— А, мамка му — изруга Пол; гласът му трепереше. — О, не, не. Проклятие!
— Какво има?
— Знаеш как се чувства Керъл през този ден — едва изрече той. — Денят, когато се е родило нейното бебе, изоставеното от нея бебе. Тогава тя е различна, не е като във всеки друг ден на годината. Потисната, необщителна. Това винаги е толкова лош ден за нея, че датата стои като отпечатана в моето съзнание.
— И в моето — рече Грейс.
— Утре е — каза той. — Ако Джейн действително е детето на Керъл, то утре ще стане на шестнайсет.
— Да.
— А ще се опита да убие Керъл днес.
* * *
Пелени тъмна вода се извиваха и плющяха като шибано от вятъра платнище на палатка.
Керъл стоеше върху мочурливата ливада, парализирана, вцепенена от страх, замръзваща в студения дъжд.
На двайсет стъпки от нея стоеше момичето, стиснало с две ръце брадвата. Подгизналата му коса се спускаше права до раменете, а дрехите лепнеха по тялото. Като че ли изобщо не усещаше бурята и ледения въздух. Очите й бяха широко отворени като на сова, сякаш бе прекалила с амфетамин, а лицето — изкривено от гняв.
— Лора? — каза накрая Керъл. — Чуй ме. Трябва да ме изслушаш. Трябва да пуснеш брадвата.
— Воняща, гнила курва — процеди момичето през здраво стиснатите си зъби.
Светкавица изтрещя и разцепи пространството, а пороят блесна за миг в стробоскопичната й светлина, идеща от другия край на небето.
След като бученето, последвало мълнията, отмря зад хълмовете и гласът на Керъл можеше да се чуе, тя каза:
— Лора, искам да…
— Мразя те! — просъска момичето. Направи стъпка към Керъл.
— Престани веднага — опита се да й нареди тя, без да помръдне от мястото си. — Ще се отпуснеш. Ще бъдеш спокойна.
Момичето пристъпи още веднъж.
— Пусни брадвата — настоя Керъл. — Скъпа, чуй ме. Ти трябва да ме изслушаш. Просто си в транс. Ти си…
— Вече ще те хвана, мамо. Този път няма да те изпусна.
— Аз не съм твоята майка — рече Керъл. — Лора, ти си…
— Сега вече ще ти отсека проклетата глава, кучко!
Гласът й беше друг.
Не Лориният.
Той принадлежеше на Линда Бектърмън, третата личност.
— Ще ти отсека проклетата глава и ще я поставя върху кухненската маса заедно с татковата.
С нервен тик в съзнанието на Керъл проблесна споменът за кошмара от миналата седмица. В съновидението имаше такъв момент — тя влезе в кухнята и се озова пред две обезобразени глави върху масата, глави на мъж и жена. Но как би могла да разбере Джейн какво е видяла тя в този кошмар?
Накрая Керъл пристъпи назад, после още един път. Въпреки студения дъжд по челото й избиха капчици пот.
— Казвам ти за последен път, Линда. Трябва да пуснеш брадвата на земята и…
— Ще ти отрежа главата и ще те накълцам на хиляди дребни парченца — процеди момичето през зъби.
Сега вече говореше Джейн.
Този глас не принадлежеше на никое от досегашните й превъплъщения, които излизаха наяве единствено под хипноза. Това беше гласът на Джейн . С усилия на собствената си воля тя бе излязла от транса. Знаеше коя е Керъл. И все още искаше да употреби брадвата.
Керъл предпазливо се насочи към стъпалата на задната веранда.
Момичето бързо направи кръг в същата посока и затвори достъпа до къщата. После тръгна към Керъл с бързи крачки, зловещо усмихната.
Керъл се извърна и побягна към ливадата.
* * *
Въпреки проливния дъжд, чиито капки удряха предното стъкло със силата на куршуми, въпреки увисналата над пътя кална мъгла, въпреки опасно хлъзгавата настилка, Пол бавно натисна газта чак докато педалът опря в пода и подкара понтиака в лентата за изпреварване.
— Това е маска — каза той.
Грейс попита:
— Какво искаш да кажеш?
— Личността на Джейн Доу, личностите на Линда Бектърмън и Мили Паркър — всички те са просто маска. Съвсем истинска, убедителна. Но нищо повече от маска. Зад нея винаги е стояло все същото лице, същият човек. Лора.
— И ние сме длъжни да сложим край на този маскарад веднъж завинаги — рече Грейс. — Успея ли само да й поговоря като нейната леля Рейчъл, сигурно ще съм в състояние да спра тая лудост. Убедена съм, ще успея. Тя ще повярва на мене… на Рейчъл. Точно с нея бяха най-близки. По-близки, отколкото с майка си. Мога да я убедя, тя ще разбере, че нейната майка, Вила, не е запалила този пожар в далечната 1865 нарочно, дори не го е сторила случайно. Трябва да разбере това накрая. Тя ще види, че отмъщението е неоправдано. И кръговратът трябва да спре дотук.
Читать дальше