Стивън Бруст - Орка

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивън Бруст - Орка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Вярно, да обикаляш насам-натам с два джерега на раменете си не е най-добрата маскировка за един бивш убиец, търсен из цялата Империя. Но един деветдесетгодишен младок спаси живота ми и сега се нуждае от помощта ми. А Влад Талтош винаги си плаща дълговете. Дори това да означава разкриването на финансов скандал с такива мащаби, че може да срути дома Орка… а ако извадя малко късмет — и цялата империя.“

Орка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Няма начин, шефе. Не можеш се измъкна вече“.

Тимър вдигна ръката си и Лойош отново скочи на рамото ми. Тя извади кърпа, избърса китката си, сгъна кърпата и я прибра. После поклати глава и каза:

— Имаш го, източняко.

16.

И тогава зачаках, Кийра. А докато чаках, започвах леко да се изнервям.

В смисъл, ти говориш джерегски — разбираш за какво си говорехме, или по-скоро за какво не си говорехме. И аз, разбира се, знаех, но не бях сигурен дали Тимър го знае. Мислех, че го знае, и се надявах, но не знаех, така че си седях там и се изнервях, въпреки подмятанията на Лойош, целящи така да ме подразнят, че да се отпусна.

Не, не ме карай да ти обяснявам това.

Вече се бях слял с общия фон на заведението и всъщност никой не ме гледаше, тъй че това поне не ме безпокоеше. Всъщност, Кийра, макар да се изнервях покрай Тимър, не бях обезпокоен за нищо; струваше ми се, че времето за безпокойство отдавна е отминало. Освен това трябваше да кроя планове, а времето за безпокойство е когато нямаш какво друго да правиш. Не съм сигурен кой го е казал това. Мисля, че си ти.

След един час тя се върна и седна. Лицето й беше съвсем безизразно.

— Е? — попитах.

— Поисках от местния съдия разрешение за задържане. Само временно, разбира се. Докато приключи следствието.

— За мен ли?

— Да, за вас. Разбира се — добави тя, — не знам истинското ви име, така че се наложи да впиша „име неизвестно“, но знам, че имате информация за смъртта на Фирис, а точно това разследваме.

— Разбирам. Кога влиза в сила?

— След около петнайсет минути.

— Петнайсет минути — повторих. — Добре.

— Дотогава — каза тя предпазливо — нямам законното право да ви спра да напуснете града, нито дори това заведение; но бих ви помолила, като лоялен гражданин, да помислите за дълга си към Империята и да останете тук, като знак, че желаете да ни съдействате.

— Тук?

— Да. Задържането ще се изпълни тук.

— Вие също ли ще останете тук, за да го изпълните?

— Боя се, че е невъзможно, Трябва да действам по информацията, която ми дадохте. Но, мм, някой ще дойде да го изпълни, щом стане готово.

— Значи след около двайсет минути.

— Или по-малко. — Загледа се в празното. — Някой ще дойде с него, направо от съдията.

— А съдията къде е?

— На четвърт миля. На изток.

Кимнах и казах.

— Добре.

Посегнах да пийна още вино, но се отказах. Виното понякога ти действа много бързо. Казах бавно:

— Боя се, че се налага да ви откажа. Ще бягам, така че ще трябва да пратите някого да ме настигне, за да го изпълни.

— Така и предполагах. За съжаление в този момент не мога да ви задържа.

— Вече ме преследват — изтъкнах.

— Но не от Империята.

— Да. Не от Империята.

— При някои престъпления Империята издирва беглеца по-упорито, отколкото при други. А има и престъпления, някои много сериозни престъпления, които така и остават неразкрити. Описанията се изгубват или са объркани.

— Разбирам.

Тя стана.

— Колко жалко, че не мога да остана и да ви задържа. Но какво да се прави. Дългът ме зове.

— С много ясен глас.

— Ще се видим пак — каза тя.

— Ами, да. Ако ме арестуват…

— Задържат.

— Задържат. Добре. Ако ме задържат, тогава несъмнено утре ще съм в Градския съвет и ще ме разпитват.

— А ако не ви задържат?

— Кой знае? — Свих рамене. — Знаете ли, това място всъщност ми харесва. Особено приятно е по това време на вечерта.

— Да. — Тя отвори уста да добави нещо, но я затвори и нещото си остана неказано. Изправи се и тръгна към изхода без повече церемонии.

Изчаках от благоприличие — около минута горе-долу, — после платих сметката, станах и излязох. Беше чудесен прохладен ден, зимата още не беше дошла. Улицата беше почти празна. Огледах внимателно и се посъветвахме с Лойош.

В район като този има поне сто места, където да се скриеш, но си избрах един вход точно до заведението — беше дълбок, тих и като че ли не се използваше много. Свих се до вратата и пуснах Роуца да полети.

Постоях там може би около двайсет минути. Няколко души минаха покрай мен, но никой не ме забеляза. Един престарял текла дори влезе в сградата, чийто вход бях заел, но и той не ме забеляза, когато се отдръпнах от пътя му. Ти ме научи как да правя това, Кийра: казвала си ми, че е въпрос повече на поведение, отколкото на нещо друго. Може би си права.

„Роуца казва, че идва, шефе“.

„От вярната посока или не?“

„От вярната. От изток“.

„Нищо по-добро не мога да искам“.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Стивън Бруст
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Бруст
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Бруст
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Бруст
Стивън Бруст - Талтош
Стивън Бруст
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Бруст
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Бруст
Стивън Бруст - Джерег
Стивън Бруст
Марина Соколова - Принцесса для орка (СИ)
Марина Соколова
libcat.ru: книга без обложки
Фарит Ахмеджанов
Отзывы о книге «Орка»

Обсуждение, отзывы о книге «Орка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x