Джеймс Ролинс - Кръвта на сатаната

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Ролинс - Кръвта на сатаната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кръвта на сатаната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кръвта на сатаната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ЮЖНОАМЕРИКАНСКИТЕ ДЖУНГЛИ крият много тайни. В древни катакомби са заложени зловещи капани, в които попадат невнимателните пришълци. Но потресаващи открития и несметни богатства ще бъдат награда за смелите.
НЕЩО ДЕБНЕ
В студеното и скрито сърце на един изумителен некропол се крие нещо, създадено от човека, но излизащо извън човешкото въображение.
Нещо изумително. Нещо ужасяващо!
ИЗГУБЕНИЯТ СВЯТ
Тези, които са се осмелили да смутят спокойствието на избраните, сега ще трябва да платят…
Има чудеса, които е по-добре никога да не пожелаваш!

Кръвта на сатаната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кръвта на сатаната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Брат Отера, как напредва работата? — попита обнадеждено Руис.

— По пладне би трябвало да достигнем храма, ваше преосвещенство — отвърна Отера, без да променя почтителната си поза.

— Чудесно! Блестящо се справяте! — каза Руис и отмина човека, без повече да го поглежда.

Хенри обаче забеляза в очите на монаха гневни искрици. За разлика от Филип този мъж нямаше да се задоволи само с няколко хвалебствени думи. Забеляза, че човекът има и следи от индиански черти: малко по-яко телосложение, малко по-широк нос и очи, които бяха не тъмни, а направо черни. Метис. Човек със смесена испанска и индианска кръв. В тази част на Южна Америка тези хора живееха трудно. Смесената им кръв често бе повод за обиди и подигравки.

Хенри продължи да следва абата, но не престана да следи движенията на монаха. Трябваше да се пази от този човек. Определено имаше силни амбиции, които едва ли съвпадаха напълно с мнението и намеренията на абата. Забеляза, че и Филип изпитваше известно смущение от него. Брат Отера тръгна подир Хенри. Слънцето достигна зенита. Очертаваше се горещ ден. Внезапно се чу радиосигнал. Всички извърнаха поглед към Филип. Студентът извади от якето си своето уоки-токи.

— Това навярно е Сам. Днес се обажда рано — обясни студентът.

Хенри си спомни, че племенникът му трябваше да се обади към десет часа. Бе подранил с няколко часа.

— Тук базата. Сам, говори — каза Филип.

— Филип, обажда се Норман.

Филип погледна приемника, а после — спътниците си. Бе смутен. Хенри разбра причината за това смущение. Норман е бил застрашен от ритуално убийство. Слава Богу, бе жив! Норман продължи да говори бързо.

— Кога очаквате хеликоптера? Трябва да дойде веднага — каза уплашено.

— Хеликоптерът е вече тук — съобщи Филип. — И професор Конклин е при мен. После Филип подаде апарата на Хенри. Той го взе, но забеляза как абат Руис присви очи. Предупреждаваше го да внимава какво говори.

— Норман, тук е Хенри. Какво става там?

— Животът на Денал е в опасност! Сам и Маги тръгнаха да му помогнат. Трябва ни обаче веднага помощ. До час ще запалим до западния склон сигнални огньове. Димът им би трябвало да се забележи през мъглата. Побързайте!

Хенри погледна абата. Той вече даваше знак на хората си да тръгнат към хеликоптера. Бяха решили да изчакат обаждането на Сам, но абатът очевидно се зарадва и на преждевременната връзка. Особено след като чу думите на Норман:

— Тук стават странни неща. Граничат с чудеса. Професоре, трябва да…

Абатът погледна Хенри. Очите на Руис бяха изпълнени с религиозен плам. Даде знак на Хенри да разпита фотографа.

— Това има ли нещо общо с едно своеобразно злато? — попита Хенри.

Норман, изглежда, не го чу и продължи да говори.

— …Храм… не знам как лекува… няма обаче деца…

Появиха се още по-силни смущения. Хенри притисна предавателя до устните си. Бе настъпил единственият шанс да предупреди Сам.

— Норман, успокой се, идваме. Кажи обаче на Сам да не прави нищо необмислено. Той знае, че не обичам да действа самостоятелно.

Застанал до Хенри, Филип се изуми от тези разпореждания. Хенри се надяваше и Норман да бъде шокиран от тях. Целият екип знаеше, че Хенри ценеше високо племенника си и никога не би го обидил по този начин. Абат Руис обаче не знаеше това. Хенри отново натисна копчето.

— Говоря съвсем сериозно. Не правете нищо. Не вярвам в способността на Сам да взима самостоятелни решения.

— Но, професоре… — започна Норман. Гласът му угасна в радиосмущенията. Не се чу нищо повече.

Хенри се опита да поднови връзката, но чу само пукот.

— Батериите сигурно са се изтощили — каза хладно Хенри. Надяваше се Норман да го е разбрал. И да не го бе разбрал, от казаното нямаше да има никаква загуба. Абат Руис очевидно не бе забелязал опита му да предаде скрито послание на племенника си. Хенри върна апаратчето на Филип. Той го прибра в джоба си и изненадан запита:

— Откога не изпитвате доверие в Сам, професоре?

Хенри направи крачка назад и се опита да даде знак на питомеца на Харвард да замълчи. Репликата обаче привлече вниманието на абата. Той се обърна към Хенри и Филип:

— За какво става дума? — попита подозрително.

— Няма нищо — отвърна бързо Хенри. — Господин Сайкс и племенникът ми отдавна си съперничат за лидерство. Той винаги е смятал, че фаворизирам Сам.

— Никога не съм си и помислял такова нещо, професоре! Та вие показвахте доверие във всички ни.

— Дали наистина е така? — попита абатът. — Доверието е качество, от което всички започнахме да се лишаваме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кръвта на сатаната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кръвта на сатаната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Ролинс - Амазония
Джеймс Ролинс
Джеймс Ролинс - Боен ястреб
Джеймс Ролинс
Джеймс Ролинс - Окото Господне
Джеймс Ролинс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ролинс
Джеймс Ролинс - Кръвна линия
Джеймс Ролинс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ролинс
Джеймс Ролинс - Черният орден
Джеймс Ролинс
Джеймс Ролинс - Карта от кости
Джеймс Ролинс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Ролинс
Джеймс Ролинс - Пъклена кръв
Джеймс Ролинс
Отзывы о книге «Кръвта на сатаната»

Обсуждение, отзывы о книге «Кръвта на сатаната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x