Джон Лескроарт - Предателство

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Лескроарт - Предателство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Предателство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предателство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След три години милионите почитатели на Джон Лескроарт дочакаха завръщането на адвоката от Сан Франциско Дизмъс Харди и неговия приятел, детектива Ейб Глицки. Когато Дизмъс Харди приема да уреди недовършените дела на изчезналия неотдавна адвокат Чарли Боуен, той смята, че това ще бъде лесно.
Запасният офицер от Националната Гвардия Ивън Шолер е обвинен в убийството на бившия морски пехотинец и частен военен доставчик Рон Нолан. Две следващи бързо едно след друго събития в Ирак се съчетават, за да доведат двамата мъже до фатален конфликт: връзката на Нолан с приятелката на Шолер, Тара, красива учителка у дома в Съединените щати, последвана от смъртоносен инцидент, при който очевидна грешка на Нолан довежда до смъртта на невинно семейство иракчани и седем войници от взвода на Ивън.
Тъмната връзка между американското правителство и неговите частни доставчици изиграва ролята си в личната драма на тези двама мъже. Последиците за Ивън се превръщат в отчаян въпрос на живот и смърт. Тогава Дизмъс Харди започва да разкрива ужасни и опасни истини, които го отвеждат далеч извън рамките на делото в царството на убийството и предателството.
Най-продаваният писател на
Джон Лескроарт се завръща с амбициозен, изтръгнат от последните заглавия трилър, демонстриращ обичайната за него смес от истински герои и истинско напрежение.

Предателство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предателство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваша чест — лицето на Уошбърн изобрази тъга от факта, че неговата опонентка бе паднала дотам да го обвини в подсторване на нейния свидетел. Въпреки че, разбира се, беше направил точно това. Ако по някакъв начин можеше да задържи извън протокола злополучните думи на Ивън, изречени от замъгленото му от алкохол съзнание, то щеше да е значителна победа. — Протестирам срещу внушенията на колегата, че може да съм действал неетично.

— Не казвам това, Ваша чест. Искам да кажа, че съдебното жури знае, че обвиняемият е направил всичките онези доста съмнителни неща, освен че излъгал своя началник и приятеля си, ключаря, фактът, че е използвал една неприлична дума едва ли е в състояние да опетни повече репутацията му.

Толсън бутна нагоре очилата си и погледна смръщено през тях.

— Съгласен съм, адвокат. Свидетелят може да отговори на въпроса.

— Ваша чест — намеси се Уошбърн, — позволяването на свидетел да говори вулгарности от свидетелската скамейка е хлъзгав наклон, който…

— Адвокат, не вярвам… не вярвам, че става въпрос за най-мръсните думи, нали?

— Не, Ваша чест.

— Все още не знаем това, Ваша чест, свидетелят не е отговорил на въпроса.

Но този последен коментар най-сетне вбеси Толсън.

— Не си играйте с мен, господин адвокат. Аз се произнесох. Не губете повече времето на този съд.

— Разбира се, Ваша чест. Извинявам се.

Толсън пренебрегна извиненията му.

— Госпожице Уелан-Мийли, можете да продължите.

И в крайна сметка Милс се върна на мястото си на десет фута пред свидетеля.

— Лейтенант, бихте ли казали на съдебните заседатели точните думи на обвиняемия, когато го попитахте дали познава Рон Нолан и му съобщихте, че е бил убит?

— Да, мадам — обезсърчен от факта, че няма да може да пропусне това, той се постара да го посрещне по най-добрия начин. Обърна се към съдебните заседатели и заговори на тях. — Каза: „Сритах му задника“ а аз казах: „Исусе, Ивън, той е мъртъв.“ А той: „Точно така, по дяволите.“

Милс дръзко погледна Уошбърн и рискува да си навлече гнева на съдията, като кимна, насочвайки думите си, колкото към съдебното жури, толкова и към своя опонент.

— „Точно така, по дяволите“. Благодаря, лейтенант, нямам повече въпроси. Свидетелят е ваш, господин Уошбърн.

Чевръст като юноша, Уошбърн почти скочи до мястото, откъдето започна кръстосания разпит на свидетеля.

— Лейтенант Лохланд, след първата реакция на полицай Шолер на новината той какво направи? — решението да нарича Ивън със служебното му име пред този свидетел бе преднамерено и съзнателно.

— Той някак се сви и седна, а после направо легна.

— На пода?

— Да.

— Оказа ли съпротива при ареста?

— Не, сър. Очите му бяха затворени. Претърколих го, закопчах го с белезниците, а той пак не се събуди.

— Значи в онзи момент е спял?

— Заспал, но може би и пиян. Проверихме го в участъка и установихме алкохол в кръвта нула и двайсет и четири.

— Лейтенант, при какво ниво на алкохол в кръвта един човек се смята за пиян според закона в Калифорния?

— Нула цяло нула осем.

— Значи полицай Шолер е превишавал три пъти законовия лимит за шофиране?

— Не съм правил сметки, но определено беше много пиян.

— Пиян до неспособност да се изразява ясно?

Милс скочи.

— Възражение. Изисква извод.

— Приема се.

Уошбърн направи пауза, после подходи по различен начин.

— Ивън отговори ли веднага на въпроса ви какво му се е случило?

— Не.

— Докато бяхте в апартамента ви, нарече ли ви по име?

— Не.

— Речта му беше ли неясна?

— Да.

— Наложи ли се да му повтаряте въпросите, преди да ви отговори?

— Да.

— Сега кажете, лейтенант Лохланд, той нито веднъж не каза, че е убил Рон Нолан, нали?

— Не, не каза.

— Единствено каза, че му е сритал задника, прав ли съм?

— Точно така.

— И да използвам същата цветиста фраза, Ивън Шолер изглеждаше така, сякаш и неговият задник е бил сритан?

— Да, беше здравата бит.

— И е казал още нещо след думите, че е сритал задника на господин Нолан?

— Каза: „Точно така, по дяволите“.

— Преди да каже това вие му съобщихте, че Рон Нолан е мъртъв, нали? Но нямаше начин да разберете дали той ви е разбирал, нали?

— Е, не със сигурност.

— Беше пиян, бит, и говореше доста несвързано, нали?

— Да.

— И така, ще повторя въпроса си, бяхте ли сигурен дали той ви чуваше и разбираше, когато му казахте, че Рон Нолан е мъртъв?

— До голяма степен сякаш беше някъде другаде. Не мога сто процента да кажа, че разбираше какво се случва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предателство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предателство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Лескроарт - Адвокати на защитата
Джон Лескроарт
Джон Лескроарт - Фатална изневяра
Джон Лескроарт
Джон Лескроарт - Фатална жена
Джон Лескроарт
Джон Лескроарт - Първият закон
Джон Лескроарт
Джон Лескроарт - Безкрайни тайни
Джон Лескроарт
Джон Лескроарт - Наградата
Джон Лескроарт
Джон Лескроарт - Неизбежно правосъдие
Джон Лескроарт
Джон Лескроарт - Рекетът
Джон Лескроарт
Отзывы о книге «Предателство»

Обсуждение, отзывы о книге «Предателство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x