Оставиха ни там още два дни, през които научих за разликата между „набиващ“ се такт и „търкалящ“ се ритъм, между барабани от рибешка и от животинска кожа, как да разбереш, че челюстната кост, от която се каниш да направиш палка, е леко пукната, и как се подготвяш за празнично, „твърдоземно“ или „землисто“ барабанене; ритуално, „разбиваща се вълна“, или „вълнисто“ барабанене; и спиритуално, или „дълбоководно“ или „воднисто“ барабанене. Айбин ги беше изучавал всичките, но предпочиташе „вълнистото“.
Всичко това не ме интересуваше толкова, колкото се правех, че ме интересува, но все пак беше единственото забавление подръка. През това време ме разпитаха още два пъти, но характерът на разговорите вече можете да попълните сами. Разговорите с Айбин бяха по-интересни от разпитите, когато не барабанеше, но не научих нищо, което да ми помогне да реша дали работи за тях, или не.
В един момент между другото спомена за боговете. Помислих за разликите между драгарските възгледи за божественото и източняшките възгледи и рекох:
— Какво са боговете?
— Бог — каза той — е някой, който не е обвързан от естествени закони и който морално може да извърши действие, което е неморално за някой, който не е бог.
— Звучи все едно, че си го наизустил.
— Имам един приятел, философ.
— Случайно да има философия как се бяга от килии?
— Той казва, че ако избягаш, трябва да вземеш съкафезника си с теб. Освен ако не си бог — добави веднага.
— Ясно. А има ли философия за барабаненето?
Изгледа ме с любопитство.
— И за това сме говорили. Знаеш ли, понякога, докато свириш, сякаш се свързваш с нещо; има някакви неща, които протичат през теб, все едно че изобщо не свириш ти, ами нещо друго свири в теб. Точно тогава е най-хубаво.
— Мда — съгласих се. — Същото е с убийството.
Престори се, че се смее, но не мисля, че му беше много смешно.
След като се върна от втората си сесия с кралския човек, го попитах:
— За какво те пита?
— Искаше да знае колко звука мога да изкарам от барабана си.
— Аха. Е?
— Какво „е“?
— Колко?
— Трийсет и пет, ако използваш двете страни на палката, пръстите и заглушаването. След това идват вариациите.
— Разбирам. Е, вече го знам.
— Жалко, че ми го няма барабана.
— Разбирам те.
— Валяло ли е, откакто си тук? Аз отначало нямах прозорец.
— Не съм сигурен. Не мисля.
— Добре. Дъждът щеше да ми развали барабана.
Малко по-късно каза:
— Всъщност защо убихме краля?
— Ние?
— Ами, те това ме питаха.
— О. Не ни харесваше барабана.
— Добра причина.
Настъпи тишина, и докато не говорехме, можех да си мисля само колко страшно ми се иска да живея, което взе да става много потискащо, затова казах:
— Онези случаи, в които се чувстваш все едно си се настроил с нещо, мислиш ли, че може би си бог?
Той поклати глава.
— Не. Изобщо не е това. Трудно е да се опише.
— Пробвай.
И той ми помогна да се поразсея, докато се унеса в сън.
Рано следобеда на втория ден, след като ни събраха с Айбин, слушах концерт импромптю за железни решетки (настроени с помощта на парцали от кърпа), дървена лъжица и порцеланова чаша. Изведнъж усетих смътен гъдел в тила. Едва не подскочих, но се овладях, отпуснах се и се съсредоточих да усиля връзката.
„Здрасти?“
„Шефе?“
„Лойош! Къде си?“
„Аз… идвам… по-късно… не мога…“ И бързо заглъхна. Веднага след това последва връзка с някой друг, толкова силна, все едно някой изрева в ухото ми. „Здравей, Влад. Надявам се, че с теб всичко е наред“.
Нужен ми беше само миг, за да разпозная психичния „глас“. Едва не извиках. „Деймар!“
„Лично“.
„Къде си?“
„В Черен замък. Току-що привършихме вечерята“.
„Ако ми кажеш за вечерята, ще те изпържа“.
„Ясно. Разбрахме от Лойош, че си в леко затруднение“.
„Мисля, че думата затруднение е ужасно добре избрана“.
„Да. Той казва, че там магьосничеството не действа“.
„Изглежда, че е така. Как е стигнал при вас?“
„Прелетял е, явно“.
„Прелетял? Кълна се в Глобуса! Колко мили е това?“
„Не знам. Не изглежда много уморен. Но не се тревожи. Ще бъдем при теб при първа възможност“.
„Кога? Те се канят да ме екзекутират, знаеш ли?“
„Нима? За какво?“
„Някакво недоразумение, засягащо кралски прерогативи“.
„Не разбирам“.
„Няма значение. Все едно. Кога можете да стигнете тук?“
„След като не можем да телеп…“ И връзката прекъсна. Деймар, благородник от дома на Ястреба и личност, посветила много за развиване на психичните си способности, имаше навика да бъде двусмислен и непредсказуем, но не мислех, че ще прекъсне разговора по средата на изречението. Следователно го беше прекъснало нещо друго. Следователно се притесних.
Читать дальше