— Известен художник-портретист и пейзажист, милорд, роден в Лоуел, Масачузетс през 1834 година. Неговата картина „Портрет на моята майка“, нарисувана през 1872 година, е доста ценена от познавачите и е закупена от френското правителство за Люксембургската галерия в Париж през 1892 година. Неговите произведения се отличават с индивидуалност на рисунъка и изтънченост при съчетаването на цветовете.
Последните думи на Джийвс бяха последвани от гъргорене.
— Изтънченост, значи?
— Да, милорд.
— Ясно. Благодаря за информацията. Сън не ме хващаше преди да разбера как е съчетавал цветовете тоя скапаняк. — След като се овладя, Бил продължи: — Джийвс, ако стане най-лошото и Бигър ме сграбчи за врата, ще мога ли да поискам отсрочка при изплащането?
— Страхувам се, че не, милорд. Вие сте взели парите на джентълмена. Това е кешова операция.
— Което предполага сигурно опанделване, нали?
— Смятам, че да, милорд.
— А тебе ще те бутнат ли в тъмницата като мой служител?
— Твърде е възможно, милорд. Но не съм съвсем сигурен. Ще трябва да се консултирам с адвоката си.
— Но аз сто процента съм вътре!
— Да, милорд. Надявам се присъдата да не бъде много строга.
— Помисли обаче за вестниците. Деветият граф на Роастър, чийто предци са удържали враговете при Азенкур 11 11 Става въпрос за битката при селището Азенкур (25.10.1415 г.) между Англия и Франция по време на Стогодишната война, в която малобройната английска армия от 9000 човека успява да победи 20 000-ната френска армия, с което Англия възвръща своя военен престиж. — Б.пр.
, драсва като подгонен заек от Епсъм от страх пред някакъв си скапан капитан. Репортерите ще ме изядат с парцалите.
— Несъмнено обстоятелствата, при които Ваша светлост е влязъл в букмейкърския бизнес, ще добият широка публичност.
Бил, който за пореден път кръстосваше стаята, спря като ударен с умряла риба по главата и отправи към събеседника си поглед, преливащ от възмущение.
— А кой ме натика в тоя бизнес? Ти, Джийвс. Не искам да бъда груб, но трябва да признаеш, че идеята излезе от теб. Ти беше…
— Fons et origo mali 12 12 Fons et origo mali (от лат.) — източникът и коренът на злото. — Б.пр.
, милорд? Признавам, че фактите отговарят на истината. Но ако Ваша светлост желае да си припомни, ние се намирахме на кръстопът. Бяхме достигнали до заключението, че наближаващата сватба на Ваша светлост изисква решителни действия в посока увеличаване на финансовия ресурс и по тази причина преглеждахме телефонния указател със служебните номера в търсене на подходяща професия за Негова светлост. И тъй като милорд не бе успял да открие нищо, което да отговаря на наклонностите му, когато стигнахме до буква „Х“, аз предложих „хиподрумен икономист“ faute de mieux .
— Faute de какво?
— Mieux , милорд. Френски израз. Бихме могли да го преведем като „поради липса на нещо по-добро“.
— Какви глупаци са тия французи! Защо не говорят на английски, та да ги разбира човек?
— По-скоро трябва да бъдат съжалявани, отколкото порицавани, милорд. Както вече споменах, това ми се видя добро разрешение на затрудненията на Негова светлост. В Съединените американски щати, доколкото знам, на букмейкърите гледат като на хора по-долна категория и полицията ги преследва, но в Англия положението е съвсем различно. Тук те са уважавани и почитани. Дори ги смятат за новата аристокрация. Те печелят огромни суми, а освен това се радват на привилегията да не плащат данъци.
Бил въздъхна шумно.
— Добри пари направихме в Нюмаркет.
— Да, милорд.
— И къде са те сега?
— Къде са, наистина, милорд?
— Не трябваше да се охарчвам толкова много, за да придам поне малко човешки вид на това местенце.
— Не трябваше, милорд.
— Беше грешка от моя страна да плащам сметката на шивача си.
— Да, милорд. Бих казал, че в този случай Ваша светлост малко пресили нещата. Както старите римляни са отбелязали ne quid nimis 13 13 Ne quid nimis (от лат.) — нищо прекалено. — Б.пр.
.
— Да, това беше прибързано решение, но няма полза да го опяваме сега.
— Не, милорд. Щом ръката перото подхване и слова зареди, закон има вечен, който вели…
— Хей!
— Дори едничък ред написан назад да върнеш ти не можеш и цял един благочестив живот в замяна да предложиш; дори едничка дума няма да изтриеш и с океан сълзи земята да покриеш. Мисля, че казахте нещо, милорд?
— Исках само да те помоля да спреш с това.
— Както желаете, милорд.
Читать дальше