяхме споделяли толкова неща; сега беше надебелял, чертите му се губеха в безформената тлъстина като в тесто, носът му бе зачервен, бузите – лъснали от спукани капиляри, усмивката – бегла, колеблива. На мястото на някогашните ми чувства към него – благоговение пред големия брат герой, който в представите ми можеше всичко, да се покатери на най-високото дърво, да не трепне пред дивите пчели, докато краде от меда им, да преплува Лоара напряко в най-широката ѝ част – сега изпитвах само лека носталгия, примесена с досада. В края на краищата всичко това бе толкова отдавна. Дебелият мъж на вратата беше непознат.

Отначало подходиха разумно. Нищо не искаха. Бяха загрижени за мен, за това, че живея сама, носеха ми подаръци – кухненски комбайн, учудени, че все още нямам такъв, зимно палто, радио, – предлагаха да ме водят на разходки... Веднъж дори ме поканиха в ресторанта си – огромен хамбар с карирани маси от имитация на мрамор, неонови реклами, сушени риби, ярко оцветени пластмасови раци, оплетени в рибарски мрежи по стените. Изказах мнението си – доста нерешително – за интериора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Петте четвъртини на портокала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Петте четвъртини на портокала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоан Харис - Спи, бледа сестро
Джоан Харис
Шарлейн Харис - Мъртви преди мрак
Шарлейн Харис
Джоан Харис - Бонбонени обувки
Джоан Харис
Джоан Харис - Шоколад
Джоан Харис
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Харис
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Харис
Джоан Харис - sineokomomche
Джоан Харис
libcat.ru: книга без обложки
Фредерик Пол
Отзывы о книге «Петте четвъртини на портокала»

Обсуждение, отзывы о книге «Петте четвъртини на портокала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x