— Ох! — каза Кат и поклати глава. — И това ти го каза шефката?
— Да. Все едно самият факт, че съм разбрала, не беше достатъчно унизителен. Скъсах с него онази нощ, а на следващия ден реших да накъсам всяка картичка, която някога ми е подарявал, в шредера в редакцията.
— Добре си направила — каза Серафин.
— Нямаше как да се върна при него — каза Чарли. — Както и да е. Онова, което ми се стори най-нахално, беше, че сякаш изпита облекчение. Предполагам, че е търсил начин да се отърве и този му се сторил достатъчно добър. Радвам се, че не съм с него, наистина. Но все още се чувствам така, сякаш отне част от мен. Боли и до днес, въпреки че знам, че е за добро.
— Има много какво да се каже за това да си несемеен — рече Кат.
— Определено има — съгласи се Чарли с усмивка.
Серафин кимна, но не каза нищо. Кат се зачуди дали защото е срамежлива, или имаше нещо, което не иска да сподели. Тя изглеждаше като да се чувства комфортно по време на разговора, но сякаш предпочиташе да остави Кат и Чарли да говорят през повечето време.
— Цяла вечер във ваната с чаша вино и хубава книга — няма нищо по добро от това — каза Чарли.
— Спане по диагонал в леглото — добави Кат. — Това е любимото ми занимание. О, както и яденето на сладолед в полунощ.
— Да. Въпреки, че моят „сладолед" е топено сиренце и чипс в сандвич — рече Чарли.
— Гадост! — Кат изкриви лице в отвратена физиономия.
— Честна дума: Пробвай! — настоя Чарли.
— Предполагам, че дори и на човек, който пише за храна, му е позволено малко време за почивка. Какво друго?
— Да си гледам каквото и когато си поискам — отвърна Чарли. — Без мрънкане по време на кулинарните предавания.
— А аз имам време да шия юргани и възглавници.
— Това не го правя — каза Чарли със смях. — Но да чета вестника, без да се налага да подавам най-добрите статии — това е друго нещо, което ми харесва.
— Да знаеш как да поправяш всички малки неща в дома си, защото никой друг няма да ти ги поправи — добави Кат.
— О, да — Чарли се засмя. — Даже съм станала експерт по отстраняване на паяци вече.
— И имаш повече време за приятели — включи се Серафин.
— Да — съгласи се Чарли с топла усмивка. — Определено и това.
Чарли плати сметката и си облече якето.
— Добре. Следващата ни спирка е при реката.
— Да вървим — рече Кат и стана.
Слънцето грееше, докато трите жени минаваха през калдъръмените улички и покрай сгради от епохата на Тюдорите, които сега бяха превърнати в бутици и ресторанти. Група туристи спря, за да снима градските стени.
— Това място е толкова красиво! — каза Серафин.
— Да, така е. Макар че е доста тихо все пак, нали? — заяви Чарли.
— Мислиш ли? — учуди се Кат. Тя огледа пазаруващите и туристите, загрижени единствено от оживената дейност, която ги заобикаля.
— В сравнение с Лондон, предполагам — поясни Чарли. — Когато не съм там, все имам чувството, че изпускам неща.
— Не изпускаш нищо — каза уверено Кат. — Може би сега е добър момент да поговорим за „Основното правило на следобедния чай“.
— Моля? — вдигна вежди Чарли.
— Какво е то? — попита Серафин.
— Хайде да седнем — каза Кат и посочи една пейка.
Чарли погледна часовника на телефона си:
— Сега?
— Да — настоя Кат.
— Но…
Кат хвана Чарли за ръка и трите жени седнаха една до друга на пейката. Листа падаха леко на тревата пред тях — прясно постлан килим в зелено и златно.
— Виждате ли онази котка? — Кат посочи сивата раирана писана, която си беше намерила парче слънчева светлина на близката ниска стена и се припичаше доволно там.
— Да — каза Чарли.
— Какво прави тя?
Чарли наблюдаваше котката, която се обливаше в кръпката си топлина.
— Нищо.
— Нищо? Сигурна ли си?
— Да. Тази котка не прави абсолютно нищо — заяви Чарли.
Серафин се засмя:
— Не съм съгласна. Тя живее бавно. Размишлява. Наслаждава се.
— Точно така! — заяви триумфално Кат. — Серафин го разбра.
— Тази котка си губи времето — настоя Чарли.
— Не, не е така — поклати глава Кат. — И когато не бързаме по време на следобедния си чай, ние също не си губим времето. Това е основното правило — никога не бързай! Отдели време, за да го вкусиш.
Чарли и Серафин преглеждаха менюто в чайна „Ривърсайд“, а Кат огледа различните дървени столове, пребоядисани в патешко жълто, като се възхити от старинния стил. Малки хартиени птички тип оригами висяха нанизани от тавана, а обикновените лампи с ръчно направени абажури с цветен мотив от седемдесетте внасяха топла светлина в стаята. Миндерчето, на което бяха седнали и трите, беше осеяно с хубави възглавнички, направени от ватирани квадрати.
Читать дальше